“我这不是来了吗”詹咏然声明神翻译 网友激推破一百分
生活中心/综合报导
网球好手詹咏然今(11)日首度透过Facebook向世大运混双搭档谢政鹏道歉,并针对外界
质疑的退赛风波作出说明,引发正反两方评价。有网友就将詹咏然近400字的声明文简短
翻译,浓缩为短短150字,简单好懂的反方解读,不到2小时即被PTT网友推爆。
詹咏然28日打完女双夺金后,随即因为身体不适,从世大运混双决赛中退赛;31日却被民
众直击现身美网练习场,神采奕奕地练球,被各界质疑装病,但詹咏然直到11日夺下美网
女双冠军后,才首度针对退赛事件作说明。
詹咏然的原始声明,在PTT八卦板上被嘘爆,但网友st210113浓缩翻译后,该篇声明却被
推爆,让网友直呼“你不要这么专业好不好”、“专业师爷4ni”、“翻译贴近原意”、
“你翻译系?”、“专业,超过一百分”,但也有网友仍支持詹咏然,认为“选择奖金高
的也没错啊”、“她爱钱有什么错,错的是她世大运没有运动员精神吧”。
◎网友翻译对比文如下:
原文:大家好,我是咏然。一直心系世大运因我而起的风波,但必须集中精神在美网应战
,因此落幕后第一时间跟大家说明。
翻译:我这不是来说明了吗。
原文:2017世大运在台北举办,美网赛事紧接其后,我想为家乡出赛,又希望争取美网机
会,真的很想兼顾。我的搭档辛吉丝(Martina Hingis)协助向美网大会申请,让女双首
轮排到8/31之后再打,世大运混双若进金牌战,裁判长也愿行文至美网说明。
翻译:世大运奖金我想赚、又希望赚美网奖金,真的很想两边的奖金都想拿好拿满,辛公
主跟世大运裁判长都协助帮我去乔美网赛程,没乔成又不是我的错。
原文:但身体不适是没想到的意外,当时身体状况经由现场医生判断才做出弃赛决定。这
造成大家误会和纷扰不断,我个人要负最大责任。特别向混双搭档谢政鹏说声对不起,抱
歉没能一起奋战,在家乡主场得到更好成绩。也要向所有关注世大运的朋友及球迷说抱歉
,原本希望能帮台湾在女双、混双和女团都拿金牌,让大家失望了。
翻译:会弃赛是医生说的,A鹏、球迷歹势啦,都是意外跟误会,我负最大责任行了吧。
原文:很抱歉道歉和说明晚了些,但因我必须先专心在场上。身为运动员,只有拿出更好
成绩,才能不辜负球迷们对我的支持和期待。我会继续努力,谢谢大家。
翻译:我拿到美网冠(ㄐㄧㄤˇ)军(ㄐㄧㄣ)了,谢谢大家。
原文:咏然 于 美国纽约2017/09/10
翻译:台湾天生神力女超人 于 美国纽约
http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=293381