[F/GO][台版][问题] 是B服营运还是智冠营运

楼主: whynotwhy (right_is_right)   2017-05-19 10:46:59
看到有些说法是
智冠只是通路
营运的是B服
请问这说法有根据吗?
代理的明明就是智冠阿
有必要催眠自己说智冠只是通路吗?
作者: jorGGWP (米老鼠)   2017-05-19 10:48:00
没必要 所以不玩最保险
作者: lpb (Θ_Θ)   2017-05-19 10:54:00
逼哩营运,智冠行销,不过看了记者会,智冠根本负面行销XD
作者: u155247 (salt)   2017-05-19 11:00:00
逼哩营运,智冠抽跑车
作者: ts1993 (komi1111)   2017-05-19 11:00:00
只有行销吧 不然智冠早就出点卡储值了
作者: angelmax (你今天U质了吗)   2017-05-19 11:04:00
很明显吧 各种简体字和对岸用语漏译 程式也是用B服版本
作者: guitar0225 (ibee(艾比))   2017-05-19 11:04:00
4,简体和言论审查都在~ヽ(;▽;)ノ
作者: holocon11212 (HOLOcon5226)   2017-05-19 11:11:00
楼上 可是台服字体超赞的
作者: shane24156 (喷水绅士)   2017-05-19 11:15:00
字体赞有个屁用啊...
作者: charlietk3 (阿洛小花)   2017-05-19 11:16:00
只有字体能拿来夸真的满悲哀的
作者: rsstar   2017-05-19 11:17:00
也有可能是简转繁比较简单 你以为智冠会用心改程式吗
作者: bgh16333 (bgh16333)   2017-05-19 11:17:00
苹果页面下面写着,hk bilibili
作者: cuats (kitsune)   2017-05-19 11:18:00
字体赞但没有修正错字
作者: maelbex (Brother)   2017-05-19 11:18:00
我觉得没有韩转台14000这种鸟事就不错惹啦
作者: lpb (Θ_Θ)   2017-05-19 11:19:00
我倒是比较好奇,中国玩家对中版字体都没意见吗?至少我在NGA都没看人提到字体问题@@
作者: maelbex (Brother)   2017-05-19 11:19:00
台湾一堆低能商法 比照有爱的B服办理总是比较好吧
作者: wlmb0723   2017-05-19 11:20:00
记得哪里有看到有日方的声明说是B服......
作者: lpb (Θ_Θ)   2017-05-19 11:20:00
不只是简转繁,某些译名有改过。
作者: wlmb0723   2017-05-19 11:21:00
玩B服 拿不到214了阿 所以对有些人还是有差
作者: maelbex (Brother)   2017-05-19 11:21:00
如果14000商法台服只会更短线
作者: Sakamaki (Izayoi)   2017-05-19 11:21:00
因为对面是看简体成习惯的,所以字体可能看久就习惯了
作者: k1222   2017-05-19 11:22:00
看saber总比看剑兵好
作者: Sakamaki (Izayoi)   2017-05-19 11:22:00
我们不但要看简体还要看字体,自然更加不习惯
作者: skyswolf (天)   2017-05-19 11:23:00
确定是b服营运?
作者: Sakamaki (Izayoi)   2017-05-19 11:24:00
就像我们如果是看繁体但字体丑,还是能够忍受的
作者: zxlt3722 ((/‵Д′)/~ ╧╧)   2017-05-19 11:24:00
"还剩" 还是简体 满突兀的 希望能快点改
作者: safy (Ty)   2017-05-19 12:01:00
海哥这个一看就知道是对岸的翻法阿那已经不是音译问题了
作者: windfeather (W.F)   2017-05-19 12:02:00
话说B服也是翻成达文西"酱"吗XD虽然应该大部分人都知道意思,但通常正式点的翻译应该是翻成小达文西吧不过日文这部份真的很难兼具信达雅就是了
作者: safy (Ty)   2017-05-19 12:06:00
其实是不用替智冠护航, 他们就是拿对岸的来用而已有钱花800万开记者会, 没钱把内容搞好变成祖国版制罐的眼中只有钱, 大概也认为玩家也不会在乎这问题吧
作者: mkiWang (mkiWang)   2017-05-19 12:12:00
b服翻"达芬奇亲",听起来像淘宝卖家,某种意义上也没错啦
作者: maelbex (Brother)   2017-05-19 12:19:00
智冠搞内容只会变14000 算惹吧 求别搞
作者: YuenYang5566   2017-05-19 12:32:00
简单到我还看到一堆简字Z然后台版不用台湾翻译用中国翻译
作者: shane24156 (喷水绅士)   2017-05-19 13:12:00
你拿简中翻译就算了 拜托一定要做校对
作者: safy (Ty)   2017-05-19 13:13:00
干嘛作效对, 现在大部份资料都显示智冠只是代理而已
作者: shane24156 (喷水绅士)   2017-05-19 13:13:00
一堆大陆用语是在...不是说反对 但没弄在地化很废诶
作者: shane24156 (喷水绅士)   2017-05-19 13:14:00
不管幕后啊 摆在台面上就是智冠啦
作者: mkiWang (mkiWang)   2017-05-19 13:15:00
有在地化呀,只是有些东西没改到
作者: miyuika (米油一卡)   2017-05-19 13:15:00
达文西酱叫起来满可爱的啊 反正都有OPEN酱惹
作者: shane24156 (喷水绅士)   2017-05-19 13:15:00
还特意强调这游戏日本来的 结果内容翻译都是对岸 废到哭诶
作者: mkiWang (mkiWang)   2017-05-19 13:16:00
而且好几个从者的名字还刻意翻的跟B服不一样
作者: shane24156 (喷水绅士)   2017-05-19 13:17:00
啊内文剧情勒?名字是基本
作者: mkiWang (mkiWang)   2017-05-19 13:17:00
但是也好几处简转繁没转好
作者: shane24156 (喷水绅士)   2017-05-19 13:18:00
反正第三章就可以知道了
作者: mkiWang (mkiWang)   2017-05-19 13:18:00
第三章能知道啥?
作者: lnceric008 (零零八)   2017-05-19 13:20:00
对面对字体不满的也是有
作者: gohst1234 (阿龙)   2017-05-19 13:24:00
反正两年内收掉干嘛在意
作者: kawo (无主神殿)   2017-05-19 13:32:00
看到智冠就该放生了 还傻傻扑上去
作者: cloud30213 (浮雲)   2017-05-19 14:13:00
繁中我倒是挺开心的,除了要拓荒很靠北...
作者: nalusiya (努力加餐勿念妾)   2017-05-19 14:24:00
角色名:卡米拉 自我介绍:卡蜜拉
作者: opmina (梦游吉他)   2017-05-19 15:23:00
繁体跟字型真的赞
作者: ddavid (谎言接线生)   2017-05-19 22:08:00
不管是B服还是智冠都不想玩,所以不碰最稳

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com