楼主:
Delyan (Delyan)
2017-02-18 21:57:15那天,听到我一个朋友在细谈她在某猪屎屋工作五年的心酸史,听一听就觉得生管要嘛你
不是业助就是助工...
业务FCST说变就变累的是生管...
工程师工程说急就急,赶的跟像是在七月...
好听一点叫做火车头“coordinator”,直白一点就是做牛做马做仆人?
以下请澄清!
作者:
quartzr (华西街小阿姨)
2017-02-18 21:58:00你标他先对吧
作者:
yandin (蒸笼)
2017-02-18 22:15:00一楼神救援xddddddd
作者: deltarobot (翻出来比大只小只啊) 2017-02-18 23:08:00
这表达能力......
作者: QQ101 2017-02-18 23:52:00
工沙小 师爷来翻译翻译
作者: IIEII (Bee) 2017-02-19 00:14:00
在讲什么
作者: core226 (新鲜屋) 2017-02-19 01:02:00
这种程度....
作者: angelvictor (无名) 2017-02-19 08:34:00
看无
作者:
mathlover (mathlover)
2017-02-19 10:52:00港觉?
作者: haleny (舞月光) 2017-02-19 11:31:00
你没有朋友
作者:
oplk (欧普林克)
2017-02-19 13:14:00讲中文
楼主:
Delyan (Delyan)
2017-02-19 18:35:00港觉不是等于感觉? 大家不都这样说