[F/GO][翻译] 绝对魔兽战线・巴比伦尼亚 - Avant Title-1

楼主: naideath (棄子難安)   2016-12-07 23:58:59
AUO! AUO! AUO!
AUO! AUO! AUO!
[翻译] Fater/Grand Order
    绝对魔兽战线.巴比伦尼亚
- Avant Title -1
罗马尼.亚奇曼:唉,早啊玛絮。
        今天有点私人的话想跟妳说说呢。
玛絮:清早时,Doctor用跟平常一样的样子出现在我面前。
   音质、脉搏、 言行举止。
   不管哪方面都是,全都是平稳的Dr.罗曼的姿态。
罗马尼.亚奇曼:虽然这是很严肃的话题,
        但因为我是你的主治医生,
        我必须狠心的告诉妳这个事实。
        玛絮.姬莉叶莱特,
        妳的生命活动已经走到了尽头。
        如同人类没有2017年之后的未来,
        妳也没有在这之后的未来。
        这是打从一开始就被决定的事情。
        不论是妳,
        或是我,
        或是其他人,
        都无法改变这件事。
        就算是被称作万能许愿机的圣杯,
        要改变这个命运也是不可能的吧。
        但是呢,圣杯说到底
        不过是从高次元的位相盖洒下来的影子,
        就只是优越的魔力能源结晶罢了。
        会说那个是万能的许愿机,其实也跟
        “有钱的话就什么都办得到”
        这道理相去不远呢。
        事实上,人类做不到的事情就是做不到。
        那一点是万万不能弄错的。
玛絮:我以沉默表达赞同。
   圣杯到头来就是缩短“时间”的东西。
   制造建筑物。
   制造都市。
   制造时代。
   那样子的,
   将人类实实在在盖起来的东西,
   以庞大的魔力资源加速一切,
   这就是圣杯。
   那种再明白也不过的事情,
   为什么Doctor要说明呢?
罗马尼.亚奇曼:妳已经快死去了。
        这和妳的意思毫无关系,
        单纯是因为
        “只是那样被制造出来的”。
        妳后悔吗?
        或是难过呢?
        妳不感到空虚吗?
玛絮:那──
罗马尼.亚奇曼:这真是残忍的话。
        不,迦勒底的研究,
        不对,
        而是做为人类整体、生命整体的评价呢。
        生命注定从生到死。
        在这注定下拥有着成长之类的功能。
        如果要死去的话,不成长也可以。
        肉体是,精神也是,
        自始至终都维持相同形状的话就好。
        那样一来,也就不会有哀伤或痛苦。
        意义在于一切都是平等的,
        一切都是从头开始。
        但这颗行星的生命净是无谓。
        就像是为了死去而成长著的东西。
        完完全全没有意义。
        真正的没有意义。
        居然随着时间越是经年累月的过去了,
        留恋之处越是多了起来。
        我只能想
        这颗行星搞错生命环境的设定了。
        妳也是那样想的吧,玛絮?
        妳有一半是被人类制造出来的生命。
        半吊子的人类模仿神而制作出来,
        更加半吊子的生命。
        妳有憎恨的权利,
        有否定的义务。
        人类的历史没有价值。
        这只是将毫无意义的生存延续下去的人类
        所遗留下来的残骸罢了。
        那只是一件画作,
        似乎偶尔可以看见其中带有什么意义。
        仅是如此。
玛絮:……真是不可思议。
   他的话语,太过温柔。
   对我而言,他的话语都是让人难以接受的事情,
   一点也无法同意。
   但是,那声音很温柔。
   他的话语中,蕴含着智慧以及,慈爱。
   如果痛苦的话就止住脚步也好,
   就像是这样在耳边轻声细语着,
   在深闇中甘美的声音。
   可是。
   你不是Dr.罗曼吧?
罗马尼.亚奇曼:──。
玛絮:Dr.罗曼是相当悲观的、非常人的,
   会受伤于自己说出的话语,立刻就沮丧受挫的人……
   他不是会否定人类所作所为、一切努力的人。
   你只是外表像他但内里完全相反的不知道是哪个谁。
(罗马尼.亚奇曼露出恶魔的脸孔)
罗马尼.亚奇曼:──哈。
        哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
        哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
        哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
        哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
        哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
        哈!                    (我有算过,
                               他笑了51个哈)
(一阵白光后,疑似罗马尼的人消失)
玛絮:………上午、六点……
   虽然说是我的起床时间──
   ……做了一个模糊的梦。
   就像是走错一步再也睁不开眼睛醒来,
   会被拉到梦的深处的梦。
   ……以前,前辈也遇过相同的状况。
   但是到了如今,为何在我……
   !
   从管制室传来的铃声令人神经紧绷。
   是不可思议的梦的影响吗。
   这是最后的探索,我有预感,
   这是告诉我们通往
   第七特异点Ray Shift的前兆。
作者: CloseFeather (克洛斯.菲勒)   2016-12-08 00:00:00
你在勤勉什么啦XDDD
作者: vincent0728 (Vincent)   2016-12-08 00:00:00
太神啦
作者: icemango (我是芒果)   2016-12-08 00:01:00
现在是要比 TM 度了吗XDDDD
作者: Sougetu (Sougetu)   2016-12-08 00:01:00
喔喔喔喔!!!!好快啊感谢翻译
作者: caten (原PO不是人)   2016-12-08 00:01:00
太神啦RRR
作者: yesing (发现竟是压抑右手威能)   2016-12-08 00:02:00
有神速快拜
作者: Sougetu (Sougetu)   2016-12-08 00:03:00
等等,51个哈XDDDDDDDDDD
作者: HououinKyoma (鳳凰院凶真)   2016-12-08 00:03:00
太快啦!!
作者: MarsBati (Bati)   2016-12-08 00:03:00
好快!
作者: Sageazure (逆流)   2016-12-08 00:03:00
被罗曼的脸吓到QQ
作者: po521 (凌)   2016-12-08 00:04:00
这翻译速度太快了吧 欸 开外挂喔?
作者: asfj   2016-12-08 00:04:00
太有效率啦!XDD 感谢翻译
作者: graywater (灰水)   2016-12-08 00:04:00
细算辛苦了
作者: sket119 (戴草帽的章鱼)   2016-12-08 00:04:00
被罗曼的脸吓到+1
作者: k1222   2016-12-08 00:05:00
实况翻译!?
作者: jimmyhsiehyc (吉米)   2016-12-08 00:05:00
<(_ _)> thanks a lot > <
作者: Sougetu (Sougetu)   2016-12-08 00:05:00
<-虽然被吓到但一直找那张CG来看
作者: jacksnowman (雪人自然者)   2016-12-08 00:06:00
太快啦!
作者: martintp6 (晨)   2016-12-08 00:06:00
吓到+1
作者: kju231 (yutyutwe)   2016-12-08 00:06:00
请收下吾等的膝盖!!!
作者: hitsuji611   2016-12-08 00:07:00
效率!!
作者: colinslik   2016-12-08 00:07:00
原来不是只有我吓到... 另外求第一节伊斯塔剧情
作者: cooper6334 (库波)   2016-12-08 00:07:00
超快!
作者: colinslik   2016-12-08 00:08:00
感觉很有趣 可是看不太懂QQ
作者: bsexp317156 (bsexp317156)   2016-12-08 00:08:00
是翻译界的前辈 想说你怎么都没翻主线了!还以为不用PTT了
作者: su43123 (无与伦比美丽的妳)   2016-12-08 00:08:00
太神啦
作者: PhilKai9909 (Kai_Balck)   2016-12-08 00:09:00
太扯了 太谢谢了
楼主: naideath (棄子難安)   2016-12-08 00:09:00
没有 因为月神太大了 那边看到会有点反胃 就没翻了
作者: de606430 (光明)   2016-12-08 00:09:00
太神啦啦啦啦啦
作者: qwer338859 (温莎公爵)   2016-12-08 00:13:00
好久不见
作者: namirei (哎呀奈米光)   2016-12-08 00:14:00
翻译推!
作者: tfoasy (星野)   2016-12-08 00:16:00
太感谢了!
作者: Chiangwu (蔷蔷)   2016-12-08 00:17:00
好效率的翻译 推推推!!
作者: pomelozu (UA)   2016-12-08 00:23:00
有够快的啦推推!!!看到罗曼的脸差点没闪尿...
作者: qlz (())   2016-12-08 00:23:00
好快!
作者: ARTORIA   2016-12-08 00:26:00
也太强
作者: ar5566 (ar5566)   2016-12-08 00:26:00
感谢翻译
作者: nrezw (DUN)   2016-12-08 00:34:00
超快
作者: ilris (或許會苦的咖啡)   2016-12-08 00:37:00
勤勉!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
作者: Lumix7 (路米克斯七號)   2016-12-08 00:39:00
太猛了
作者: lyuu (蔚蓝)   2016-12-08 00:39:00
辛苦了推推,被罗曼吓到+1
作者: NwVanilla (vanilla)   2016-12-08 00:42:00
..超快耶
作者: srena (Srena)   2016-12-08 00:51:00
推翻译
作者: aceapple (请至询问处询问密码)   2016-12-08 00:52:00
推翻译 好快
作者: u067 (だよもん乙女)   2016-12-08 01:05:00
作者: cloud30213 (浮雲)   2016-12-08 01:48:00
真是太勤勉啦!!!
作者: starmiau (皆无)   2016-12-08 02:09:00
太感谢你啦
作者: iPolo3 (艾POLO衫)   2016-12-08 02:19:00
原来是梦 梦醒了
作者: DragonShade   2016-12-08 03:31:00
感谢翻译
作者: tim315121 (MarsFlyPig)   2016-12-08 06:28:00
51个哈wwwww
作者: lcew (茳茳咸草)   2016-12-08 08:46:00
推!!被罗曼的脸吓到+1
作者: aaapple12 (欸批批欸搂揖)   2016-12-08 09:53:00
推翻译 昨天看序章也被脸吓到XD
作者: workandrelax (忙里偷闲)   2016-12-08 09:56:00
感谢翻译,第七章的剧情量超多啊
作者: kids23 (阿年)   2016-12-08 12:32:00
推翻译~好快呀!
作者: lbowlbow (沉睡的小猫)   2016-12-08 16:57:00
所罗门不要来乱搞啊!
作者: namirei (哎呀奈米光)   2016-12-17 22:26:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com