里约奥运》世界级好手频伤退 莫瑞:打得羞愧
2016年08月03日 15:03 蔡铭仁
稍早瓦林卡宣布退赛,加上费德勒、拉奥尼奇、伯迪奇,世界排名前10杰已有4人缺席奥
运会,夺冠难度大降,让坚持参加奥运的“英国希望”莫瑞(Andy Murray)以“羞愧”一
词表达遗憾。
兹卡病毒肆虐里约,各家好手闻之色变,包括世界排名第7的拉奥尼奇(Milos Raonic)、
柏迪奇(Tomas Berdych)、提姆(Dominic Thiem),都因此退赛,至于瑞士双雄瓦林卡(Sta
n Wawrinka)及费德勒(Roger Federer),则分别因背伤及膝伤,饮恨缺席奥运,现四大天
王仅剩莫瑞、纳达尔(Rafael Nadal)及乔科维奇(Novak Djokovic)。
莫瑞已经抵达里约,并在2日于赛场展开训练,听到费德勒跟瓦林卡缺席,他赞许他们是
很棒且有实力角逐冠军的选手,且遗憾的说,“他们都没打,让我打起来觉得有点羞愧。
”
莫瑞说,虽然因为兹卡病毒或伤势,缺少了4位劲敌无缘奥运,但最顶尖的选手将集结在
此,为他们的国家而战,这次比赛还是相当有竞争力,并期待这次会有新的挑战出现。
“为自己国家而战,这感觉很不一样,奥运赛场围绕的气氛也很不同。全世界最好的选手
们都在你身旁,会不自觉想用好表现来支持国家、支持队友。”莫瑞说,“虽然在北京奥
运时,我表现得不太好,但看到自家选手拿着奖牌回来、共享喜悦,更像是一个团队的感
觉,那是我生涯当中很快乐的时刻之一。”
此外,莫瑞此行并没有带家人一同前来,但他坚持他太太的缺席,并不是因为畏惧兹卡病
毒,“我询问过我的医生,他向我保证一切都会没事,希望我不会被蚊子咬到,我不认为
情况很糟糕。我太太不来并非考虑到健康,她从没想过要来。”
(中时电子报)
http://goo.gl/EP3zQI
作者:
gitans (阿左)
2016-08-03 16:11:00我看原文是shame,在这里是羞愧的意思吗?It's a shame they aren't here,根本就不是羞愧吧!
作者: whatkai (什么凯) 2016-08-03 16:25:00
四大天王仅剩三个...怎么看起来好像怪怪的
作者: sct015 2016-08-03 16:49:00
这记者才该为他的英文感到羞愧吧...XD
作者:
XXPLUS (随缘等新车)
2016-08-03 17:07:00字面上是可惜的意思
作者:
edhuang (随便啦)
2016-08-03 17:22:00不是可惜吗……
作者:
Makaay (Bayern Munchen)
2016-08-03 17:24:00小时不努力 老大当记者
作者:
libaga (妍希)
2016-08-03 17:28:00这记者才该为他的英文感到羞愧+1
作者: ShaneC1996 2016-08-03 17:36:00
这也太丢脸了吧......
作者:
ashin1069 (新希望)
2016-08-03 17:45:00XDDDDDDDD 原文真的差很多 就算翻译了 他们不觉得翻起来前后文意思差很多吗
作者:
casman (卡)
2016-08-03 17:57:00记者也太扯
作者:
kaet (ambrosia)
2016-08-03 18:13:00it's a shame算常见的词组吧
作者:
Eeli2008 (Eeli2008)
2016-08-03 18:17:00中时水准... 上次球衣新闻也乱翻记者顺便学一下 shame on you
作者:
preppie (Puti tai nobiu)
2016-08-03 18:20:00Shame!Shame!Shame!Shame! 记者要顺便办场感谢祭吗?
作者:
LittleKen (極å€çš„伊波拉)
2016-08-03 18:26:00XDDDDDD
作者:
redzon (and so it is)
2016-08-03 19:07:00XD
作者:
b99202071 (b99202071)
2016-08-03 19:10:00记者英文...
作者:
ananWU (你读书人欸)
2016-08-03 19:13:00误导英文不好的民众吗……
作者:
cheug0653 (Tiny Orbit)
2016-08-03 19:28:00这不是高中英文吗? 对不起我忘了记者小学就能当了
作者: huamin (神的眼泪) 2016-08-03 19:30:00
那是丢脸的意思,带有自嘲的意味。Murray的意思是“我们这些高排名的球员退赛的人多,为此感到丢脸。”要翻成羞愧也
作者:
curran (curran)
2016-08-03 19:33:00XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDd本日最好笑
作者: huamin (神的眼泪) 2016-08-03 19:33:00
不是不行,只是其中隐含的自嘲的成份要翻出来比较精准。
作者:
TC0430 2016-08-03 19:49:00不知道是哪间学校的XD
作者:
nolander (自己国家自己救)
2016-08-03 19:50:00....
作者:
Joybena (皮陀露娜)
2016-08-03 21:05:00Shame!Shame!Shame!记者赶快裸体游街~~
作者: mbsyoop 2016-08-03 21:39:00
记者才该羞愧
作者: ShaneC1996 2016-08-03 21:58:00
哈哈!我一开始也是想到这个,她都坐上王位了
作者: sky79717 (天使之心) 2016-08-03 22:19:00
记者水准...
"It's a shame they aren't here" 用 google 的翻译就是这是一个耻辱,他们不在这里" XD
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者:
dudu5566 (仁甫哥超MAN!!!)
2016-08-03 23:18:00记者不知道是丢哪个自动翻译程式来翻的www
作者:
migi33 (干物)
2016-08-03 23:55:00台湾的记者...ˋ(′_‵||)ˊ
我以为是JOKE板XDDDDDDDDDDDDDDDDDd
作者:
handfox (handwolf)
2016-08-04 01:39:00搞笑翻译ㄟ
噗 笑死我了这中译XDDDDD可惜/遗憾都ok 羞愧到底是?而且这下标才让人羞愧吧XDDDDD
作者: WonderH2O 2016-08-04 04:30:00
整间公司没人知道在这该翻成遗憾吗中时 蓝狗水准正常发挥
作者:
mixxim (米克斯)
2016-08-04 06:33:00XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者:
bsnyyp ( )
2016-08-04 08:14:00撰文者真的是该为自己英文程度羞愧..shame shame shame
作者:
setom (流水)
2016-08-04 08:31:00记者不意外
作者: Eneg 2016-08-04 08:55:00
huamin你记者本人喔?不懂装懂XD shame在这里就是遗憾的意思
作者:
ssccg (23)
2016-08-04 09:52:00a shame就是失望、遗憾,羞愧的shame是不可数不会加a
作者: ohshit5566 (565656) 2016-08-04 10:17:00
狗报英文程度真的笑死人
作者:
den7 (电电电电电电电)
2016-08-04 15:20:00哈哈哈.....
作者:
zephry (Vamos Rafa)
2016-08-04 19:45:00记者的英文老师在哭
作者:
Ensidia (要宅的这么神是有难度的)
2016-08-04 20:57:00这个国中毕业也知道是遗憾吧
作者:
kerori (kerori)
2016-08-05 14:16:00这记者才该为他的英文感到羞愧+100000