PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
TypeMoon
[日GO][翻译] 2018泳装活动 - 第八节
楼主:
FwFate
(Fw)
2018-08-17 21:09:33
虽然我的资料碟死掉了,但我还是很有精神。
只不过是致命伤而已,没事。
再加上昨天F/GO维修太晚,整个翻译进度DELAY。
今天要奋发来赶进度了,睡前看能不能把第一周回给翻译完。
作者: lhq1546 ( )
2018-08-18 10:06:00
感谢翻译
作者:
mark82824
(mark)
2018-08-17 21:10:00
未看先推
作者:
iovoecu
(XX)
2018-08-17 21:11:00
推
作者:
graywater
(灰水)
2018-08-17 21:17:00
翻译君依然健在!
作者:
otonashi1003
(Cornelia)
2018-08-17 21:28:00
活下来啊!ㄨ
作者:
qlver
(心结)
2018-08-17 21:28:00
也死过资料碟拍拍
作者:
danielqwop
(我的人生就是个冏)
2018-08-17 21:33:00
感谢翻译君
作者:
windfeather
(W.F)
2018-08-17 21:34:00
显然并非没事,只是战斗续行EX发动了而已!
作者:
nisiya0625
(成实控.关平控.马岱控)
2018-08-17 21:42:00
辛苦了喔 感谢翻译
作者:
choush
(教授=å«ç¸)
2018-08-17 21:54:00
辛苦了!
作者:
kaori9993
(铁骑臣)
2018-08-17 21:55:00
胯下特攻! 咖哩棒~!
作者:
kning0926
(KNING猫饺)
2018-08-17 21:56:00
活下来啊!
作者:
gwalker
(走路人)
2018-08-17 22:08:00
加油啊!翻译君!
作者:
ghost6022
(慢性中二病患者)
2018-08-17 22:22:00
是战斗续行发动的翻译君
作者: TohsakaAlter (远坂オルタ)
2018-08-17 22:57:00
受到区区致命伤依然健在于此的高速翻译君!
作者: darkdark04 (御)
2018-08-17 23:19:00
不愧是翻译君
作者: namirei (哎呀奈米光)
2018-08-17 23:31:00
感谢翻译
作者:
Ricenoodle
(咪混)
2018-08-18 01:22:00
翻译辛苦了~
作者:
lbowlbow
(沉睡的小猫)
2018-08-29 12:55:00
翻译君发动了单独行动跟战斗续行呢
继续阅读
[日GO] 比梅贞2018泳装高难易度
ddavid
[日GO][翻译] FGOM V 铃鹿御前
qlver
[日GO][リヨ] 本周的提问单元
dokutenshi
[日GO][翻译] 谜之女主角XX 资料和语音
lineage01000
[日GO][翻译] 谜之女主角XX资料
parulky
Re: [日GO][翻译] BB(月)绊礼装
zeromxg0
[情报] 卫饭官推六万人突破 纪念壁纸(图多)
hanaya
[日GO][闲聊] 泳装梅芙使用心得
ghghfftjack
[台GO] 繁中版鹤冈聪声优见面会LIVE(已结束)
endlesschaos
[日GO][闲聊] 这次活动农起来感觉实在很差
zero249238
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com