[情报] 巫……女?

楼主: tom91002 (皮皮)   2016-09-29 10:43:42
好读网页版:
https://www.ptt.cc/bbs/TreeofSavior/M.1475117040.A.510.html
----------
巫女技能介绍


1. 御币 [魔法 - 圣属性]
https://tos-kr.neet.tv/images/skill/cleric/icon_cler_gohei.png
持用木棒与白纸所制成的御币向前方挥舞。移除前面友方的负面状态与敌人的增益状态。
攻击力:335.5 (+51)
CD:8秒
过热次数:4次
2. 清扫
https://tos-kr.neet.tv/images/skill/cleric/icon_cler_houkibroom.png
手握受过净化的神灵扫帚,清扫地面。清扫并净化过的区域,将在一定时间内提升范围内
的设置物技能等级一等。
CD:35秒
最大效果持续时间:5秒
魔法镇持续时间:5+技能等级*1秒
3. 破魔矢 [魔法 - 圣属性]
https://tos-kr.neet.tv/images/skill/cleric/icon_cler_hamaya.png
手握箭矢,向前方投射。将给予恶魔型的敌人大量伤害,并在箭矢命中的位置一定时间内
赋予周遭敌人圣属性伤害。
攻击力:489 (+131)
CD:35秒
最多目标数量:10名
持续时间:5+技能等级*3秒
4. 拍手
https://tos-kr.neet.tv/images/skill/cleric/icon_cler_kasiwade.png
在定点拍手两次。增加自身周边部分魔法阵与设置物技能的持续时间。
CD:34秒
持续时间:技能等级*5秒
5. 神乐
https://tos-kr.neet.tv/images/skill/cleric/icon_cler_kaguradance.png
手舞足蹈,努力为周遭的友方鼓舞祈福。对受到此技能影响的敌人使用近距离攻击时,将
赋予神圣属性追加伤害。
持续按住技能按钮以触发效果。
CD:60秒
最大持续时间:5+技能等级*5秒
每秒消耗SP量:3%
圣属性追加伤害:技能等级*10%
----------
以下数点须知:
1. 巫女为牧师系R6隐藏职业
2. 巫女为女角限定职业
3. 服装与模组
https://tos-kr.neet.tv/images/equip/icon_item_miko.png

" target="_blank">" class="img-responsive" />
4. 从R8预告影片里头可以看到巫女原本有格挡技(似乎是神乐),
不过这技能被重新制作成现在这效果。(难怪过这么久才开放)
5. 技能影片等维修结束有人成功转职后再行分享
6. 神主:“没人管我死活Q.Q”
作者: funkD (放可)   2016-09-29 10:53:00
首推!
作者: lankawi (神威)   2016-09-29 10:58:00
颈推
作者: andyqoolee (有一顆梨子)   2016-09-29 10:59:00
肩推
作者: cloud7515 (殿)   2016-09-29 11:00:00
微妙的技能…
作者: ching7896 (靜)   2016-09-29 11:06:00
作者: lankawi (神威)   2016-09-29 11:10:00
只能接雕刻了
作者: x123392003   2016-09-29 11:14:00
好像很合雕刻的技能
作者: Slas (史雷斯)   2016-09-29 11:15:00
第一个技能 Gohei是"御币"的意思
作者: j101412 (大机机)   2016-09-29 11:16:00
推~等好久惹不过想到雕刻的技能通常都持续很久,还有需要再延常吗0_0
作者: CCPenis (匚匚屌)   2016-09-29 11:24:00
很PVP的职业
作者: litwild (野)   2016-09-29 11:29:00
感觉很欢乐的职业 XD
作者: jokem (红包)   2016-09-29 11:44:00
微妙....
作者: sate5232 (Hao)   2016-09-29 11:53:00
"对受到此技能影响的敌人使用近距离攻击时"是"使用"还是"受到"?,两者差很多因为前一句是为周遭的友方鼓舞祈福,这边却是敌人使用时追加伤害,感觉怪怪的阿我没看到"对"受到这个字...
作者: cloud7515 (殿)   2016-09-29 11:59:00
配圣火C3 永久无敌啦
作者: sophist23 (柠檬)   2016-09-29 12:02:00
有听说前置职业限定圣火C3?真的吗?QQ
作者: lggdflower (你爽就好阿)   2016-09-29 12:05:00
台服要出了吗
作者: zz199227 (å—šå—š)   2016-09-29 12:56:00
这是跟r8一起开的东西 台服都晚国际服快1个月半的进度了国际服连r8都还没开 遥遥无期
作者: lee988325 (十一仇)   2016-09-29 13:17:00
跳舞有点像吟游诗人XD
作者: Zenonia (Zenonia)   2016-09-29 13:44:00
技能有点没用...但为了跳神乐......
作者: rei0 (安德列斯沙漏☆泪)   2016-09-29 13:53:00
要一直按著感觉是来打酱油的...
作者: liwmewmew (如果大海能夠)   2016-09-29 13:55:00
10月了,再慢一个半月刚好年底或明年感觉很多人会脱坑了,囧
作者: ysanderl (人里乡民)   2016-09-29 14:06:00
如果拍手能延长冰地25秒就很实用了 不过也是出了再看看
作者: idlewolf (闲置)   2016-09-29 14:43:00
其实已经很多只是来看热闹的已经闪人 看人气就知道了各讨论区都一样 和台版刚开时降了约20~30%了
作者: yukitowu (雪兔哥)   2016-09-29 15:09:00
所以是圣属性的舞孃X|D?
作者: orzorza3r (就单纯活着而已)   2016-09-29 15:52:00
感觉很像打酱油的辅助职阿 服装大师必过水的职业
作者: dobioptt (6番目の駅)   2016-09-29 17:10:00
一直按著XD 跳舞类的都这样啊?例如让僵尸跳营火舞...
作者: cloud7515 (殿)   2016-09-29 17:33:00
看来还是乖乖走我的神谕道士之路好了
作者: jesusk (芋圆的逆袭)   2016-09-29 18:18:00
男角咧???????? 干~
作者: sate5232 (Hao)   2016-09-29 18:57:00
神乐5等就是可以按著30秒,然后30秒后过后你SP只剩下10%
作者: Everforest (Yue)   2016-09-29 18:58:00
KaguraPerform a dance to blessed friendly target, give hholy addition damage when attack, need to holddown skill button.
作者: sate5232 (Hao)   2016-09-29 18:59:00
只有近距离攻击有多伤害,伤害是依据巫女的智力50%还是?还是是该下近距离伤害的50%伤害值?
作者: Everforest (Yue)   2016-09-29 19:00:00
看起来是友方Buff技?推荐国际讨论区的韩服文比较快比较精准啦喔不过我刚刚看了觉得奇怪 就用google日韩对翻英文作者好像漏翻"近接"攻击 所以kagura是要近接才有然后原文好像就写受影响的敌人啥的 有点模糊所以Kagura到底在干嘛啊?そのスキルの影响を受ける敌に近接攻撃时、神圣属性追加ダメージを与えます by google
作者: silence666t (SEK)   2016-09-29 19:36:00
德鲁伊的无敌草能延长了
作者: Everforest (Yue)   2016-09-29 19:53:00
喔喔 我以为这篇全部是转载那个"天野幻境"的?还是你就是天野幻境的译者?坦白说我确实对中文翻译失去信心了 说来有些失礼尤其是看到那个韩服职业统计投票翻译之后然后那篇转到巴哈姆特 就变得越来越奇妙
作者: Slas (史雷斯)   2016-09-29 20:18:00
楼上看一下天野那篇文章的日期右边吧 有文章出处
作者: johnnycgi (紅茶不加糖)   2016-09-29 20:28:00
天野的文章就明白指出原作者是皮皮大了.....
作者: godmoon (神月( ̄□ ̄|||)a)   2016-09-29 20:40:00
XD
作者: Everforest (Yue)   2016-09-29 20:43:00
确实 我不该认为天野作者都只有一人 都不会转载别人
作者: ching7896 (靜)   2016-09-29 20:43:00
天野的转载也是有经过皮皮同意的 不单只是贴出处
作者: johnnycgi (紅茶不加糖)   2016-09-29 21:24:00
翻译有错难免,其实不用觉得翻译的人要跟神一样不出错
作者: liwmewmew (如果大海能夠)   2016-09-29 23:38:00
我是觉得翻译都只是应急的,应该给予感谢肯定与鼓励能够翻到超级精准谁会不想翻到最准? 语言本来就难准这游戏已经越来越少人玩了,再这样搞下去没人分享的话绝对是大家的损失,应该是大家一起帮忙
作者: johnnycgi (紅茶不加糖)   2016-09-30 00:28:00
翻译都是义务分享性质,不用太过苛责大家一起找出问题点才是对大家都好的方式
作者: mayfate (孜孜)   2016-09-30 00:34:00
你那态度很惹人厌 首先直接说国外翻得比较准 自己却是用机翻核对 自己误会作者文章 还感觉心不甘情不愿地道歉推TOM大大 已经JB15鹰C2准备好中
作者: godmoon (神月( ̄□ ̄|||)a)   2016-09-30 00:48:00
老实说 不要用GOOGLE翻光是中英 这样翻来翻去都不会准了 搞毛阿
作者: Suleika (Suleika)   2016-09-30 01:51:00
拿不是自己翻译的资讯去质问一个热心翻译的人后来自己对才发现有错 却扯东扯西 谁管你信谁
作者: ching7896 (靜)   2016-09-30 02:28:00
让我想到 有人抱怨某影集出太慢 又催又骂的 Orz"主要是质疑的语气要缓和 而不是很不削的方式
作者: microerect (Weber)   2016-09-30 03:50:00
对翻译失去信心结果是用Google去翻?原来这年头Google日韩对翻会比人工韩翻中更精准呵呵
作者: zz199227 (å—šå—š)   2016-09-30 06:06:00
有人翻译就不错了 为啥到底一堆智障喜欢用很屌的口气纠正人又不翻给大家看他的本领?
作者: Elysion775 (冷茶馆宿雨)   2016-09-30 08:47:00
出张嘴最简单。
作者: sate5232 (Hao)   2016-09-30 09:06:00
休息状态下可制作 [御守] ,可防御异常状态。
作者: yukitowu (雪兔哥)   2016-09-30 14:43:00
看了图之后 棍棒大人要生气了
作者: dwfafx   2016-09-30 20:42:00
御币一样有隔档效果 只是我看到的影片跟宣传都是挡远程不知道近战有没有隔档效果
作者: HellYeah (kk)   2016-10-01 10:45:00
google翻译超烂的 , 我顶多拿来翻单字
作者: sarah2660 (五只鱼)   2016-10-01 15:04:00
巫女导师好漂亮~~~~~~~~
作者: johnnycgi (紅茶不加糖)   2016-10-02 08:13:00
皮皮大,没说你翻错阿 XDDD我意思是泛指所有的义务性质翻译人家花时间翻译还要来被酸,没有人心情会好
作者: cookie0212 (饼干先生)   2016-10-02 14:09:00
有人不信翻译就自己去看韩文原文阿 又没求来看这篇

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com