※ [本文转录自 C_Chat 看板 #1VDzGjEk ]
作者: anpinjou (大炎上、确定ですわ。) 看板: C_Chat
标题: [闲聊] FGO五星角的宝具名称直接拿去丢翻译的话
时间: Sat Aug 15 20:25:13 2020
https://www.youtube.com/watch?v=LC3RsKCLNDA
水管看到一个蛮好笑的影片
有人把宝具的名称拿去估狗翻译成英文再翻回来看会变怎样
因为太闲所以我也来把宝具名称丢直翻中文看看
因为从者人数太多所以先只翻译五星角色
先做到亚种前好了 这样就很多人了
在测试估狗的翻译下限的同时
会用另外一个翻译网站做同步翻译看看差距或是否会同样闹笑话
简单来说就是把很帅气或中二的招式名称拿去丢机翻
格式如下 顺序按照编号来排
角色名 宝具日文
估狗翻译 他站翻译