Re: [讨论] 取英文名的艺术

楼主: KILLE (啃)   2017-01-30 05:03:39
※ 引述《typeking ( )》之铭言:
: 认识ㄧ个学长叫戴维
: 他英文名字就取名为david 听起来好像合理
: 可是连姓ㄧ起就叫David dai
: 听起来就很怪
: 还有认识的人因为姓苏,英文名字就取sue
: 叫苏苏
: 有没有英文该怎么命名比较好?
表字,又称字,是汉字文化圈传统上在本名之外的一个正式代称。
通常基于礼貌性质,一般习惯间接性叫唤他人的表字而不直称其本名,
以表示客气避免失礼(本名则可以是当事人自述)。
表字的取法,一般与本名意义相关。历史上有些人的表字广为人知,本名反而隐没于世,
称为“以字行”,如:孟浩然,名浩,字浩然。
现在取表字者 显矣
而英文名 就是其替代品 现在华人还是很不习惯直称人名
要起英文名 不如先取自己表字 然后再音译
作者: sqt (深海)   2017-01-30 08:28:00
郭董为何叫terry 郭?
作者: CXPP (cxpp)   2017-01-30 09:37:00
Too carry=Terry
作者: concord (iPro)   2017-01-30 12:47:00
鲜矣?
作者: alumi2   2017-01-30 13:56:00
充满了谐音梗
作者: YingJiou5566 (〓☆煞气㊣北鼻★〓)   2017-01-31 21:33:00
与我心有戚戚焉

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com