[风云] 恐怖的电影版字幕(英语)

楼主: seraphmm (有杀冇赔)   2013-09-10 11:17:07
http://www.tietie001.com/tie/page_id_275554.html
话说我记得当年看的时候字幕译得很准
没有这些机械翻的玩意啊
作者: BMW740i (BMW740i)   0000-00-00 00:00:00
是聂人王说的 红颜祸水 ??
作者: kyhkyh (丼振鈍藏)   0000-00-00 00:00:00
Your text is ugly XD
作者: BF109Pilot (德軍王牌飛行員)   0000-00-00 00:00:00
楼主: seraphmm (有杀冇赔)   0000-00-00 00:00:00
楼上这是(?_?)
作者: kimania (K亚司)   2013-09-10 13:55:00
我大笑XD GOOGLE翻译都没这么烂啊!!!
作者: bluemei (我是白目国中生)   2013-09-12 13:28:00
我笑到不行了 肚子好痛
作者: BF109Pilot (德軍王牌飛行員)   2013-09-14 17:38:00
北七XDD!!!!!
作者: yozeng (呦!)   2013-09-15 10:51:00
male ba是虾咪, 新的沙拉ba吗XD
作者: O97 (097-最近有时无法打中文)   2013-09-19 07:25:00
男子俱乐部?
作者: bllen (bllen)   2013-09-29 17:29:00
有阵子看第四台也是在看英文字幕 因为中文看太熟了
作者: BF109Pilot (德軍王牌飛行員)   2013-09-29 17:45:00
我刚才发现 不只一页而已!!!!后面还一堆 快笑死我最爱这句"all women aren't a good man" 白痴!!!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com