PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
TypeMoon
[闲聊] 核..核弹剑仙??
楼主:
KZS
(testosterone)
2019-02-24 20:16:10
https://www.chinatimes.com/newspapers/20190223001448-260112
核..核弹剑仙!??
士郎什么时候有这个外号了
是哪个世界线的士郎
还是
哪个国家的士郎暱称
来张酒吞压压惊先
作者:
fash5896
(zxc)
2018-02-24 20:16:00
中时不意外啊XDDDD
作者:
siamn
(一日鸟D,终身鸟D!)
2019-02-24 20:21:00
还张飞打岳飞咧......
作者:
braveshine
(哈哈)
2019-02-24 20:25:00
对岸的称呼吧
作者:
ReiyukiKai
(不幸舰玲雪)
2019-02-24 20:26:00
毕竟是“中国”时报,这也是没办法的事呢
作者:
becow01
(be)
2019-02-24 20:27:00
可以知道中时是什么人在写的了
作者:
windfeather
(W.F)
2019-02-24 20:28:00
因为是中时,所以不意外
作者:
shuanpaopao
(八咫鸟)
2019-02-24 20:40:00
对岸在用的士郎匿称,核弹的由来记得是UBW动画阿恰炸B叔那一波。只是中时直接引用也是好笑。
作者: rick41202 (歌名)
2019-02-24 20:43:00
楼下aLIEz播起来~
作者:
shuanpaopao
(八咫鸟)
2019-02-24 20:43:00
不过还是无法理解敌国直接收买自己国家的媒体进行赤裸裸的洗脑居然无法可管这种事。
作者:
carzyallen
2019-02-24 21:04:00
毕竟当初是以言论自由架空新闻居,不好处理。
作者:
davidex
(  ̄□ ̄)/喔~~喔喔~~喔喔)
2019-02-24 21:05:00
超Bang
作者:
cody5361
(齁齁仔)
2019-02-24 21:25:00
B!A!N!G!
作者:
paul1951
(paul)
2019-02-24 21:43:00
" target="_blank" rel="nofollow">
作者:
fate201
(Licht)
2019-02-24 21:54:00
核弹的由来不是因为当时百度的一串讨论串吗类似 红A可以投影核弹吗 然后就P了个干将莫邪被换成核弹的图
作者:
kaori9993
(铁骑臣)
2019-02-24 22:48:00
其实拐也是阿...完全是不知所谓的理由喔还有CBA也是...就算是Caster BBA应该也要CBBA吧?
作者:
cso870117
(cso870117)
2019-02-24 22:56:00
0.0
作者:
shaunten
(铁巫妖 仓田ツバサ)
2019-02-24 22:57:00
有没有人觉得 跟"辅"比起来 "拐"有点不太好听...
作者:
syoutsuki77
(
2019-02-24 23:01:00
不够直觉反应吧,说辅立即会想到是辅助,说拐一开始还不看懂什么意思以前还以为是拐对手攻击的坦角...
作者:
daidaidai02
(不推理的名侦探)
2019-02-24 23:15:00
拒用拐 从你我开始
作者:
ReiyukiKai
(不幸舰玲雪)
2019-02-24 23:41:00
拐,拐杖,辅助用品…超不直觉的我看了好久才看懂…莫名其妙而且拐真的不是很好听…
作者: yeyun (阿允)
2019-02-24 23:43:00
从没听过这个称号……
作者:
hwsh60013
(夏洛特)
2019-02-24 23:56:00
早就该管了 某个国家打着言论自由到处渗透民主体制NCC都不知道在冲三小 不过要是真的出手管一定一堆人在喊侵犯言论自由法西斯BLABLABLA
作者:
pikaMH
(矿工猎人)
2019-02-25 00:07:00
我记得不是还号称横走四天王ww
作者:
sm02188612
(The Children 01)
2019-02-25 00:14:00
以为柺是术职图样 柺杖而来的
作者:
atoiytoiy456
(whatevername)
2019-02-25 00:31:00
中国奇怪用法,什么逼啊骚啊也超难听
作者:
endlesschaos
(米糕)
2019-02-25 01:00:00
只有我在意女巫跟巫女的差别吗?
作者:
aa89028500
(Tim)
2019-02-25 01:04:00
拐= 拐杖=辅助 就只是这样而已呀
作者:
hiroshi
(北极熊杀手)
2019-02-25 03:26:00
叶=叶,我一直无法接受
作者:
ps0grst
(水循环)
2019-02-25 05:28:00
拐就是扶人用的,我倒觉得颇生动…不过说弓傻他们有人就不爽了…坚持要用弓呆(毛)没用过、没接触过的难免看不惯觉得难听…就跟资讯/信息、项目/专案一样习惯问题是不会有结果的,但是这种文化侵略真的是人多就赢,难以招架啊!
作者:
cloud30213
(浮雲)
2019-02-25 08:37:00
在CBA实装前FGO有绿辅,但没有绿拐拐强调即便是残障也可以救起来,所以拐的门槛比辅还高
作者: war3 (RCOOR)
2019-02-25 10:11:00
垃圾中时不意外
作者:
devilezio
(诸葛仲林)
2019-02-25 10:22:00
核弹的由来就是伪螺旋剑的幻想崩坏而已
作者:
a1234555
(肉宝宝)
2019-02-25 10:41:00
说真的有点恶心
作者:
MnWolf
(厨余制造者)
2019-02-25 11:58:00
其实对岸也觉得我们的台湾腔感染力很强就是了
作者:
indiako
(indiako)
2019-02-25 12:34:00
就只是文化渲染而已,而且又不是单向的,台湾也有一些用语传到对岸,这样也要扯到政治喔?
作者:
assassin762
(袁飞飞)
2019-02-25 12:45:00
看到推文一堆仇视的也是无言
作者:
karta273745
(karta273745)
2019-02-25 13:32:00
主要是中时这间媒体有问题啊
作者:
mothertime
(我超爱傅红雪这变态)
2019-02-25 14:07:00
拐就拐杖,拿来扶的能把残障扶到站起来的才能叫拐吧,我猜
作者:
enjoyfafa
(enjoyfafa)
2019-02-25 14:53:00
拐还满贴切的阿,FGO一堆残障
作者:
Davinais
(水灵流喵)
2019-02-25 15:10:00
叶=叶 我也不行,毕竟日文本来就两个字,繁体也是
作者:
windfeather
(W.F)
2019-02-25 16:16:00
近来常常看到“辣个”的用法,那是哪来的哏啊?我知道是谐音,但怎么越来越多人用?
作者:
merihim
(梅利希姆)
2019-02-26 09:00:00
核弹剑仙是三小 我还以为是十里坡剑神
作者:
samallan
(闪云)
2019-02-26 09:25:00
弓傻=弓职蓝傻巴,但傻巴是saber的日语发音直接音译套进弓傻会变成弓职的剑兵,那到底是弓兵还是剑兵还是红A英灵卫宫?约定俗成的用语还在计较本意什么的不觉得自打脸吗
作者:
MoonMan0319
(Innocent World)
2019-02-26 11:05:00
老实说我现在也还不习惯把saber叫傻巴...拒用拐 从你我开始+1
作者: ChuNiByo (Best_ChuNiByo_TW)
2019-02-26 12:41:00
有骚酒萝就ㄕ......推爆
作者:
frank0927
(frank0927)
2019-02-26 21:02:00
没想到我会在TM版说出中时不意外
作者:
reiraku
(阿络)
2019-02-27 09:50:00
每天上nga都没听过…
作者:
oprt13
(谁是嗜茶猫)
2019-03-02 06:31:00
中时不意外文章都乱写 再好的新闻题材都可以写成这样
继续阅读
Re: [日GO][闲聊] 赝作罗浮宫周回-让EX角练绊组法
Valter
[日GO] 杀生院祈荒从者资料&语音翻译
francheska
Re: [日GO][讨论] 堕天之槛最终关攻略方式(有真名雷)
ghghfftjack
Re: [日GO][闲聊] 赝作罗浮宫周回-让EX角练绊组法
NEKOWORKi
[闲聊] H2fetz的从者们
CrazyApple
Re: [日GO][讨论] 堕天之槛最终关攻略方式(有真
AKIKOLOVERS
Re: [日GO][讨论] 堕天之槛最终关攻略方式(有真名雷)
llabc1000
[日GO][健检] 新手也想过高难
epigenetic
[日GO][翻译] 人智统合真国 红之月下美人(完结)
xephon
[公告] F/SN HF剧场版第Ⅱ章特典交换、征求区
endlesschaos
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com