[闲聊] 魔导少年?妖精的尾巴?

楼主: pipiisking (布榖有点忙)   2019-01-11 16:52:58
这次合作明明官方是说魔导少年
可是各实况主各地方都写妖精的尾巴
想请问有需要正名吗?
还有为什么这个26翻译大家叫的更亲切?
(真心发问)
作者: corlos (ナニソレ、イミワカンナ)   2019-01-11 16:53:00
英文直译就好了 -.-香港叫皮卡超,我们也要跟着叫吗
作者: LawLawDer (肉肉的)   2019-01-11 16:54:00
台港翻魔导少年 中国翻妖精的尾巴
作者: jorden0804 (无极呆呆)   2019-01-11 16:54:00
公会就叫妖精尾巴有差?
作者: yiao (嶢)   2019-01-11 16:54:00
你去问动漫相关版比较快
作者: LawLawDer (肉肉的)   2019-01-11 16:55:00
但实际你去C_Chat想找魔导少年的讨论
作者: pp45600 (玉井人!)   2019-01-11 16:55:00
因为我们是
作者: babufong (哔哔)   2019-01-11 16:57:00
小提示:因为我们是 Faily Tail!
作者: garfunkel (联盟德鲁伊寻25人团公会)   2019-01-11 16:57:00
马卡罗夫:因为我不是少年
作者: LawLawDer (肉肉的)   2019-01-11 16:57:00
与其说爱中国翻译 不如说直翻的妖尾比较有感
作者: home4129 (谁家玉笛听落梅)   2019-01-11 16:57:00
干 油爆 恶
作者: HOWyun2648 (无用之用是为用)   2019-01-11 16:59:00
神魔就香港公司,扯什么26讲法
作者: bluelamb (蓝羊)   2019-01-11 16:59:00
请问要叫航海王 海贼王 还是ONE PIECE?
作者: LawLawDer (肉肉的)   2019-01-11 17:00:00
香港也是用魔导少年啊 google找得到各地译法
作者: pp45600 (玉井人!)   2019-01-11 17:01:00
跟神奇宝贝一样好笑的翻译
作者: davrd001 (Ryo)   2019-01-11 17:02:00
魔什么岛 fairytail直翻很难?
作者: j65ms22 (卍Oo飙x仔x诚oO卍)   2019-01-11 17:05:00
香港是中国 有问题吗?
作者: yovet03 (yovet03)   2019-01-11 17:05:00
那你去正名航海王啊 笑死人
作者: andy880913 (Andy_LegendKobe)   2019-01-11 17:06:00
魔导少年
作者: zxcv59451 (是否小毅毅)   2019-01-11 17:07:00
原来这就是魔导少年喔哈哈哈
作者: LawLawDer (肉肉的)   2019-01-11 17:07:00
XD 好吧 那没得理性讨论了 先中离了
作者: MoWilliams (骑士总冠军)   2019-01-11 17:14:00
怎么叫关疯头屁事?不会去专版吵?
作者: ntuu5566 (ntuu5566)   2019-01-11 17:15:00
台湾漫画名字就是魔导少年,一堆人在扯one piece呵呵
作者: oel0810 (滋霸)   2019-01-11 17:17:00
魔导少年帮补 只是妖尾也叫的颇顺
作者: opopkl852 (Elmo)   2019-01-11 17:29:00
XX少年就烂大街的翻译,喜欢妖尾的人还是比较多
作者: Satansblessi (chaotic warrior)   2019-01-11 17:30:00
会叫妖精尾巴是因为里面公会名啊 跟封面名和26没什么关系吧魔导少年我会想到贾修XDD 巴欧~~
作者: yihzin (喜见达好好吃)   2019-01-11 17:39:00
piece啦干
作者: yovet03 (yovet03)   2019-01-11 17:46:00
贾修就抽爆QQ
作者: barton (八八~)   2019-01-11 17:49:00
觉得因为你没看过才会问这种问题
作者: SHENG2014 (上班族)   2019-01-11 17:59:00
正什么名?闲到管别人要叫什么名称
作者: kevin8203 (那些人很可恶)   2019-01-11 18:05:00
作者: YoyogiBaum (The MomentN   )   2019-01-11 18:06:00
吃饱没事干,无聊透顶!
作者: IDforHate (Hate is a good activity)   2019-01-11 18:07:00
因为我们是
作者: sffjh92104 (球球)   2019-01-11 18:07:00
正名干嘛?魔导少年中二死了
作者: rojjujj (安静的家)   2019-01-11 18:10:00
我比较喜欢叫神奇宝贝
作者: wahaha2005 (我是谁2005)   2019-01-11 18:12:00
想要嘘吗?给你
作者: coldlian (荀文若)   2019-01-11 18:12:00
正名啥 你怎不去西恰喊 还是你根本没看过这作品要是跟最终幻想合作到时候你搞不好又会冒出同样的疑问
作者: zet033   2019-01-11 18:28:00
不需要
作者: b03902123 (chihon)   2019-01-11 18:31:00
香港叫皮卡超比卡超
作者: andy880913 (Andy_LegendKobe)   2019-01-11 18:32:00
魔导少年是作品名字 妖精尾巴是公会的名字
作者: hygen (海波)   2019-01-11 18:33:00
就英文直译阿~魔导少年是台湾出版社自取的吧?
作者: yiao (嶢)   2019-01-11 18:33:00
看推文串 没看过这作品的还真的很多 作品原文就叫FairyTail 台湾出版社翻魔导少年 两个都可以 但某些推文真的很明显状况外
作者: an138 (我不知風往何處吹)   2019-01-11 18:39:00
Who care?
作者: asas8707 (yee工)   2019-01-11 19:03:00
楼上要加s
作者: omyg0d2007 (欧买尬)   2019-01-11 19:19:00
Who scare?
作者: dannyace (南瓜)   2019-01-11 19:20:00
楼上要加s
作者: tn950811 (再摸我要叫了喔)   2019-01-11 19:55:00
Who's car?
作者: taotiehs (Taotieh)   2019-01-11 21:16:00
讲魔导少年可能不知道的人更多
作者: hideys (寻希)   2019-01-11 21:17:00
这部台湾翻成魔导少年其实很怪,因为剧情重点一直都是整个公会,而不是只有纳兹而已。
作者: asdf403 (路人)   2019-01-11 22:48:00
One Picec
作者: f123tw (f123tw)   2019-01-12 05:12:00
你都用真心发问了还说26 恶心

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com