楼主:
Amalthea (Amalthea)
2018-04-13 19:11:47Please invited your friends be part of progress.
A big recruitment day plan on Xth-XXX ~ Xth-XXX(two days) in XXXXXX, total >X0
0 candidates will join XXXX interviews.
上面这段英文是一家设备外商的老板写的
我算了一下大概至少有六个文法错误
如果没有拼音校正功能应该还会加上拼字错误
这家公司的老板英文大概都上面这种程度
但回信或FB讯息几乎都爱用英文
让人看得很痛苦
好奇台湾的外商公司都这样吗?
还是这家公司比较奇葩一点呢?
纠正主管文法不会让你晋升,让大家知道哪间公司更可能让你黑。
作者: color529 (color) 2018-04-13 19:14:00
外商这么多,大陆、东南亚、东北亚也算外商啊
作者:
squard (sun)
2018-04-13 19:15:00为何一个句子有二个动词!
作者:
candon (candon)
2018-04-13 19:16:00哪里错,你要不要写出来让大家笑一下
作者:
haoa (hao)
2018-04-13 19:16:00asml?
作者:
Francix (Hypnagogic)
2018-04-13 19:21:00又不是出版社外商,语言沟通用的,说的清楚比较重要英文超好,说一堆美国俚语的才是糟糕
作者:
blake7899 (starblake)
2018-04-13 19:27:00我公司英文信件就是把所有名词 动词拼在一起就对了 完全不管文法
作者:
s0930194 (航海之家)
2018-04-13 19:35:00说实话,其实英文文法不重要,重要是对方知道你想说什当然签合约就不一样了
我们公司也是一堆英文信,来来回回都英文,根本不管文法对不对,我看信件里面的老外英文也还好
作者:
s0930194 (航海之家)
2018-04-13 19:38:00其实老外文法也会出问题www有啦....那种建档的报告or合约证书就不能马虎了
作者: mc2834 (子虚乌有) 2018-04-13 19:41:00
他在写啥小?
作者:
g7a7n7 (Caine)
2018-04-13 19:44:00比这烂的一狗票,鬼岛台骨外商一堆废主管英文跟屎一样
作者:
lineak (___)
2018-04-13 19:44:00我觉得ok ,简单明了
作者:
ppmei (pp)
2018-04-13 19:46:00你是不知道一堆北七妓院 私立大学的,真的英文烂到眉北揪,又偏偏爱现
作者:
squard (sun)
2018-04-13 19:47:00可是像柯P英文也很烂阿,应该说台湾的英文教育失败,只会考试,对于生活化的应用反而不会!
作者:
s0930194 (航海之家)
2018-04-13 19:48:00楼上,柯P英文很烂?
作者:
squard (sun)
2018-04-13 19:49:00对,他自身说的,只会考试而已
作者:
lianki (单眼 要爆吗?)
2018-04-13 19:50:00感觉是ASML
作者: lponnn (快乐的狼) 2018-04-13 19:54:00
Adml无误 最近的标语就是be part of progress
作者:
squard (sun)
2018-04-13 19:55:00要to be才对!
作者:
void0 (想被杀啊)
2018-04-13 20:14:00我看过很爱写英文的硕士每个月写成every moon
作者:
foxvera (黄阿瓜)
2018-04-13 20:31:00来我讲你心里话:英文这么烂还当主管!不够格啊!那你就显示出你有多罩啊!马上取代他
作者:
wbw (wbw)
2018-04-13 20:35:00台商比资历 英文只能参考 能力见人见智这个英文程度跟台商代工厂许多主管差不多
作者:
squard (sun)
2018-04-13 20:40:00在台湾是要当主管,是比资历,麻烦看你们年薪300万以上的主管,他几岁了。若你能力够强,要去美国或中国,而不是在台厂台湾是愈老就算他没能力,钱领的愈多。
作者:
tu04 (新生活...新日子)
2018-04-13 20:45:00会当主管绝对不是靠英文,所以没啥好奇怪你觉得你英文好还不是只能当下属,讲一堆~
作者: kakulukiya (Mr.BigLong) 2018-04-13 20:57:00
看不太懂
作者:
Refauth (山丘上的长号手)
2018-04-13 20:58:00所以有人可以解释一下这封鬼信应该怎么写吗?XDDDDDDDDDD
作者:
angusyu (〒△〒)
2018-04-13 21:00:00所以你意思是说你英文比较好,老板给你当这样
作者:
gj942l41l4 (米食主義者)
2018-04-13 21:45:00我觉得ok看得懂就好 敢写赢一半
作者:
h888512 (速球胜负 + 45度角绝杀)
2018-04-13 21:48:00老板通常蛮敢讲的 听力也都不错 光这点就屌打各位了
作者:
footeye (痛忘)
2018-04-13 21:51:00看得懂啦啊不过就是心理笑一下而已
作者:
vi6 (vi6)
2018-04-13 22:27:00外商老板是外国人吧
作者:
Eric0605 (我还有点饿)
2018-04-13 22:29:00可以沟通就好了 钱照领啊
作者: Raikknen (Kimi) 2018-04-13 22:40:00
那你中文又多好?
作者:
Joaow (天秤魅力无限)
2018-04-13 22:58:00看台湾记者写报导就知道了 中文也没多好
作者: anson1983 (Anson) 2018-04-13 23:09:00
其实老外的文法也不见得好到哪XD
作者:
DKnex (DK)
2018-04-13 23:19:00every moon 有遇过XDDD
作者:
Mues (Mu)
2018-04-13 23:21:00文法错没关系但不要错到别人用猜的
说真的, 动词和名词用对就很稀有了,何况文法对...
作者:
alex01 (爱 立刻 湿)
2018-04-14 01:34:00呵呵,你中文文法讲错,有差吗?每天我们随意乱用的中文有多少,有人纠正你吗?语言是沟通用的,只要大家都可以理解相同意思即可
作者:
gmx10 (Bonhan)
2018-04-14 02:05:00反思自己中文表达吧
作者:
koln (koln)
2018-04-14 02:22:00很多人讲中文夹带一堆赘词,你会纠正吗?
作者: osfufu (坚持与气势) 2018-04-14 02:26:00
很多台籍主管,动辞名词完全分不清楚,人家一样高高在上,尽说一下干话
作者:
jej (晃奶大馬桶)
2018-04-14 07:39:00见怪不怪啊 看小印度和日本人的英文看不懂
作者:
ntust661 (TOEFL_5!)
2018-04-14 19:18:00XDDDDDDD
作者:
evevt (eva)
2018-04-14 20:30:00这也错得太离谱
作者:
a1982213 (Hasta la vesta!)
2018-04-15 00:54:00我的还算不错,法律系出身用词就精准
先看repo再回来看这篇,觉得这个还好啦,真的不算太差了!
作者:
bnbns ( Life goes on)
2018-04-16 14:36:00基本上会看到这段英文的人,不是还在这间公司,就是已经离开但还在FB某不公开的社团里。我想这应该是你前任或现任老板吧。如果你还在这间公司,那也期待你展现你的潜力,努力往上爬,把这位老板干掉。发挥你优秀的英文能力,让大家看看什么是外商公司管理阶层该有的英文程度。但如果你已经不在这间公司了,那我想你是我同部门的前同事吧,既然离开了,就别再回头看了,何必让自己想起以前不开心不得志的时光。新公司应该也不错,要好好努力认真学习啊,期待你在那边可以好好大展长才,展现自己应该有的价值。是说你应该不要用免洗帐号的 这样比较有公信力
这封信看起来也只是宣导事情,也非不合理的政策或违法事情。通常会这样直接公布信件内容,不是痛恨公司,就是跟该主管有仇吧。