PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
TypeMoon
[情报] 奈须&武内 FGO 5周年法米通访谈(全翻译)
楼主:
sby123
(sby)
2020-12-30 21:52:37
已经有人贴过这篇了
https://www.famitsu.com/news/202012/26211778.html
因为觉得访谈还挺完整的,所以试着翻译了一下
实际翻下去发现比想像中还多
没有很好的润稿,还是供大家参考
如果需要转载,只要附注PTT我的ID即可,感谢!!
(如果哪边翻得不好也欢迎讨论!!)
============
[FGO]奈须蘑菇与武内崇谈论的第五年,以及第六年的‘FGO’。
奥林帕斯篇结束后,第二部的故事才刚到了一半
第二部第五章一开始就预计会是很大的高潮
作者:
hanaya
(花屋)
2020-12-30 22:02:00
推翻译
作者:
QZKLC
(MIAC)
2020-12-30 22:05:00
感谢翻译
作者:
SeijyaKijin
(代时上克下的鬼邪天opeop)
2020-12-30 22:09:00
再战十年
作者:
qwer338859
(温莎公爵)
2020-12-30 22:10:00
辛苦了
作者:
Lauyea
(Lauyea)
2020-12-30 22:11:00
推
作者:
hideys
(寻希)
2020-12-30 22:13:00
翻译辛苦了!
作者:
data99553
(AYS)
2020-12-30 22:18:00
感谢翻译!
作者:
oyajicon
(大叔控)
2020-12-30 22:28:00
非常感谢!
作者: Rincing
2020-12-30 22:29:00
推翻译 期待2.6
作者:
harunoneko
(hako)
2020-12-30 22:38:00
讲了好多啊啊 期待之后的主线!
作者:
tobbaco
(tobbaco)
2020-12-30 22:38:00
辛苦了 内容很棒
作者:
griffinj9
(從沙ç˜æ¼‚來的翼ç…)
2020-12-30 22:47:00
感谢翻译,辛苦了!
作者:
psp123456e
(gh347zzz)
2020-12-30 22:49:00
坐等2-6很久了!
作者:
swbthj
(swbthj)
2020-12-30 22:55:00
那段莫名其妙的武藏砍卡厄斯结果是蘑菇挖坑给樱井跳
作者:
minoru04
(华山派巴麻美)
2020-12-30 23:49:00
推
作者:
wu5834
(美柑我è€å©†ï¼)
2020-12-31 00:01:00
辛苦了
作者:
jack1139
(方舟)
2020-12-31 00:31:00
感谢翻译
作者: Memory0121
2020-12-31 01:14:00
感谢翻译!
作者:
omegazero
(我...我才不是御姐控呢!)
2020-12-31 01:16:00
辛苦了
作者: ian31722 (阅读者)
2020-12-31 01:23:00
推翻译
作者:
PatrickYao
(PatrickYao)
2020-12-31 01:28:00
蘑菇:我都说了三次不要,结果武内还是硬来!(指设计
作者: postfaker900 (postfaker900)
2020-12-31 01:31:00
推
作者: cookie5566 (饼干五六)
2020-12-31 01:35:00
感谢翻译
作者:
BernieWisman
(巴尼)
2020-12-31 02:38:00
不能叫挖坑吧 看访谈内容 这立意很好啊 樱井自己没有发挥好可惜了
作者:
sket119
(戴草帽的章鱼)
2020-12-31 03:06:00
很轻松、很温柔、很温暖的异闻带 蘑菇又要让人哭爆了吗
作者:
noddle
(noddle)
2020-12-31 04:59:00
推
作者:
eret
(小创)
2020-12-31 06:47:00
感谢翻译 辛苦了
作者:
moru
(摸乳神)
2020-12-31 07:00:00
超人熊真的好帅
作者:
thevoidfancy
(揪娃水熊)
2020-12-31 08:51:00
宙斯本体就是胯下
作者:
syoutsuki77
(
2020-12-31 09:14:00
推翻译,辛苦了
作者:
Fino5566
(星星芝我心)
2020-12-31 09:59:00
才到一半 那就是还能拖3年 稳了
作者: illya65536 (illya65536)
2020-12-31 10:10:00
推
作者:
AT1045
(ATYS司武伊昂)
2020-12-31 10:47:00
队长的目的那边有点翻错原文是“とりあえず次の苦しみにアップグレードしようぜ”直翻的话应该是“总之先升级到下一阶段的苦难吧”祈使语态しよう省略掉会让整句语意跑掉
作者:
abcde36924
(独善其身)
2020-12-31 11:08:00
请问SF是什么的缩写?
作者:
redsa12
(哈吉米)
2020-12-31 11:12:00
science fiction 科幻
作者:
artist5566
(艺术家5566)
2020-12-31 11:21:00
推推推,好多翻译,有空再看完。
作者:
Yanrei
(大å°å§è¬æ²ï¼)
2020-12-31 11:24:00
看到说奥林帕斯强度提高就整个很想吐嘈
作者:
apps9661509
(Freedom锋)
2020-12-31 12:04:00
感谢翻译
作者:
ft25748
(八尺大人)
2020-12-31 12:07:00
辛苦了
作者:
hoyunxian
(WildDagger)
2020-12-31 12:33:00
队长那个感觉大概就是“成为神要面对只有神才能面对的苦难喔”“没差啦到时再来面对就好”总觉得这样看来队长也蛮乐天主义的
作者:
lisafrog
(AOI)
2020-12-31 13:40:00
轻松温柔温暖的异闻带,不就是角落生物剧场版吗XDD
作者:
Yanrei
(大å°å§è¬æ²ï¼)
2020-12-31 13:46:00
到后面不晓得为什么队长给我一张好像有点天然的反差感XD
作者:
TOXICAPPLE
(毒苹果)
2020-12-31 13:58:00
推推!
作者:
kumoru
(kumoru)
2020-12-31 14:37:00
谢谢翻译!很温暖的轻松的异闻带www队长真的很棒呀...
作者:
a1234555
(肉宝宝)
2020-12-31 16:40:00
宙斯的本体果然不是脸,而是鸡鸡阿
作者:
swbthj
(swbthj)
2020-12-31 17:02:00
考虑到神话中到处乱搞女人 设定是鸡鸡很合理
作者:
missingwhen
(东边的草)
2020-12-31 18:36:00
感谢翻译!
作者:
vincent0728
(Vincent)
2020-12-31 19:12:00
感谢翻译
作者: n555123
2020-12-31 20:14:00
感谢翻译!这居然才第二章一半啊...
继续阅读
[安科] Fate/ if Somewhere 10 猫
Lauyea
[赠送] 日本 fgo第六章电影前售券序号(送出)
cuats
[闲聊] 推特上的月姬20周年
hanaya
Fw: [心得] 日版圣诞活动陈宫3T刷箱
guardangel
Fw: [闲聊] 伊莉雅合作餐厅-台北初曼咖啡(图多
kevinlee2001
[日GO][情报] 12/28 00:00 维修
endlesschaos
[日GO] 2020圣诞刷箱调查
hanaya
Fw: [开箱] Saber Alter 和服Ver. 我婆好重
htps0763
[情报] 奈须&武内 FGO 5周年法米通访谈
hanaya
[闲聊] 圣诞老公公真的是战斗力单位
sgps70813
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com