这次被朋友拖着一起讨论了好几个小时才硬是干出翻译来
果然空耳出来的歌词在翻译上还是…很艰难(倒
所以在BK发布前,很难确定歌词是否完全正确(特别是同音异字
总之我觉得这首算是武藏角色歌吧(?
翻译下收
一刀缭乱中文翻译(Ver.715)(三个人刚好ID都有数字,所以加起来就是715)
终わる景色を见て まだ置いてくと知る
この出会い别れと绊も
看着结束的光景,我明白自己又得放下
这段相逢、离别以及羁绊
访れる未来が 帰り着く场所なのか
わからないから 进むのでしょう
即将造访的未来 会是我停留的归宿吗
正因无从知晓 才要继续前进吧
闭じたままで 见えた光
开くことで 见える闇を
凭借闭上双眼所见的光芒
将睁开眼,所看到的黑暗给