Re: [情报] 断袖少爷主题曲MV

楼主: magecanby (magecanby)   2022-11-21 20:27:15
https://youtu.be/ZoL9B4TNZzs

中文版上线惹~~~歌词好绕口…

纵如天与海难相挨
你同我相望于尘外 也无妨情思溢满
爱意晕开

倘若缘会散 情易断
独把娇恨情信寄幽怀
情愫深浓
此生的情感再难被消融

你回绝我的那句话 无异于推我入寒
但你回眸的一瞬温柔
拥我入怀

当 山河破碎大风飘絮我陪你
半生漂泊浮生未央我伴你
每逢宿命迫使我们远隔天涯
跨越海角去寻你

踏千重浪走万重山我陪你
跨越万般艰难险阻我伴你
哪怕冷落清秋离别千里之外
相信真爱终将会到来
即使风雨来 花难拆
我把你藏我心底深宅
没什么能把真爱打败
.....repeat

……我不行了 脑子出现下联:
两岸猿声啼不住 轻舟已过万重山
作者: kitedolphin (相信吧。)   2022-11-21 20:33:00
哇 妳居然能全听出来 超强XDDDD真的是有够悲壮风格XDDDD 很50年前的感觉(?)
作者: espeon (spirit)   2022-11-21 20:39:00
k大有中文歌词啊~不然我也无法完全听懂Xddd
作者: kitedolphin (相信吧。)   2022-11-21 20:42:00
我刚刚看YouTube 没看到中文歌词耶 哈哈哈哈 出现了吗 我来看看原来是藏在说明,我本来以为会直接在影片字幕上,还好我看得懂简体中文
作者: Lunakaoru (春城无处不飞花)   2022-11-21 20:47:00
歌词中泰对照外 还有泰语的中文拼音XDD
作者: kitedolphin (相信吧。)   2022-11-21 20:48:00
Jamfilm开见面会的时候也可以挑战一下(不要这样虐待泰国演员和懂中文的人的耳朵)
作者: Lunakaoru (春城无处不飞花)   2022-11-21 20:48:00
照着中文简体后面的泰语拼音 我可以唱出NuNew版
作者: espeon (spirit)   2022-11-21 20:50:00
救命啊这首也好洗脑但超绕口的啊啊啊啊啊~个人还是偏爱泰文版多一点点
作者: yesapple (悠而不闲)   2022-11-21 20:54:00
感觉这首Nunew背歌词背的很辛苦,说不定在录音室还有大抄(X这连我都看不懂啊XDDD
作者: kitedolphin (相信吧。)   2022-11-21 20:59:00
Nunew:我刚刚到底唱了什么?
作者: Lunakaoru (春城无处不飞花)   2022-11-21 21:03:00
PP当时录如何时有出现整个中泰对照稿XD底下那个中文简字旁的泰语就是NuNew唱的内容XDD进录音室一定有谱啦ww 背歌词太狠了
作者: infinity8   2022-11-21 21:18:00
原来有中文歌词!刚刚想说实在有点没听很懂XD是说中文版的mv也拍的好好看,整个超美的
作者: yesapple (悠而不闲)   2022-11-21 23:36:00
刚刚又看了一次MV 里面出现的都是戏中的道具 窗帘应该是致敬面纱? 虽然我很煞风景的觉得上面有很多尘螨,没有吻上去而松一口气XD
楼主: magecanby (magecanby)   2022-11-21 23:37:00
可以把窗帘想成婚纱 (误)XDDDD然后主唱是证婚人 颗颗
作者: yesapple (悠而不闲)   2022-11-21 23:56:00
从心境上来看,中文版比较像是Tian失而复得,正好对嘴的也是Film,前面只有他一人看着东西发呆,后面Jam才登场,选今天上架感觉也是有贴合剧情的,十七岁的Tian学中文确实有可能写出这种词句(硬扯中喔 有英中泰字幕了 等下来看英文XD嗯,英文歌词没改,只有懂中文的人可以知道中文版的奥妙之处(X
楼主: magecanby (magecanby)   2022-11-23 21:51:00
作者: yesapple (悠而不闲)   2022-11-23 21:57:00
Film看泰文拼音清唱效果意外还不错XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com