[F/GO][翻译] 终局特异点 第6节 V/兵装舍哈帕斯

楼主: juju6326 (教主)   2017-03-15 13:17:27
魔神哈帕斯:
启动吧,启动吧,
掌管兵装舍的九柱,即为,
佛尔佛尔、马可西亚斯、斯托剌、菲尼克斯、马帕斯、劳姆、佛卡洛、威佩,
我等九柱,乃为战火而悲者,
我等九柱,乃重视损伤者,
以七十二柱魔神之名,
我等,不允许人们无视这一真实......!
南丁格尔:
──那就由我回答。
为战火而悲痛、敬重伤害,是身为人理所当然的反应。
但是,我们人类不会停止前进。
嗯,是的,
若是为了消弥战火,不能只是停下来等待。
失去家族、朋友、所爱之人的人们,为了不再失去更多,
故,我们现在在这里和你战斗!
罗摩:
确实就是如此!
你们的悲伤和重视战火,仅止于此。
就像把坏掉的玩具清理掉一般,把世界扔进废纸篓。
这不过是无法接受自己的、别人的短处的胆小鬼的胡说八道!
我乃阿逾陀之王,罗摩,
将以全身全灵化为○○○之盾!
南丁格尔:
喔呀,罗摩,伤治好了吗?
罗摩:
当然,
现在的我,可以单手打倒魔王拉法纳!
南丁格尔:
过度自信是事故的源头。
话说,这魔神柱是病原菌般的东西,
即使歼灭也不会破坏这个世界,
但我们并没有这份力量,
那么,这次就采用对症疗法吧。
治疗者并不是我们────
作者: doraemon3838 (doraemon3838)   2017-03-15 13:23:00
推,感谢翻译!
作者: asfj   2017-03-15 13:26:00
感谢翻译!
作者: windfeather (W.F)   2017-03-15 13:36:00
终章的南丁超级有主角格啊不过五章角色超多,前后段分配不均满可惜的
作者: graywater (灰水)   2017-03-15 13:48:00
翻译辛苦了
作者: bleach2142 (bleach2142)   2017-03-15 13:51:00
感谢翻译
作者: cuats (kitsune)   2017-03-15 14:01:00
大家都有个默契 有人翻的就不动它XD
作者: windfeather (W.F)   2017-03-15 14:10:00
无偿翻译界通常就两种,抢著翻或撑著看谁忍不住去翻
作者: Tiyara (------)   2017-03-15 14:14:00
南丁赞!
作者: kid725 (凯道基德)   2017-03-15 14:16:00
结果还没翻完前有人抢先发表 肚子被重重打了一拳
作者: cuats (kitsune)   2017-03-15 14:18:00
译名跟翻译方式也是原因 不过我自己是会懒所以干脆翻幕间
作者: windfeather (W.F)   2017-03-15 14:46:00
翻完结果有人早一步发表还翻更好 股间被重重打了一拳
作者: water10511 (自来水)   2017-03-15 14:48:00
肚子被打一拳是某位自诩翻译界老前辈的梗啦XD
作者: Beantownfan (豆城电风扇)   2017-03-15 14:50:00
现在气到发抖
作者: cuats (kitsune)   2017-03-15 14:51:00
风羽那个感觉再起不能
作者: yukishironya (ユキシロ)   2017-03-15 15:05:00
推翻译 辛苦了
作者: rrdr (花泽香菜は俺の嫁)   2017-03-15 16:59:00
就可版梗XD 翻译被人先发就气到发抖,肚子像被重重打了一拳
作者: lcew (茳茳咸草)   2017-03-15 18:16:00
推翻译~南丁我喜番你呀~
作者: lbowlbow (沉睡的小猫)   2017-03-17 12:32:00
五章前半跟后半的戏份分布不均真的很可惜
作者: aaapple12 (欸批批欸搂揖)   2017-03-17 21:26:00
推翻译

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com