楼主:
Ferrara (红烧冰淇淋)
2018-08-28 21:51:54如题
大家都做过外国客户
如果是英语系客户 客户规格文件都英文
这个就没啥问题
但如果是非英语系客户
ex:日韩阿拉伯巴西...etc
客户的规格文件就多半不是英文了
请问大家都公司都则么处理咧
1.照样丢下去给RD RD自己想办法看懂
2.统一翻译成英文 再统一release
本鲁目前遇到的几家公司都是1.....orz
作者:
wellkom (wellkom)
2018-08-28 21:53:00PM 可以这样干喔? RD语言不通看错规格的风险都不去管理..
作者:
chouvincent (我肥宅 我驕傲)
2018-08-28 22:43:00呃 非英语系国家 谈生意规格都讲英文吧
楼主:
Ferrara (红烧冰淇淋)
2018-08-28 22:51:00谈生意/规格也不是RD去谈
作者:
wellkom (wellkom)
2018-08-28 23:21:00这家公司问题好大 从业务到PM都在装死 直接阿拉伯文丢给家里RD... 太屌了
作者:
aowen (...)
2018-08-29 00:14:00没听过1的
作者: azxd95440 2018-08-29 00:23:00
如果答案是1,你要想你为这家公司做了什么
作者: qswitch (燕子) 2018-08-29 00:54:00
规格都RD谈阿 业务懂什么?
作者:
seanman (MM)
2018-08-29 08:29:00压RD时间啊
作者: p20162 (好大一只鸡) 2018-08-29 08:56:00
有这种特殊需求都有该语系业务吧 还兼翻译也太狂
其实也没什么XD,很多人专长工作就是forward