[新闻] Renata Voracova 希望DJO能打澳网

楼主: knight32907 (1元)   2022-01-11 14:28:16
Czech player caught in vaccine visa row Renata Voracova hopes Novak
Djokovic can play in Australian Open
陷入疫苗签证行列的捷克女将 Renata Voracova 希望 Novak Djokovic 能打澳网
新闻来源:abc news
https://tinyurl.com/2p9e2j5k
Czech tennis player Renata Voracova says she hopes Novak Djokovic will be
able to compete at next week's Australian Open but admits she is frustrated
she has been forced to leave Melbourne due to her visa being cancelled.
捷克网球选手 Renata Voracova 表示,她希望诺瓦克·德约科维奇能够参加下周的澳网
公开赛,但她承认由于签证被取消而被迫离开墨尔本,她感到很沮丧。
Like Djokovic, doubles specialist Vorává was granted a medical exemption
to compete at the Australian Open despite not being vaccinated against
COVID-19.
与德约科维奇一样,双打名将 Renata 虽然没有接种 COVID-19 疫苗,但也获得了参加澳
网公开赛的医疗豁免。
The exemption was granted on the basis that the 38-year-old had contracted
the virus last month, something she said that, along with other medical
issues, prevented her from getting vaccinated.
38 岁的 Renata 获得豁免的理由是上个月感染了病毒,加上其他医疗问题,她无法接
种疫苗。
"It is a good thing not only for him [that Djokovic won his case against his
visa cancellation]," Vorává, who plans to get vaccinated against
COVID-19 in the future, said.
"Hopefully he can play. Because that is what we went there for: to play
tennis and not be part of any inside games."
计划在未来接种 COVID-19 疫苗的 Renata 说:“这不仅对他来说是件好事[德约科
维奇在取消签证的案子中胜诉]。”
“希望他能上场。因为这就是我们去那里的目的:打网球而不是打内部(政治)赛。”
Vorává was already playing a tournament in Melbourne when her medical
exemption was scrutinised again by authorities in the wake of Djokovic's visa
being cancelled by Australian Border Force officials.
在德约科维奇的签证被澳大利亚边防局官员取消后,Renata 已经在墨尔本参加了一场比
赛,当时她的医疗豁免再次受到当局的审查。
Djokovic had arrived in the country without being fully vaccinated against
COVID-19 — which is a pre-requisite for all foreigners to enter the country
without having to quarantine unless they have a valid medical exemption.
德约科维奇抵达该国时没有完全接种 COVID-19 疫苗——这是所有外国人进入该国而无需
隔离的先决条件,除非他们有有效的医疗豁免。
The Serbian world number one was held in a government detention hotel in
Melbourne for five days before he won an appeal against the visa cancellation
on Monday, allowing him to resume training ahead of the Australian Open which
begins on January 17.
塞尔维亚的世界第一在墨尔本的一家政府拘留酒店被关押了五天,然后在周一赢得了对取
消签证的上诉,允许他在 1 月 17 日开始的澳大利亚网球公开赛之前恢复训练。
Vorává was detained last Thursday in the same hotel as Djokovic before
she left the country on Saturday.
Renata 上周四在周六离开该国之前与德约科维奇在同一家酒店被拘留。
Speaking to Reuters in a video call, Vorává said she went through
immigration without facing any problems and believed she would have been
competing at the Australian Open if the furore around Djokovic's visa and his
vaccination status had not erupted.
Renata 在视讯通话中对路透社说,她通过移民署没有遇到任何问题,并相信如果围绕德约
科维奇签证和疫苗接种状况的骚动没有爆发,她本来可以参加澳网公开赛。
"I was there already for one week and since he arrived things changed," she
said.
"I am not mad at him. I am really sad that this happened.
"It's one of the biggest tournaments. You go there and this happens. You
can't even imagine it is possible in the 21st century to happen in this
country."
“我已经在那里待了一个星期,自从他到达后,情况发生了变化,”她说。
“我没有生他的气。发生这种情况我真的很难过。
“这是最大的比赛之一。你去那里却发生这些事。你甚至无法想像在 21 世纪有可能在这
个国家发生。”
'Like an action movie'
Vorává, ranked 82nd in doubles, said she felt like she was in the middle
of an action movie when she was escorted from the hotel where she had been
staying.
“就像一部动作片”
双打排名第 82 位的 Renata 说,当她被护送离开她住的酒店时,她感觉自己就像
在看一部动作片。
"We didn't even use the normal lifts. We went through side lifts and total
different ways where people couldn't see me. And then we went to the garage
where there was a van," she said.
The interview took about six hours.
“我们甚至没有使用一般的电梯。我们搭侧边的电梯,走不同的路,而人们看不到我。
然后我们前往了有一辆面包车的车库,”
面试大约持续了六个小时。
She said she did not appeal against the decision to have her visa taken away
because she was not aware of all the legal implications.
她没有对取消签证的决定提出上诉,因为她对法律这块并不熟。
"I really didn't know after questioning what I was supposed to do, what my
rights are," she said.
"There were people with me from Tennis Australia, lawyers who were helping
me, and they didn't appeal to court so I didn't know I could do it.
"I just followed the advice they gave me."
“在考虑过我该做什么,我的权利是什么之后,我真的不知道该做什么,有来自澳网协会
的人和我一起帮助我的律师,他们没有向法庭上诉,所以我不知道我能这样做。我只是听
从了他们给我的建议。”
She said the windows in her room at the government hotel were locked and
people were guarding the corridors between the rooms.
With no chance to train, she chose to leave Australia.
她说在政府酒店房间的窗户是锁著的,也有人守在走廊上。
由于没有机会训练,她选择离开。
"It is a big relief that I am home finally," she said.
"During the day [there] I didn't feel really good. I couldn't sleep at all
and I was not eating much."
“我终于回家了,这让我松了一口气,”。
“在那里的日子我感觉不太好。我根本睡不着,吃的也不多。”
==================================
心得: 加油 Renata!!
看到有网友在好奇 Renata 在想什么 就找了一下新闻~
作者: sttarmbcb390 (L.H.)   2022-01-11 15:54:00
觉得囧乱搞不是入境这件事好不好...是知道确诊还不戴口罩到处跑 加上确诊明明是件坏事被他当作无敌星星好像很厉害一样
作者: cruisewu2003 (小克)   2022-01-11 20:27:00
澳洲政府很值得被嘘

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com