楼主:
MSE2005 (æ··åƒç‰è€æ»)
2015-07-22 23:34:56如果像是Transmission Electron Microscopy, 为了方便, 简称TEM,
这种英文我可以理解..
可是常常会发现工程师烙的英文很像脱裤子放屁,
像是,
这两个数据我们可以compare一下
(唸"compare"又不会比唸"比较"方便...)
或是,
这样的情况会变得比较worse,
(worse就已经是比较极了, 为什么还要比较worse...)
然后就会发现这个部门都在用这种奇怪的语法在沟通....
作者:
double21 (我不是双二一)
2015-07-22 23:36:00顶多是赘语啦 比如说double confirm就超怪的
作者:
meige (meige)
2015-07-22 23:36:00不懂+1
作者:
pusomany (ˊ _>ˋ )
2015-07-22 23:37:00妳们到底有没有sync过 难道还要我push妳们吗?
作者:
leojoy (阿帆)
2015-07-22 23:37:00有些字中文无法代替
作者:
TllDA (踢打)
2015-07-22 23:40:00你们到底有没有同步过 难道还要我推推你们吗?
作者:
Fiona102 (Fiona :))
2015-07-22 23:40:00就赘字啊 我觉得还好 BOM表
之前面试 副理:我们的salary阿 比其他公司还要high阿os:high三小....
作者:
ShoeiX12 (ShoeiX12)
2015-07-22 23:40:00我想过这个问题 但是最后我选择同化
作者: kaigogo (kaigogo0) 2015-07-22 23:43:00
你可以试试看以后就全说中文或英文 看看大家会不会改变
作者:
wan8088 (大å±å±æ€ªç¸)
2015-07-22 23:43:00因为教授也喜欢这样讲
作者:
stosto (树多)
2015-07-22 23:45:00新加坡也这样啊
作者:
wan8088 (大å±å±æ€ªç¸)
2015-07-22 23:45:00Gary ~ why so 鸡婆
作者:
TllDA (踢打)
2015-07-22 23:46:00新加坡这样说是他们的文化开放 台湾的文化是内斗 完全不同
你觉得无关也没差 但我觉得多数时候用英文单字取代中文可以提升对话速度 你高兴的话也可以都用中文啊
作者: deltarobot (翻出来比大只小只啊) 2015-07-22 23:54:00
爽
作者:
jovekuo (国军)
2015-07-22 23:55:00这还要跟你sync喔
作者: marat0331 (marat0331) 2015-07-22 23:57:00
"比较 prefer" 也颇常听到
作者: vcxz 2015-07-22 23:58:00
阿还不是一堆亚历山大大帝 查理曼大帝.中文就是这样
作者:
lins0502 (Jerry)
2015-07-23 00:02:00你会在职场活得很辛苦
作者: isadgiveupu (我难过的是放弃你) 2015-07-23 00:02:00
close you waht thing
作者:
oca (nessun-dorma)
2015-07-23 00:03:00所以键盘小妹就比较高级囉?
作者:
cyshowen (嘉义秀伊恩)
2015-07-23 00:04:00因为给人看一堆笑话啊~ 还会跟外国人讲"T叉""R叉"~
作者:
cyshowen (嘉义秀伊恩)
2015-07-23 00:06:00然后在假掰的用英文写Mail,自以为很高级。
作者:
ganax (....)
2015-07-23 00:09:00推一下假掰文化,这样比较高级
作者:
MeeToo (迷途)
2015-07-23 00:09:00最后还要假掰的质疑别人为什么要烙奇怪英文
作者:
furture8 (你不认识我(艸))
2015-07-23 00:11:00我常聴到much better、very worse..
作者:
savageg (陈Eason超棒)
2015-07-23 00:19:00much better本来就是正确用法
作者:
savageg (陈Eason超棒)
2015-07-23 00:20:00threshold-hold 啪拉meter
what your sense? 你 sense 太low
作者:
ZXCWS (两分铜币)
2015-07-23 00:23:00拜托 下次如果你长官 经理 部经在讲的时候 举手纠正一下
作者:
adam11734 (adam11734)
2015-07-23 00:23:00我觉得是沟通共同感耶,大家都讲你不讲就怪
有次处长烙英文烙的太严重 台下的人明显都一头雾水我真的举手说处长可以说的白话一点吗说中文也没关系
作者:
ZXCWS (两分铜币)
2015-07-23 00:28:00工作上已经一堆屎尿了 没必要在去 为这种小事操烦
作者: badyy (nick) 2015-07-23 00:36:00
除了英文之外没有什么可以show,当然要show一下,loser
把逋啦!爱在那夹台式英文的人,真的外国人来都躲远远的
作者: codehard 2015-07-23 00:51:00
就习惯用语啊 跟这人机车一样
作者:
tedhut 2015-07-23 00:58:00for新加坡人
作者: catvsdog (我不能活在没有你的程式) 2015-07-23 01:01:00
这个issue是很critical的
听得懂就好啦 在背后酸有比较高级吗= =? 还是影响到你了 可以当场跟他说
外国人根本没差吧,只是你看不顺眼而已我在国外遇到有人讲中文单字我就觉得好棒棒了
作者: pppkk (义大跨年是场恶梦) 2015-07-23 01:05:00
只要听的懂alarm highlight audit 这一类的就好了
作者:
ssmmss (冏~~)
2015-07-23 01:18:00Highlight别人时用中文,清楚明了。回复被highlight时用英文,赌你没看到重点。
写code就是用这些字啊…不兰咧,还是你rd都不写code的
作者: WonderH2O 2015-07-23 01:35:00
问题就是真的遇到外国人 外国人也不会笑台湾人菜英文就是像你这种台湾人想校台湾人菜英文 不敢承认就算了还拉要外国人下水 笑死人
作者:
cloning (南部台客)
2015-07-23 01:47:00G排 大R少i少s 订下午茶囉
作者: bhls5 2015-07-23 01:53:00
研究所养成的...
作者:
iosian (监督核安支持核能)
2015-07-23 04:13:00阿你是在not song 3 small朋友
作者:
aadsl (aaids)
2015-07-23 04:51:00你学材料的喔
作者: zhanren (Ethylene Propylene) 2015-07-23 06:06:00
推
作者: iamgyfan (人一定要靠自己) 2015-07-23 06:53:00
This is a book
作者: renhauchang (renhau) 2015-07-23 07:03:00
卡蹦,carbon
作者:
bbdd203 (云飞‧克劳德)
2015-07-23 07:33:00德国的客户也是这样用英文 该行常态
很多名词用中文会不伦不类,feature,tunneling,offload,suspend,resume描述行为upstream,check in/out,submit,review.你全用中文讲讲看语言只是沟通,能最快双方都理解才是重点
作者:
yuitw 2015-07-23 08:07:00看完几篇推文真的是一堆英文烂的在不爽人家的用法XDDDDDD
作者:
PBDS (风城男子)
2015-07-23 08:28:00我们都讲台语的,有时国语讲一讲会变台语,有时有人还会出客家话,但就是没人讲英文
作者:
WindowsXP (:★↗煞气a作业系统↙☆:)
2015-07-23 08:42:00全课PMD只有林北用全中文写(除了机台名称) 还不是过
作者: civic8 2015-07-23 09:01:00
要就整句讲英文,不然就整句讲中文,有那么难吗!在台湾公司上班讲整句中文是很丢脸吗?
setup time,hold time讲中文很怪吧
作者:
justben (BEN)
2015-07-23 09:27:00compiler compiler compiler compiler compiler
作者:
oops66 (误导给宠物!)
2015-07-23 10:05:00推文好好笑XD
作者:
iEisen (开心过好年)
2015-07-23 10:12:00不要看推文!!!不要对我洗脑了,英文已经够烂了><
作者:
godwed (章鱼)
2015-07-23 10:15:00语言只是用来沟通方便,听的懂就好,如果要讲就讲好,那连中文都没学好的是不是不要讲话惹
作者: FDiceK (FDice-K) 2015-07-23 10:29:00
要怎么知道机台wo不work
作者:
sakurai (码的~~)
2015-07-23 10:49:00遇到这种我都说:I觉得you的英文very好!
作者:
SWORDKISS (三射緊與他的狗朋å‹)
2015-07-23 10:58:00pur大以及其他人都没看出原post要问的重点
作者:
bnb19009 (hellooo1)
2015-07-23 10:58:00this事do不好will被hight光,这样讲有符合职场环境吗
作者:
day00145 (HaNinoBuBu)
2015-07-23 11:21:00语言就是用来沟通的,对平辈同事甚至下属不需要用词这么准确,听得懂就行,还是你敢保证你平常讲的中文用词用法也完全正确?
乡民日常生活也讲一堆PTT用语还科科笑 妹子听不懂好吗
作者:
HBK (Just Bring It!)
2015-07-23 12:03:00砍凤 分位
作者:
airua (我是谁)
2015-07-23 12:12:00个人觉得"总total"才好笑
作者:
Qcloud (Direction)
2015-07-23 13:07:00因为中文不精准
作者:
aowen (...)
2015-07-23 13:19:00你这也complain 很难cowork
你被highlight了 你被高光了 你被盯了 第一个有Fu还有你的观念不正确 就算外国人也不会全都是正确文法
作者:
bkm1 (殷仔 加油!!!)
2015-07-23 13:32:00一直穿插英文的 我都会跟他说 你全讲英文我听的懂 穿插我会搞混 所以你可以选要用什么语言讲
作者:
ko27tye (好滋好滋)
2015-07-23 14:42:00讲英文的同时还要附带一些手部动作才算整套
作者: jeffrank 2015-07-23 15:14:00
台式英文呀 听得懂就好
作者: imafox (天杀的狐狸) 2015-07-23 16:23:00
有时候忘记中文怎么讲,可是知道英文的说法,就讲出来了
作者: abcz4113 (新宿夜说) 2015-07-23 18:20:00
有些工程师像我是从小在国外 完成学业回来的 自然中文比较差 所以有些字说真的不知道怎么翻成中文只能穿插英文 还有EE学的比如像Via Trace Impedance 这种本来就是教英文的term 真的你如果翻成中文说 很多人会一时不知道你说什么
作者: gatsu (william) 2015-07-23 20:17:00
XDDD
作者: b5336789 (捧著男孩的吉他) 2015-07-23 20:28:00
因为常看国外资料 消化完很容易这样
苏菲婆4会预载视窗10吗?还是买i平板空气2就好?
作者:
thoms (快乐最重要)
2015-07-23 21:41:00比较"极"????????
double confirm哪边不行?国外客户也这样讲
作者:
vjrv (vjrv)
2015-07-23 22:05:00常常会有人说英文好进科技业会比较好,在我看来英文根本就是要够烂进来才不会太痛苦,以上。
作者: banker5566 (56家族~棒) 2015-07-23 22:28:00
英文太烂,ㄧ堆文件跟信看不太懂就等著被钉在墙上了
作者:
HFET (绅士场效电晶体)
2015-07-23 23:47:00I 最近 catch 一个 逼低 大case,boss要给我加薪薪 ya
语言不是用来沟通的吗 这种中英混杂 不就是另类方言有什么好奇怪的
作者:
ncu1319 (.......................)
2015-07-24 09:52:00快call vendor来support
作者:
bmthu (Dio)
2015-07-24 12:42:00这种就太白痴了,但是很多专业术语翻译真的很怪
作者: yilin64 (2ER0) 2015-07-24 19:36:00
啊你在干吗?我在测performance
作者:
femlro (母猪教谋神异端审问官1.5)
2015-07-24 21:42:00because they want to show off .
作者: kyll (包子) 2015-07-25 00:13:00
快call vendor来support
作者:
ISNAKEI (上班好同事,下班不认识)
2015-07-25 16:29:00这样跨部门沟通时对方比较有机会听懂
作者:
celtie ( )
2015-07-26 13:59:00可以沟通就好啦,怎么讲都无所谓