大家好!这里是米糕
F/GO 繁体中文版上市记者会在刚刚结束
会中已宣布将于 5/18 日开始正式营运、上市
因应繁中版以及未来更多地区服务器的开设
Type-moon 板这里也有两项制度需要微调
还希望各位板友能够配合
1. 文章分类标签
目前板上以 [F/GO] 分类标签为开头的文章
绝大多数都是讨论 F/GO 日本服务器(以下简称日服)内的游戏现况
即使在中国服务器(以下简称 B服)开设后
分类制度也并未因此变更
透过 B服玩家们在发文时标题额外注明
产生混淆的情况也并不常见
然而
在 5/18 繁体中文版 F/GO(以下简称台服)开设后
仅使用单一标签的分类方式就很有可能会造成误解
毕竟不谙日文而选择 B服、台服的玩家亦有一定数量
因此
未来在发表日服、B服、台服的相关内容讨论时
希望能采用双标签至三标签型式
具体范例如下:
[F/GO][中服][问题] 赝品活动的自画像该去哪个任务刷?
[F/GO][台服] 对于今天记者会的内容小感
[F/GO][日服][闲聊] 台服要开了 这边会送石吗?
在不使用地区标签的情况下
将默认为讨论日服的内容
这算是保障最初在本板讨论 F/GO 游戏板友的一点福利
还请其他地区服务器的玩家板友见谅
2. 法律层面问题
事实上
非官方正式的翻译在著作权上处于灰色地带
也就是表面看似对原作品及作者伤害性极微
但倘若原作者坚持以此提告
是有可能提告成功的
我也承认
过去因为倾向认为日方不会千里迢迢来到台湾法院对板上提供翻译的板友提告
因此让大家能自由发表并且造福其他对日文不熟悉的板友
然而现在繁体中文版即将开设、且有正式代理公司后
就必须要另当别论了
为了避免板友们不慎触法
自 5/18 00:00 起
台服在游戏内容已经有繁体中文化的部份
板友不得再发表相关翻译文章
违者将以板规 5-6 予以警告两次并删除文章
至于过去已经发表过的内容不受此限制、亦不会因此删除文章
这是为了保护板友的措施
还请各位谅解
==
补充:
先前于 5/08 揭露结果之板规投票
结果为 1. 4-2 刑度不变;恶意晒卡条款加重刑度
4. 两者同时加重,恶意晒卡刑度比例调高
两者相同票数
因此近日内将会针对这两个选项再进行一次板务投票
也让上次没注意到有投票的板友多一次表达意见的机会