First, there was the whole Kyrie Irving vaccination mess. Also, Harden and Duran
t, according to multiple Nets sources, butted heads during the season – Durant
didn't think Harden was in peak physical shape, and told him as much; Harden, me
anwhile, struggled to adjust to an ecosystem where everything was no longer cate
red to him. According to a friend, Harden also became frustrated with the Nets t
raining staff and its focus on maintenance, rest and recovery; after all, in Hou
ston he'd run stadium stairs and lift – even after games sometimes – and he ne
ver got hurt.
从KI疫苗接种问题搞得队内一团糟。此外据多位篮网消息人士透露,哈登和杜兰特在赛季期
间发生了争执,杜兰特认为哈登没有处于身体最佳状态并且对他喋喋不休。再来哈登也对篮
网的训练人员和队医感到沮丧,毕竟在休斯顿打球时他基本从未受伤。
I asked Harden how he'd describe his time in Brooklyn. He hesitated. His first a
nswer was that it was tough because "I wasn't able to get healthy." Then he paus
ed.
我问哈登如何描述他在布鲁克林的时光。 他犹豫了。 他的第一个回答是,那段时间很艰难
,因为他没能保持健康。
I don't mean to, like, just down talk to anybody or whatever. It was just, there
was no structure and even superstars, they need structure. That's what allows u
s to be the best players and leaders for our respective organizations, he said.
我不想去具体谈论任何一个人或任何一件事。但是当时的篮网没有体系。即使是超级球星也
是需要球队体系帮助的。好的球队体系。才能让我们成为球队里的最佳球员与领导者。
"I just feel like," Harden continued, "internally, things weren't what I expecte
d when I was trying to get traded there. I think everybody knows that. And I kne
w people were going to talk and say, ‘You quit' and all that stuff, but then th
e following summer, the other superstar there [Durant] wanted to leave. So it's
like: Am I still the quitter?
我只是觉得,当我试图被交易到篮网时篮网内部的情况并非是我期望的那样,我觉得这是大
家心里都知道的。我知道人们会去说一些你碰到困难就会半途而废之类的话,但在我离开篮
网后的下个夏天另一位超巨(杜兰特)也想烙跑。所以我是那个懦夫吗?
https://reurl.cc/GXDVW3