[闲聊] Fate/apocrypha ED2 “KOE” 歌词翻译

楼主: parulky (prrilky)   2017-11-27 23:08:34
https://youtu.be/vJ_UneUVn3E
KOE
词·曲:Saku
歌:ASCA
在眼睑里侧 过往风景逐渐消散
まぶたの向こう侧 追忆の景色は薄れてゆく
淡色的海市蜃楼从指尖溜走
淡い阳炎 指先かすめて
若一生未曾体验过痛苦和悲伤
痛みも哀しみも 知らずに生きてたら
是否就不会认识到内心深处的温暖了呢
胸の奥の温もりさえ 気づかずにいたのかな
现在隐约传来的那道声音
今 微かに届いたその声が 
是撕裂孤独指引我的光
孤独を切り裂き导く光
给予我能照耀这暧昧不明的世界般的
暧昧な世界を照らすような 
那份爱怜 那份温柔
爱しさを 优しさを
即使到了眼泪流干那天
涙は枯れ果てても 
也铭刻在我的记忆里
记忆に焼き付いてる 
像忆起往事似的
思い出すかのように 
就好像把什么拉近手边
手缲り寄せるかのように
我一直漫无目的地在寻找
探していた あてもないまま 
于错失的过去的尽头
はぐれた过去の先で
你还听得见吗?
まだ聴こえているかな? 
你还记得吗?
まだ忆えているかな?
如果能传达到的话
届けることができるなら
再一次就好 请回应这个心愿
もう一度だけ この愿いを
我不需要 才不需要
いらないよ いらないよ
这些迟早会烟消云散吧
いつかは消えてしまうでしょ
我不需要 明明不需要的
いらないよ いらないのに
心灵却寻求着归宿
心は居场所求めて
现在仍些许残留的感受
まだ 仅かに残った 感覚は
是宛若轻柔灯火的痛楚
优しい灯火にも似た 痛み
心脏呼喊着想见你而跳动
会いたいと叫ぶ 胸の鼓动は
无论何时 直到永远
いつまでも いつまででも
现在切确响起的那道声音
今 确かに响いたその声が 
是紧挨着裹着孤独的光
孤独に寄り添い包んだ光
给予我能点亮这昏暗不清的世界般的
暧昧な世界を照らすような 
那份爱怜 那份温柔
爱しさを 优しさを
即便眼泪干涸殆尽
涙は枯れ果てても 
我也会记得那道声音
その声を忆えてる
我能听见你的声音
君の声が聴こえる 
这是永不完结的故事
终わらない物语
https://imgur.com/riNJKYP.jpg
-
ED简简单单的静画反而觉得是四个OP、ED中最精致的。
希望A-1以后也走这种路线,华丽壮阔的动作场面太难啦。
作者: hanaya (花屋)   2017-11-27 23:10:00
翻译先推
作者: mayolane (mayolaneisyagami)   2017-11-27 23:10:00
经费都花在ed啦
作者: ithil1 (阿椒)   2017-11-27 23:13:00
这首歌最好听+画面设计最带感+1 也许是相辅相成
作者: fabled ( )   2017-11-27 23:23:00
喜欢这首
作者: eudamonia4u (贼寇)   2017-11-27 23:24:00
我比较喜欢ED1
作者: timidwei   2017-11-27 23:29:00
ED2超赞
作者: aoi96 (叶晔)   2017-11-27 23:31:00
填海 感觉变成消波块的样子推错ORZ 不要理我
作者: evilsura (The Show Must Go On)   2017-11-28 00:04:00
感谢推
作者: thundelet (派大星)   2017-11-28 01:06:00
女帝超美
作者: the0800 (0800)   2017-11-28 02:44:00
我倒是最喜欢OP2,不过这首表达的意境也很棒
作者: amerei (amerei)   2017-11-28 07:06:00
刚用itunes买推
作者: rx1304 (^_^)   2017-11-28 11:39:00
超赞,搭配静画阿贞 >_<b
作者: Histia   2017-11-28 12:23:00
推翻译 静画真的很细致,女帝超美的
作者: Leaves1014 (ㄜㄜ)   2017-11-28 13:30:00
这首超棒 repeat 好几天了
作者: jp6jo42842u4 (土成之内克也)   2017-11-28 14:41:00
好歌推推 虽然比较喜欢ED1
作者: c88tm (死吧他妈的)   2017-11-30 09:47:00
推翻译 超喜欢这首

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com