[公告] purpal水桶14天

楼主: amigo30143 (小四)   2016-04-21 10:35:35
违规内容:
作者 purpal (Pur.) 看板 ToS
标题 [问题] 玛巴斯不能开
时间 Thu Apr 21 09:24:46 2016
───────────────────────────────────────
http://imgur.com/*******
http://imgur.com/*******
打光圣地ex的时候带了玛巴斯想利用消5落5光来打打贵尔,
但是却显示发动条件不符.... >"<
想请教为什么会不能开?
所附的图片连结(阳春马赛克处理)及底下推文(仅节录相关推文)
推 blueocean292: 解放希腊ban掉他了 04/21 09:26
→ blueocean292: **..... 04/21 09:27
推 anonova: 因为你**还没解放 04/21 09:34
嘘 y35246357468: 有**你也不用管他能不能开吧 04/21 09:39
嘘 whattall: 嘘**
→ momoWade: 苗栗**买*** 04/21 09:54
经原PO复原者,仍以马赛克处理。
违反规定:
一. 违反以下板规,依情节轻重程度给予警告,或7~28天水桶,
情节重大者文章砍除并斟酌给予退文。精华区留底
b. 提供or寻求恐怖、18禁、非法资讯、不当程式、木马病毒、私人服务器、
离线完整游戏模拟器或恶意网页or资讯者。情节重大者,给予退文处理。
自删者根据回收筒证据视情况为规避板规,除原处分外加一支警告。
资讯包含:使用效果、取得管道、程式名称、使用方法、使用过程、原理探讨等
二. 违反以下板规,最低警告处分,严重者水桶7天
c. 删除、修改推文
作者未经推文者同意擅自删除、修改推嘘文均违反此条板规
参考文章代码(AID): #1Ji3Ewm1
若推嘘文修改删除为板主同意或板主所要求,不在此限
内容违规状况下,先行删除再征求板主或原推文者同意时 不罚
判决理由:
原文所附图片连结有外挂程式;未经原推文者或板主同意修改板友之推文;
推文仅是针对原文所附连结包含外挂程式提醒文章有违板规,
并非故意主动提及或讨论外挂程式名称/使用方法/过程,均不罚。
判决内容:
板规一、b 所附连结包含外挂程式 水桶7天
板规二、c 未经原推文者或板主同意修改推文 水桶7天
purpal水桶14天。
补充说明:
是否构成明知故犯部分,经查原文是p板友先贴了违规图片后,
回去查判例才发现自己违规,并无恶意违规,故不构成明知故犯。
作者: operationcow (香蕉公共汽车)   2016-04-21 10:40:00
原来长这样啊 第一次看到~
作者: shamus0309 (团团-LoveKotori)   2016-04-21 10:41:00
不管 嘘判决
作者: dandingduck (淡定の鴨子)   2016-04-21 10:43:00
push
作者: barton (八八~)   2016-04-21 10:43:00
无耻之耻无耻矣,原po很有guts,是会做大事的人,这点天数未免太短了
作者: phoenix286 (团子大家族)   2016-04-21 10:47:00
我竟然看不懂什么叫 无耻之耻无耻...
作者: ggtyy159 (GG)   2016-04-21 10:49:00
不觉得羞耻的事形很羞耻 这种人就真的没有羞耻心惹情
作者: lautmn (lautmn)   2016-04-21 10:56:00
六楼国中国文课在睡觉齁
作者: ussr (拥抱月亮的猪猪)   2016-04-21 10:57:00
而且还觉得理所当然,真的是开了眼界。
作者: peter0726 (江 谢)   2016-04-21 11:00:00
话说四楼那段用法应该完全错了....
作者: Erich (Erich)   2016-04-21 11:01:00
那句的意思是“将无耻视为可耻的事,就能免于耻辱了”吧所以是正面的意思啊,怎么会拿来形容这人。
作者: momoWade (新的開始)   2016-04-21 11:06:00
其实这句有双面意义啊,正反都行
作者: npc776 (二次元居民)   2016-04-21 11:07:00
(╮′_>`)<没关系 睡饱了总比四楼用错了来的好...我忘了前后文 不过我印象中这句是取正面的解释
作者: momoWade (新的開始)   2016-04-21 11:08:00
记得高中两种意思都有解释过,最终意思都是提醒要有羞耻
作者: y35246357468 (小銀)   2016-04-21 11:17:00
呼~看到我名字我以为我也被桶了呢 感谢小四赞叹小四
作者: barton (八八~)   2016-04-21 11:32:00
笑:) 居然在讨论我的国文程度,我的用法没有错误,至于解释有正反两种以上,这就随人解释了。
作者: Bewho (壁虎)   2016-04-21 11:33:00
竟然说四楼这用法用错,跟6楼同个国文老师吗
作者: wlkb0000 (培)   2016-04-21 11:36:00
楼下笨宫
作者: creamdancer (奏鸣曲)   2016-04-21 11:43:00
电梯向下
作者: Etlantie0951 (Et☆)   2016-04-21 12:04:00
其实两种用法都可以吧,都是表达人不可以无耻哦当然详细的文义根据前句的“人不可以无耻”的有无可以有不同微妙的差异基本上四楼的说法没错吧
作者: evanade (二萌)   2016-04-21 12:08:00
没读过那句.....
作者: Etlantie0951 (Et☆)   2016-04-21 12:08:00
倒是六楼应该错了
作者: acer5738G (绿脓杆菌)   2016-04-21 12:08:00
楼上考据厨
作者: Etlantie0951 (Et☆)   2016-04-21 12:09:00
印象是孟子尽心
作者: taine (アルカード)   2016-04-21 12:14:00
"将无耻视为可耻 能免于耻辱" 就是在说要懂耻啊四楼是在反讽有胆不知耻吧!
作者: nisi0773 (再会了 曾有的梦想生活)   2016-04-21 12:23:00
看不懂四楼在说啥的也太夸张了吧....
作者: Bewho (壁虎)   2016-04-21 12:42:00
6楼没错啊,6楼只是说他看不懂,只是下面还有个“纠错”的
作者: Etlantie0951 (Et☆)   2016-04-21 12:45:00
哦我看错,是七楼的解释微妙的错惹
作者: online135 (98分美元宇宙星尘)   2016-04-21 12:50:00
中文系的出来解释好吗
作者: taine (アルカード)   2016-04-21 12:50:00
六楼好可怜XDDDDDD
作者: online135 (98分美元宇宙星尘)   2016-04-21 12:51:00
公说公的有理 婆说婆的有理 乖 拿考题课本出来好吗
作者: momoWade (新的開始)   2016-04-21 12:51:00
文字这种东西随人解释,我的观察啦
作者: taine (アルカード)   2016-04-21 12:52:00
online 这句不同版本解释都不一样了XD
作者: online135 (98分美元宇宙星尘)   2016-04-21 12:53:00
真的喔? oops
作者: taine (アルカード)   2016-04-21 12:53:00
一纲多本还可以解释不一样真的满妙的
作者: nisi0773 (再会了 曾有的梦想生活)   2016-04-21 12:55:00
网络上谁也不服谁 那句去问一下现实中你尊敬的长辈 他一定很惊讶的~
作者: Etlantie0951 (Et☆)   2016-04-21 12:56:00
我记得这句话几个教材的解释不一样XDDD
作者: meredith001 (ああああ ̄▽ ̄)   2016-04-21 12:57:00
还好我没读高中 中文太恐怖了
作者: zxc10667 (0932313520)   2016-04-21 13:00:00
原来是chinese版
作者: Galiburn ( .)(. )   2016-04-21 13:02:00
顾炎武的廉耻,我学的也是反面意思,应该说他整篇都是在批评
作者: bookticket (XD)   2016-04-21 13:03:00
一纲多本解释会不一样 不是很正常吗@@
作者: dajyunlin (DJ蔺)   2016-04-21 13:23:00
干可以不要这样吗XDDD
作者: taine (アルカード)   2016-04-21 13:28:00
啊不是"一纲"吗XD
作者: ck6a83 (河马-西波)   2016-04-21 13:30:00
这里不是数学版吗 怎么变中文版
作者: dajyunlin (DJ蔺)   2016-04-21 13:32:00
ˊ
作者: bookticket (XD)   2016-04-21 13:43:00
就是因为是一纲 只是纲 所以解释才会有可能不一样啊
作者: a0972723495 (Yeah)   2016-04-21 13:47:00
应该说不会感到耻辱是没有羞耻心的,就是无耻(猜测)
作者: ga652206 (Sing)   2016-04-21 13:52:00
去挖了一下看到图 还真厉害

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com