[F/GO][翻译] 俵藤太幕间~大百足退治~(1/3)

楼主: qlver (心结)   2017-11-13 14:41:58
俵藤太-幕间物语~大百足(*蜈蚣)退治~(1/3)
(管制室)
学妹(下称妹):御主。战斗终了,辛苦了。
罗曼医生(下称罗):辛苦了。OOO酱跟玛修都已经很熟门熟路了呢。
罗:虽无法直接进行攻击,但相对地,对战况的把握及应对实在变得很流畅了。
罗:因为你们的战斗目标是“尽可能不负伤”这件事。
这一点不论何时都不能忘记。
妹:了解了。防御战的话,我已经有自信能应对了。
妹:在卡美洛知道了加拉哈德先生的真名这件事,影响也很大。
妹:像这样,往腿腰跟肩注入力量,像要将对手的攻击,说是弹开更像架开,
又或者直接奉还回去,大概是这种感觉。
>我懂。就是柔能克刚,的精神理念呢。
妹:日本武道的精髓呢,是非常好的词汇。
我认为可以当作英灵兵装、座右铭候补排行第一了。
罗:不不不,徒有技巧可是不行的喔。
也有人说“刚能断柔”呢。
>期待已久的反击技终于要来了…!
妹:反、反击技吗…虽然说加拉哈德先生似乎很擅长…
妹:我还稍微有点…那个…判断对手的呼吸之类的,还是觉得很困难…
罗:说到反击技就是合气道吧?不论是剑术或徒手,总之很重视后发先制呢。
俵藤太(下称俵):喔喔,御主。你在这里啊。饭就要煮好了。所以来通知你。
妹:喔呀。今天是藤太先生负责做饭嘛。
俵:哈哈哈。让你期待落空了吗?在下的料理的确是粗糙的男人料理。
俵:缤纷、纤细之类的特色就让给其他人吧。不过唯独份量不会输喔。
妹:不是,藤太先生的白米饭很美味。该怎么说呢,膨松柔软的感觉。
俵:膨松柔软,还真是让人愉快的赞美啊。
玛修会变成很棒的新娘子吧,嗯。
(学妹脸红)
俵:唉,我也不是白担了这米俵的。不论何时,白米饭都是元气的来源啊。
俵:若要说下饭的菜肴,可是无人能出在下其右的。(藤原热炒店?XD
俵:而且可以续碗续到高兴!盐鲑鱼、味付海苔,什么都拿去吃吧!
>(吞口水)
>觉得…肚子饿了…
罗:确实如果大家吃了俵卿的米饭的话,就等于是帮迦尔底亚减少了开支呢。
俵:对吧对吧。是说…喔~这就是“磨你器”啊。
俵:虽然听说是不可思议的装置,不过究竟是怎样的锻炼呢?
罗:说起来你还没有使用过呢。
有了这个装置,就能随意召出古今东西的各种怪物了。
罗:我想一定也能满足以怪物杀手闻名的你喔?
妹:藤太先生有着击败大百足等等的轶闻呢。
实际上到底是什么样的东西,我十分有兴趣!
俵:嗯。虽然有点害羞,不过真是让人有点酥麻的反应啊。
谈论自己的特长之类的,还不太习惯。
俵:不过,时机场和也都刚好。若是希望能实地见识一下的话,我也不会吝于帮忙喔。
妹:能让我们见识大百足退治吗?
俵:等等想吃顿美餐这一点我也是一样的,特别是死地后生之下的料理更是不同凡响。
俵:那么马龙(*罗曼被拼错)阁下,麻烦把你最厉害的大百足拿出来吧。
让我来表演一下大百足退治。
罗:…事情竟然变成这样啊。
抱歉,模拟器虽然是很方便的装置,但独缺了大百足的资料啊。
妹:这么说起来,不论在哪个特异点都没有跟大百足交战的印象呢…。
罗:而且还要如传说中缠绕三上山七圈半那样巨大不是吗。
就时间而言要重现也很困难
俵:竟然。大百足做不出来吗…那个也算是挺有看头啊…
罗:营运资金如果更有余裕一点的话就能行呢。
大家都去吃俵卿的米饭的话,总有一天…
>那就,早点开饭吧
俵:虽然我也很想这么做。
事情只作一半的话会消化不良(我流翻译,原文:腹の缔まりが悪い)啊…
妹:非常抱歉。都是因为我提出无理的要求…
俵:不不不,这是在下自己不成熟,没办法把兴头上的心思静下来。
俵:不过呢,玛修。OOO。没有的话,就自己做一个出来就好了。
俵:我生前虽然受惠于各种事物,但也不是就因此什么都拥有了。
俵:倒不如说,这种时候的任务更是唾手可成。
那么蒙布朗阁下(*罗曼被拼错),我有一事相求…
(如此这般地商量)
罗:这样好像能行啊。如果那么做的话就不会太费力气了吧?
俵:那准备工作就万事拜托了。
请稍等一会儿。我来揪一下演员。
(俵藤太离开)
妹:好像变成大事了呢。
>吃的,什么时候才能吃东西啊…(吃的吃的,你的心里就只有吃的!)
(进入模拟@田野)
罗:如此这般地,你们现在正在模拟器里。
虽然尽可能用了接近当时日本的素材,
罗:若还是发现了什么怪异之处,就睁一只眼闭一只眼吧。
俵:抱歉啊罗曼阁下。让你来配合我一时兴起。
>啊咧,大百足还是做出来了吗?
>难不成是库夫林‧变革者之类的…
俵:呼。方法由人,但看结果。
总之就好好期待吧。
俵:那么,就来说说大百足退治的梗概吧。
那是在下往下野国旅途中的事。
俵:途中,路过近江的濑田一带时,恰巧碰到百姓有困难的情况。
(百姓议论纷纷)
妹:喔呀,桥的前方聚集了人潮呢。难道是桥体损坏了吗?
俵:不,是因为有大蛇盘据。而且可不是一般长。
足有二十丈的大蛇盘据在桥上。
俵:大蛇什么都不做,只是在桥上待着,不过大伙都很害怕,不敢越雷池一步。
清姬(下称清):嘶~!
>啊,大蛇是这样弄出来的…
俵:不过身为武士,可不能因为有条蛇就乱了阵脚。
在下毫不在意大蛇地就过桥去了。
俵:哼!
清:你刚刚踩到我了吧?
预演的时候明明就说是跨过去的…。
俵:唉呀,刚刚才想到,那时的在下酒意还没退。
不知怎的就跟大蛇吵了起来。
清:也就是顺势就来挑绊了吧?这跟说好的不一样。换句话说-
清:本人ㄑㄧㄥ…不对,本人桥之大蛇酱!
无法容任此等诳语!
俵:呼,不这样可不行啊,道成寺!
你这不也很懂得怎么炒热气氛吗!
俵:那么就是第一幕了,OOO
俵藤太,出阵参战!
(对清姬战)
========================
cue了加拉哈德会反击技……
以上翻译,有错请告知
作者: ithil1 (阿椒)   2017-11-13 14:51:00
感谢翻译!!!前几个找不到就只好默默解了*前几天
作者: aqer1224 (吼~~)   2017-11-13 14:54:00
感谢 这两天要打幕间一直找不到他的翻译啊
作者: nisiya0625 (成实控.关平控.马岱控)   2017-11-13 16:05:00
作者: chi791103 (KIKI)   2017-11-13 17:09:00
感谢翻译,昨天趁半减把幕间都打掉w
作者: mercurywind (小赫)   2017-11-13 17:24:00
俵藤太称清姬为道成寺,不知为何感到亲切(?
作者: yinvane (天野平)   2017-11-13 19:15:00
能剧"道成寺"就是清姬的故事!
作者: dokutenshi (好吃不如嫂子)   2017-11-13 20:52:00
安珍就是逃到道成寺躲在钟里 结果被清姬烧死的
作者: bookseyes (bookseyes)   2017-11-14 00:15:00
反击技....是盾击还是用那把LOW到爆的加拉哈德之剑?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com