[F/GO][翻译] 终局特异点图文翻译-学妹篇(大雷)

楼主: bsexp317156 (bsexp317156)   2016-12-30 18:02:03
前言:
事情终于处理完了
没想到这篇竟然还没人发过
非专业翻译 有加上一些语助词 让语句比较顺畅
私心推荐搭配主题曲 https://goo.gl/EPhvL8
黄色是魔神王 感谢debug
===========================正文=========================
哥尔提亚:第三宝具展开
http://i.imgur.com/iqCkUGq.jpg
这就是我们的故乡
宝具展开!圣城 嘉美洛
http://i.imgur.com/pVdc01Q.jpg
http://i.imgur.com/ctHHYV6.jpg
http://i.imgur.com/7wgqfIi.jpg
http://i.imgur.com/ySYXVEN.jpg
啊啊啊啊(惨叫声)
作者: stan12000   2016-12-30 18:04:00
推推
作者: skyworld (饅頭)   2016-12-30 18:05:00
谢翻译
作者: boluobread (菠萝)   2016-12-30 18:06:00
谢谢翻译
作者: bb22964 (DoraPunch)   2016-12-30 18:06:00
是洋葱!!
作者: turpentine (Woooooooooon)   2016-12-30 18:07:00
谢翻译
作者: cz999888 (Sliver knight)   2016-12-30 18:09:00
感觉超痛的 可恶这样虐待学妹 众版友的金时大车队还不发动引擎
作者: sheu114114 (sheu114114)   2016-12-30 18:09:00
感谢翻译推
作者: graywater (灰水)   2016-12-30 18:11:00
所以前面的白字是罗曼述说的?
作者: nine5678 (9ya)   2016-12-30 18:12:00
推翻译QQ
作者: ab95687 (苍)   2016-12-30 18:14:00
蛋疼的洋葱
作者: jerry78424 (青松碧濤)   2016-12-30 18:14:00
那是歌提亚的自白
作者: doraemon3838 (doraemon3838)   2016-12-30 18:15:00
作者: sensha (sensha)   2016-12-30 18:16:00
谢翻译
作者: p56805   2016-12-30 18:17:00
心疼学妹QQ
作者: liveforme (耕鸣)   2016-12-30 18:18:00
这段超催泪的QAQ
作者: sket119 (戴草帽的章鱼)   2016-12-30 18:19:00
白色那一段应该是盖提亚的
作者: mealoop (肉oop)   2016-12-30 18:20:00
我猜是罗曼 毕竟这段结束罗曼就飒爽登场惹
作者: Sagemode (贤者モード)   2016-12-30 18:21:00
谢翻译QQ
作者: nija (nijawang)   2016-12-30 18:21:00
作者: nisiya0625 (成实控.关平控.马岱控)   2016-12-30 18:23:00
现在再看还是觉得泪珠会随时掉落的感觉....
作者: sket119 (戴草帽的章鱼)   2016-12-30 18:24:00
嗯~ 是因为有提到早上开战前相遇的事? 也是有可能
作者: mapleyue (陌生人)   2016-12-30 18:24:00
谢谢翻译
作者: cloud30213 (浮雲)   2016-12-30 18:24:00
作者: SIN88532   2016-12-30 18:25:00
谢谢翻译 看完很有感觉
作者: cloud30213 (浮雲)   2016-12-30 18:26:00
可以借我上影片字幕吗?我觉得搭音乐直接看会更棒。
作者: de606430 (光明)   2016-12-30 18:26:00
阿QQQQQQQ学妹QQQQQQQQ
作者: kevin9603   2016-12-30 18:26:00
作者: soujsou (伊莉雅我妹-难民生活)   2016-12-30 18:26:00
作者: david106 (shadowchen)   2016-12-30 18:28:00
谢谢翻译
作者: kirito1925 (茶碗蒸)   2016-12-30 18:28:00
推 感谢翻译
作者: mose56789 (介意我骰需嗎)   2016-12-30 18:28:00
推翻译
作者: ylmarten (仰觀)   2016-12-30 18:29:00
学妹Q____________Q
作者: aminoacidks (Nork)   2016-12-30 18:29:00
感谢翻译QQ!这段超虐QQ
作者: po521 (凌)   2016-12-30 18:31:00
QQ过这段时疯狂截图
作者: jason811120   2016-12-30 18:32:00
谢翻译推个!
作者: lkwhenry616 (Henry616)   2016-12-30 18:32:00
推翻译
作者: jimmyhsiehyc (吉米)   2016-12-30 18:33:00
感谢(:
作者: PhilKai9909 (Kai_Balck)   2016-12-30 18:34:00
有你们翻译真的很好 由衷感谢
楼主: bsexp317156 (bsexp317156)   2016-12-30 18:35:00
拿去作影片不是会有版权的问题吗 还是不要比较好
作者: l00011799z (Aceyang)   2016-12-30 18:35:00
推翻译
作者: qaz223gy (亚阿相界)   2016-12-30 18:38:00
作者: Aikwocd (Aikwocd)   2016-12-30 18:38:00
泪推QAQ
作者: neotony   2016-12-30 18:40:00
感谢翻译
作者: dreamerjin   2016-12-30 18:41:00
谢翻译QQ
作者: werrty (ART)   2016-12-30 18:47:00
作者: Maydisease (永不分离奇妙红外线)   2016-12-30 18:48:00
ㄟ(  ̄一 ̄)ㄏ
作者: mymind (鱼酥)   2016-12-30 18:48:00
这段超感人QQ,看到学妹在眼前蒸发也难怪GD子后面爆气徒手撕了魔神王...
作者: MarsBati (Bati)   2016-12-30 18:49:00
作者: zhi8725 (北大西洋流川枫)   2016-12-30 18:50:00
推个
作者: sch452000 (GGInInDer)   2016-12-30 18:50:00
推翻译
作者: dannyko (dannyko)   2016-12-30 18:57:00
呜呜呜玛修酱QAQ
作者: workingdead (Gamma Ray Burst)   2016-12-30 18:58:00
推翻译 祝你保底中想要的五星
作者: kyonkun (nodayui)   2016-12-30 19:04:00
楼主: bsexp317156 (bsexp317156)   2016-12-30 19:05:00
看这个推数 我看是到不了100囉?
作者: th1279sky (用百合淹没世界)   2016-12-30 19:07:00
推推
作者: ddavid (谎言接线生)   2016-12-30 19:09:00
那只好帮你推了
作者: szx5986902 (cius号:)   2016-12-30 19:10:00
推推
作者: NKAPPLE (NKAPPLE)   2016-12-30 19:10:00
推推
作者: jimmyhsiehyc (吉米)   2016-12-30 19:13:00
收到了再推!
作者: paco9379540 (空司)   2016-12-30 19:15:00
我讨厌洋葱啊啊啊!(泪
作者: mesenchymal (間葉)   2016-12-30 19:18:00
为了学妹推一个,感谢翻译
作者: knight0201 (柠檬汽水)   2016-12-30 19:22:00
推翻译
作者: ag757 (listSI)   2016-12-30 19:24:00
洋葱QQ 推推
作者: osamu (请勿拍打喂食)   2016-12-30 19:26:00
学妹,推!但签名档自肥,巴
楼主: bsexp317156 (bsexp317156)   2016-12-30 19:28:00
签名档始终如一啊 不然去看我以前的文
作者: Authsty   2016-12-30 19:32:00
作者: CHin25X425   2016-12-30 19:39:00
推翻译
作者: nighttt (夜想)   2016-12-30 19:44:00
推QQ
作者: overboss (萩)   2016-12-30 19:45:00
学妹 QQ
作者: aaapple12 (欸批批欸搂揖)   2016-12-30 19:48:00
推 洋葱阿Q_Q
作者: ma0294596 (东海小鲨鱼)   2016-12-30 19:49:00
作者: cloud30213 (浮雲)   2016-12-30 19:49:00
啊,之前那个被下架是因为“社群规范”跟版权无关,基本上有问题我也愿意扛……那我就当作获得允许囉?
作者: e5a1t20 (吃饭)   2016-12-30 19:53:00
玛修,这段太感动了
作者: bleach2142 (bleach2142)   2016-12-30 20:00:00
推翻译 学妹QQ
作者: whu70451   2016-12-30 20:05:00
推推
作者: fujiwara176 (naoki)   2016-12-30 20:07:00
QQ
作者: mirocle (mirocle)   2016-12-30 20:08:00
推翻译 祝原po抽到梅林
作者: ringer168 (ringer)   2016-12-30 20:08:00
一定要推!
楼主: bsexp317156 (bsexp317156)   2016-12-30 20:23:00
你要拿去就拿去吧 完成后记得给我网址(?其实要不是我不会上字幕 不然也不用麻烦你= =
作者: REVERSI (Authentic Counterfeiter)   2016-12-30 20:26:00
推啊!
作者: NanjoAina (饺子の花园)   2016-12-30 20:39:00
这段超棒 被学妹帅满脸q
作者: Lincolnicht (雾雨凝峰)   2016-12-30 20:39:00
推翻译但稍微帮原po debug
作者: sonia501   2016-12-30 20:41:00
推翻译QQ
作者: Lincolnicht (雾雨凝峰)   2016-12-30 20:41:00
http://i.imgur.com/Sdv9vEn.jpg 这不是学妹说的应是魔神王说的
作者: windfeather (W.F)   2016-12-30 20:41:00
翻译推
作者: cweiyu5859 (cweiyu5859)   2016-12-30 20:48:00
洋葱啊啊
作者: varanguard (瓦蓝)   2016-12-30 20:48:00
有图有翻译给推
楼主: bsexp317156 (bsexp317156)   2016-12-30 20:48:00
可是我觉得这样翻起来很别扭的感觉ㄟ
作者: mboy (橘 疯癫昏呆)   2016-12-30 20:48:00
感谢翻译分享!
作者: IR0114 (希パワー不足)   2016-12-30 20:51:00
推学妹 推翻译QQQQQQQ
楼主: bsexp317156 (bsexp317156)   2016-12-30 20:51:00
那是魔神王说的喔 难怪我觉得主词对受词的感觉很奇怪以更正
作者: otonashi1003 (Cornelia)   2016-12-30 20:53:00
这应该已经有人翻了,去b站实况影片上有繁中翻译(是大神)只是没人发。翻译辛苦囉
作者: DragonShade   2016-12-30 20:56:00
我没有哭 里面有洋葱啊!
楼主: bsexp317156 (bsexp317156)   2016-12-30 20:57:00
有全部的翻译吗 还是只有这节的?
作者: otonashi1003 (Cornelia)   2016-12-30 20:58:00
我只有看本节,不晓得其他部分如何。给一下番号好了av7688927要开弹幕才看的到R,不知道有没有踩版规
作者: su43123 (无与伦比美丽的妳)   2016-12-30 21:00:00
感谢翻译 这段真是满满洋葱阿
楼主: bsexp317156 (bsexp317156)   2016-12-30 21:02:00
我看第一节没翻译啊..而且一堆弹幕= =蛮讨厌的..
作者: Lincolnicht (雾雨凝峰)   2016-12-30 21:05:00
会这样说主因是兄台似乎看漏了第一行啦XD漏了学妹想报答Master那句
作者: Hiara (suofu)   2016-12-30 21:06:00
感谢翻译 推
楼主: bsexp317156 (bsexp317156)   2016-12-30 21:07:00
有漏喔..!? 我还真没发现 我记得我是一页一页截图的现在在忙 等等有空我在重看一次..真是0.0"
作者: vincent0728 (Vincent)   2016-12-30 21:08:00
推翻译
作者: lcew (茳茳咸草)   2016-12-30 21:09:00
推推,这段每次看每次QQ
作者: kju231 (yutyutwe)   2016-12-30 21:18:00
心疼学妹 Q______Q
作者: leo82528 (银狼啸月)   2016-12-30 21:19:00
作者: tt31419 (龟达)   2016-12-30 21:28:00
推学妹
作者: again0218 (晴天)   2016-12-30 21:34:00
谢谢翻译 辛苦了qq
作者: oscar1234562 (Aurestor)   2016-12-30 21:36:00
作者: diablo0227 (diablo0227)   2016-12-30 21:39:00
推翻译QQ
作者: Hilay (Hilay)   2016-12-30 21:44:00
学妹QQ,不过没想到是魔神王的口白啊…
作者: bacon0731 (培根)   2016-12-30 21:46:00
推翻译 然后帮学妹QQ
作者: cloud30213 (浮雲)   2016-12-30 21:50:00
上字幕很简单的啦=w=大大怎么都不用编辑的方式回复啊,我觉得比较清晰好找~
作者: Tiyara (------)   2016-12-30 21:50:00
推翻译
作者: martintp6 (晨)   2016-12-30 22:25:00
作者: daidaidai02 (不推理的名侦探)   2016-12-30 22:28:00
红明显 回应文章第一句 大概是因为有人翻了终局所以没其他人碰 译者进度又还没翻到这边 所以这节还没有
作者: sd53321 (白色的月亮)   2016-12-30 22:32:00
翻译推推,玛修最棒了
作者: fyfy2879 (敥嵐)   2016-12-30 22:46:00
这不推不行惹
作者: wnightmare (ATO)   2016-12-30 22:47:00
推翻译
作者: bearkid (クマ)   2016-12-30 23:06:00
作者: rout (正义的东方大师)   2016-12-30 23:29:00
玩这段时虽已先看过剧透知道学妹会复活,但还是被洋葱了
作者: kungyao (随心随风)   2016-12-30 23:30:00
干泛泪了
作者: daidaidai02 (不推理的名侦探)   2016-12-30 23:41:00
原来是问身体健康的啊~我鸡婆了
作者: sket119 (戴草帽的章鱼)   2016-12-30 23:42:00
多学多健康啊
作者: otonashi1003 (Cornelia)   2016-12-30 23:46:00
^^p
作者: stu31305 (积木)   2016-12-30 23:47:00
推,明明已经拿到开位了,看到这段还是忍不住掉眼泪QAQ
作者: justinxue (谋揪)   2016-12-30 23:51:00
学妹OQ
作者: sunrise2003 (侠气与狂醉)   2016-12-31 00:04:00
push!!
作者: DragonShade   2016-12-31 00:10:00
用手机推文好像没推到QQ 推翻译
作者: wavelet0520 (臥槽牽牛織女星)   2016-12-31 00:37:00
已哭。感谢翻译与签名档
作者: a2202612345 (半月星空)   2016-12-31 01:04:00
推QQ
作者: kyonkun (nodayui)   2016-12-31 01:38:00
看回文语气实在是..只是没大错所以懒得说 不然小问题很多
作者: kevin9603   2016-12-31 01:51:00
作者: iPolo3 (艾POLO衫)   2016-12-31 01:57:00
学妹赞
作者: cloud30213 (浮雲)   2016-12-31 03:09:00
不好意思啦……方便的话可以再翻译一下盖提亚的宝具台词吗?https://youtu.be/vQ-0hNfQq2Y不过这可能就要考验听力了……不勉强原po_| ̄|○
作者: ylmarten (仰觀)   2016-12-31 07:48:00
回文实在没必要这样
作者: kbii (new)   2016-12-31 08:28:00
感动
作者: pearnidca (熊猫船长)   2016-12-31 11:11:00
学妹QQQQQQQQQ
作者: sustainer123 (caster)   2016-12-31 12:32:00
推QQ
作者: PromiseLei (IScream)   2016-12-31 14:15:00
推 谢谢翻译 学妹QQ
作者: asfj   2016-12-31 17:39:00
推QQ

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com