[求闻] 问“程度”

楼主: youtien (恒萃工坊)   2014-01-25 16:42:32
东方系列常见句:“xx程度的能力”,我一直觉得这语法很怪,不是中文。
日文里这词的用法有什么差别?还是这是东方系列的特殊文法?
作者: henry1234562 (亨利二十三)   2014-01-25 16:43:00
好像真的是只有东方在用的 印象中xx程度的能力其中有 对其强度不明确的意思..
作者: louis6613 (人型工程车009)   2014-01-26 11:58:00
不会很特殊 只是不常这样用强调后者(能力) 只是/只有 前者(XX)的状态通常会用在有"比较的基准"的事物上比如"心算二段程度的解题速度"就是强调比一段快比三段慢而东方因为没有办法比较 所以才会觉得怪怪的 语意不清有在啃日文军事小说的话会常看到 一般ACG相对稀有
楼主: youtien (恒萃工坊)   2014-01-31 22:35:00
那其实应该可以省略的样子。
作者: babylina (babylina)   2014-01-31 22:53:00
就东方来说不能省,因为能力是自我宣告制(见求闻口授)简单说大概就是这样...阿求:妳最厉害的能力是什么呀?某少女:啊,大概是XXX那样子吧所以才都会加一个程度,翻译也最好多加上“大概是...”

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com