[吃草] DailyHoroscope11/19

楼主: chy19890517 (mocat)   2020-11-19 02:56:38
有些人可能会在严肃的场合开些无关紧要的玩笑,而这行为似乎不那么恰当。
你的想法没错,呣呣~同时你也绝对不可能做这种事情。
但他们可能只是单纯地想打破这肃杀的气氛,让严肃的空气稍微舒展开来。
同样地,这对你而言可能也是个经验。
有时候在过于紧绷的气氛中,适时地让严肃的氛围放松对每个人都有帮助。
苦中作乐可以让处境变得不那么困窘。
注:
“读空气”一词源于日本,意旨看场合、气氛说话。虽然台湾的环境不若日本那么的严谨,
但学会读懂场合说出适当的话仍旧是必要的课题。或许不是每个人都能察言观色说出适当
的对白,但若有机会观察他人时,请不要错过这宝贵的学习机会。
有些人可能会将这种行为视为心机的表现,然身处于人与人的交际中,那怕是多年的好友,
在对话上仍旧需要斟酌。
与知心好友之所以能无话不谈不是因为彼此没顾忌,而是因为彼此都知道对方底线,所以
才能无话不谈。
There are people who laugh at inopportune times when laughter does not seem to
be appropriate to the situation.
You are quite proper , Taurus , and you would probably take great care not to
do such a thing.
But those who do might simply be laughing out of a sense of nervousness , or
they may just be trying to lighten the tone of a situation.
And actually , that might be a good lesson for you to learn too.
Sometimes finding the humor in a tough spot can make it more bearable for everyone.
Find something funny in a challenge , and it won't seem as challenging.
作者: KRT428 (KRT)   2020-11-19 14:25:00
感谢翻译

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com