Curry有望追平MVP最长间隔纪录
https://i.imgur.com/wsedkc2.jpg
If Curry goes on to win the MVP award, he would tieWilt Chamberlainfor the lar
gest gap between wins (six years) in NBA history. Curry, who will turn 34 in Mar
ch, also would become the third-oldest MVP in league history, trailingKarl Malo
nein 1999 and Michael Jordan in 1998.
就这次票选的结果来看,Curry拿到了100张第一选票中的94张。 如果能把这样的个人数据
和球队战绩都保持下去,那他就将追平张伯伦,成为两次赢下MVP之间相隔年份最长的球员
(6年)。 明年三月Curry就将年满34岁,他也会成为史上第3老的MVP,仅次于1999年的马
龙和1998年的乔丹。
While Curry is firmly planted in the MVP spotlight,Los Angeles LakersstarLeBr
on James, another mainstay in the poll discussion, did not receive a vote for th
e first time across eight straw polls conducted since the 2016-17 season.To gaug
e where the race stands roughly 30% into the season
另外值得一提的是,这是自2016-17赛季ESPN开始组织MVP投票调查以来,詹姆斯第一次没有
获得一张选票。 不过这仅仅是例行赛打完30%左右赛程的票选
ESPN asked 100 media members to participate in an informal poll that mimics the
postseason award voting. To make the balloting as realistic as possible, there w
ere at least two voters from each of the league's 28 markets, along with a cross
-section of national and international reporters. As with the NBA's official vot
e at the end of season, voters were asked to submit a five-player ballot, and re
sults were tabulated using the league's scoring system: 10 points for each first
-place vote, seven points for second, five points for third, three points for fo
urth and one point for fifth.
ESPN让100名媒体人参与投票,模式和正式的MVP票选一样,每人有5票,第一选票球员积10
分,第二选票7分,第三选票5分,第四选票3分,第五选票1分。 最终再把各得票球员的总
分相加,得出排名。 在这100位投票人里,30队所在的28个球市至少每地有2人参加投票,
其余则是由全国性质的媒体人或评论员组成,最大限度保证投票公平性。
https://reurl.cc/43K1qL