[转录][情报] 二阶堂黎人谈新作《手冢治虫密码》

楼主: qilai (左是一种心智缺陷)   2010-07-21 07:57:57
※ [本文转录自 Detective 看板 #1CHMnryX ]
作者: kaikaikiki (佐敦站) 看板: Detective
标题: [情报] 二阶堂黎人谈新作《手冢治虫密码》
时间: Tue Jul 20 17:29:21 2010
原文网址:http://gnn.gamer.com.tw/9/45649.html
书的网址:http://www.readingtimes.com.tw/timeshtml/ad/PL1006/index.html
  近日在台上市的《手冢治虫密码》,作品以知名漫画大师 手冢治虫的作品为中心,
可谓推理名家二阶堂黎人对漫画之神手冢治虫,献上最高敬意的热血之作。
  而官方也特别为台湾的读者们专访到这位 11 岁就开始收集手冢治虫漫画,14 岁
加入手冢治虫书迷俱乐部,更在 19 岁便担任官方“手冢治虫 fan club”初代会长的
二阶堂黎人。身为专家级重度手冢治虫迷的他,并曾帮出版社选过《SF》、《Mystery》
、《西部剧》…等手冢漫画主题选辑,也出版过二本《我们敬爱的手冢治虫》研究专书。
Q. 手冢笔下的许多角色,就像一群剧团的演员一样,经常到许多不同的故事里演出(例如
《怪医黑杰克》里就有许多手冢的其它角色跑来演病患或路人),如果今天把《手冢治虫
密码》改成手冢的漫画,由手冢笔下的角色来当“演员”饰演您小说中的人物,您会希望
由谁来饰演谁?
二阶堂黎人:实际上,主角水乃是以日本知名的流行音乐团体“米米俱乐部”的
主唱石井龙也做为模特儿。他虽然非常帅,但是所做的事却是扮演着丑角的角色,基于此
点,于是就借用了他的容貌和性格。
  其他的豋场人物,像是“美也子”有种野丫头的感觉,所以就是小金刚的妹妹小兰。
因为受害者“星城”有点胖,所以就让在《原子小金刚》里出现的黑帮老大“粗脖子布恩
”戴上眼镜。至于书中另一位收藏家“三浦”,就让他当《狼人传说》(バンパイヤ)中
出场的洛克吧!
Q. 与旧书收集者相对应存在的人种就是旧书商人,书中也提到了这些贩售珍本旧
书的店家。在日本,旧书商这种行业究竟是怎样的一种人呢?想必他们的情报网也不输给
书迷们吧?他们又是如何打听到这些珍贵的旧书由来的呢?
二阶堂黎人:日本的旧书店,从以前就各种专门主题都相当周全。从学术书到一般书籍,
各式各样的都有。专门漫画的旧书店,在 1970 年代就出现了。另外,在东京的神保町一
带,拥有算是世界数一数二的古书店街。
Q. 可否分享一两件,在研究、蒐集手冢相关作品过程中,最奇特的经验?
二阶堂黎人:有一个我找了 10 年,最近好不容易到手的珍品:手冢治虫担任旁白的薄唱
片(Sonosheet,以前杂志做为赠品的简易版唱片)。这是 1964 年东海道新干线(光号
)通车时贩卖的宣传用薄唱片。
Q. 请问二阶堂先生若流落到荒岛,只能选十本书带在身上,会带的荒岛十书是哪
十书?
二阶堂黎人:我就举现在从脑海闪过的 10 件作品,
《西游记》中国、
赫曼.赫塞(Hermann Hesse)《徬徨少年时》与 《知与爱》、
玛格丽特.米契尔(Margaret Munnerlyn Mitchell)《飘》美国、
大仲马(Alexandre Dumas) 《三剑客三部曲》与《基度山恩仇记》法国、
莫里斯.卢布朗(Maurice Leblanc)《亚森‧罗苹探案:水晶瓶塞的祕密》法国、
约翰‧狄克森‧卡尔(John Dickson Carr)《三口棺材》(The Three Coffins)美国、
谷崎润一郎《细雪》日本、
堀辰雄《风吹了》日本、
江户川乱步《蜘蛛男》日本。
Q. 除了手冢治虫外,有没有比较喜欢的近年来较当红的漫画家或作品?
二阶堂黎人:手冢治虫之下,第二喜欢的漫画家是萩尾望都。
Q. 能否透露一下接下来的创作计划?是否还会创作类似以“手冢治虫”为主题的致敬推
理小说?
二阶堂黎人:接下来会写的是:二阶堂兰子系列:《覇王の死》、《巨大幽霊マンモス事
件》、《ラン迷宫(短编集)》水乃系列:《东寻坊マジック》及《仮面王の不思议》我
在 2009 年出版的水乃纱杜瑠系列的《智天使の不思议》中,有加入一点少女漫画家的元
素,实际上我就是想以少女漫画的世界作为这部小说的舞台来描写。
作者: jeanvanjohn (尚市長)   2010-07-20 17:34:00
不过这翻译是漏译整整二十五页的天兵翻译,这样行吗?
作者: kaikaikiki (出发到另一个新的地方)   2010-07-20 17:40:00
整整漏25页???愿闻其详!
作者: jeanvanjohn (尚市長)   2010-07-20 17:42:00
6567篇。(不是这本啦,只是译者以前的不良纪录。)
作者: kaikaikiki (出发到另一个新的地方)   2010-07-20 17:42:00
吓我一跳XDDDDD
作者: jeanvanjohn (尚市長)   2010-07-20 17:43:00
歹势,但我昨天去书店翻了,确实不很流畅。
作者: kaikaikiki (出发到另一个新的地方)   2010-07-20 17:45:00
我还没仔细看耶 但翻一下觉得还OK
作者: Amege (看见的与看不见)   2010-07-20 18:06:00
漏译最大的问题是编辑,译者顶多算从犯。更正:漏译不是单纯只是译者的错而已,编辑也是帮凶。
作者: theLine (那条线)   2010-07-20 18:45:00
这已经是另一本书了,一楼有必要继续鞭尸吗
作者: jeanvanjohn (尚市長)   2010-07-20 19:02:00
只是有点担心而已。(倒不是要鞭尸)
作者: belast (骆夏)   2010-07-20 23:27:00
不懂市长在担心个什么劲XD
作者: nixo (good)   2010-07-21 00:27:00
书腰文案根本是诈欺,哪有每本书都沾血当凶器
作者: brian101 (whatever)   2010-07-21 18:27:00
没什么兴趣,感觉作者是在搭手冢的顺风车

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com