我觉得,能用多少资源当然用多少资源
旁听、家教、或是原校的老师与图书馆
甚至是跟原校图书馆借台大馆合证到台大借书
(这是亲身经验,有些书原校根本没有。
例如北部没几间学校有日汉翻译要义,
包括有日文系的在内…)
有机会旁听的话可以试试看,
不过礼貌上先寄信问老师比较好,
说不定有老师不开放。
家教和补习班的话看个人,毕竟我不是中文系
完全不了解国学
不过我个人认为不试听不会知道自己需不需要
原校老师有些人很好,会真心帮助想走的学生。
但也有些伪君子,费尽心思只为了找机会婊你。
这听起来像1+1=2般的常(ㄈㄟˋ)识(ㄏㄨㄚˋ),
不过不要只信自己想信的。
这话就当作是老人我的碎碎念吧。
(不讨论二进制,别看我ID就以为我理工科XD)
※ 引述《opj15823 (五碳糖)》之铭言:
: 标题: [问题] 台大中文系转学考
: 时间: Fri Jun 22 16:43:00 2018
:
: 已经有上网爬文过许多资料
: 也问过身边许多中文系的朋友
: 想请问一下 台大中文系转学考的国导跟文概建议怎么读比较好
: 真的不用补习吗
: 还有到底有没有需要去旁听的必要
: 甚至我还在考虑要不要请家教
: 身边许多中文系朋友说法不一
: 所以才想上来请问各位!
: 感谢各位!
:
: 如果有强者愿意当家教的拜托私信我!!!
:
: