Sharapova Dazzles Against Azarenka http://0rz.tw/hnWjL
莎娃漂亮击退Aza
Maria Sharapova put on a dazzling display to break a head-to-head tie with
Victoria Azarenka and round out the final four line-up at the Internazionali
BNL d'Italia.
莎娃用令人心醉神迷的表现打破了与Aza在头对头的僵持,晋级到罗马赛的最后四强。
ROME, Italy - With the gorgeous Roman sunset lighting up the sky, Maria
Sharapova dazzled on center court at the Internazionali BNL d'Italia in Rome
on Friday night, powering past longtime rival Victoria Azarenka to round out
a blockbuster semifinal line-up at the Premier-level clay court event.
意大利罗马 - 随着璀璨的罗马夕照点亮天空,莎娃惊艳了星期五晚上的罗马中央球场,
强而有力的跨越劲敌Aza,解除种子炸弹并晋级到这项红土顶级赛事的最后四强。
Sharapova and Azarenka have had a long, close history - coming into this one
they were 7-7 - but Sharapova always had the edge on clay, winning all three
of their previous meetings on the surface, and this one went the same way as
the No.3-seeded Russian was just too powerful and just too accurate, battling
an hour and 32 minutes to get past the unseeded Azarenka in straight sets,
6-3, 6-2.
莎娃和Aza有着一段很长,且“接近”的历史,在此战之前她们是七比七,但莎娃在红土
上总是比较优势,她赢了她们之前在此种场地的三次对决,而这次一样,身为第三种子
的俄罗斯人就是又强又准,打了一小时三十二分便直落二收了非种子Aza,6-3 6-2。
Awaiting Sharapova in the semifinals will be the breakthrough star of the
tournament, Daria Gavrilova, who won an all-qualifier, all-WTA Rising Star
battle against Christina McHale earlier on, 6-2, 6-4.
在四强等待莎娃的是这种比赛的突破之星,Daria Gavrilova,资格赛全胜,稍早更在
希望之星大战中击退了Christina McHale,6-2 6-4。
Gavrilova actually beat Sharapova in the pair's only previous meeting,
scoring her first Top 10 win against her fellow Russian at Miami earlier this
year. She's picking up even more steam this week - she got her second Top 10
win against Ana Ivanovic a few rounds ago and is now in her first WTA
semifinal.
Daria在跟莎娃此前唯一一次的交手中击败了她,这同时也是Daria生涯第一次胜过Top
10,她甚至在这周延伸了这个纪录,在几轮之前拿下了第二个Top 10(Ana),而现在
这是她第一个WTA的四强。
The other semifinal will pit Simona Halep against Carla Suárez Navarro,
after the No.2-seeded Halep ran off 11 straight games from 1-all to beat
Romanian qualifier Alexandra Dulgheru in 56 minutes, 6-1, 6-0, and the
No.10-seeded Suárez Navarro pulled off an upset over No.4-seeded Petra
Kvitova, 6-3, 6-2.
另一场四强则是Halep对CSN,二号种子Halep从1-1之后连下十一局打败资格赛出线选手
杜洁如,十号种子CSN则击退了四号种子Kvi。
Suárez Navarro has now beaten Kvitova four straight times, including all
three meetings this year.
CSN现在对Kvi已经四连胜了,包含今年三次遇到都是赢。
The Spaniard is also the first player to reach 30 WTA-level match wins on the
season.
这位西班牙选手(CSN)也是WTA本赛季第一位达成三十胜的选手。
"I played really solid today and sometimes aggressive, which is very
important against Petra because she's such an aggressive player herself," Suá
rez Navarro said. "I think overall this year I've been able to play more
aggressively. It's given me more confidence in my game - I just feel
stronger."
“今天我打得十分稳妥,有时还带点积极,对付Kvi这可是很重要的,因为她自己就是一
个很积极主动的球员”CSN如是说,“我想我今年一整年都可以打得更积极,这可以让我
对自己比赛更有信心,我觉得我更强了。”
Halep leads Suárez Navarro in their head-to-head series, 5-4, and has won
their last three meetings.
Halep在对战纪录中领先CSN,五比四,而且最近是三连胜。
"Whenever we play we have long rallies and long matches," Suárez Navarro
said. "She's playing really well right now, too. She's playing amazing - so
solid. It will be tough and I have to play my best."
“我们每次打的都是持久消耗战”CSN道,“她现在打得真的很好,很是惊人,很顽强,
会非常难打,所以我必须尽全力去打。”