呣呣~最近你在乎的一些事可能逐渐离你远去,而你也认为这样子会是永久了。
然而,低落的情绪可能时不时地找上你,呣呣~也开始觉得自己不可能再也无法像以前一样
开心了。
但若你放弃希望,并打从心底认为这样才是最好的做法,你也只是比以前稍微好一些而已
不论过往是段友谊、工作、目标或是任何事,有更好的事情将会到来并取代它,而你也
迟早会发现过去其实没想像的好。
注:刚抽离的失落感总是让人怅然若失,因为大脑要重新排列组合新的元素,把失去的重新
填回,但慢慢地你会好的。
Something you cared about has left your life recently , Taurus , and you may
believe it is gone for good.
This may fill with sadness from time to time , Taurus , believing that you can't
be as happy as you once were with this change.
But if you hold out hope and try to believe the best , you may just find that
your life is significantly better than it was.
Whether this is a relationship , a job , a goal , or anything else at all
作者:
candy15 (^^)
2019-01-28 13:06:00天啊太准了!
作者: littlegu (小鼓) 2019-01-28 13:07:00
最近觉得真的是这样子
作者:
candy15 (^^)
2019-01-28 13:07:00刚抽离的失落感总令人怅然若失
作者:
chugu 2019-01-28 13:09:00谢谢
作者: ioueioue (想到再说) 2019-01-28 13:20:00
谢谢呣呣
作者:
bobbyty (5487541)
2019-01-28 14:18:00QAQ
作者: bbrrnn (onehand) 2019-01-28 14:28:00
谢谢
作者:
qing55 (Q)
2019-01-28 15:29:00谢谢 我努力
作者: ginji0419 (樱花虾仙贝武士) 2019-01-28 16:17:00
谢谢....真的有准@@
作者: JEAEUN (Pao) 2019-01-28 16:40:00
真的,但旧的不去新的不来
作者:
candy15 (^^)
2019-01-28 17:09:00谢谢!但for good应是永久之意
作者: yuyusica (黑黑) 2019-01-28 18:36:00
感谢翻译!但我觉得But if you...那句好像有点出入。hold out应该是坚持的意思,所以感觉要翻成:“但如果你不放弃希望,并且试着正面看待,你可能会觉得你的人生明显的比过去更好了”会更好(believe the best有点拿捏不准,总之还是感谢翻译!)
作者: bcsepli 2019-01-28 19:46:00
真准...最近频频临崩溃边缘又觉得不知谁能诉说
作者: yi011 (咏1) 2019-01-28 21:05:00
真的好准
作者: karen1234 (karen) 2019-01-28 21:25:00
慢慢地会好的
作者: billmen (billmen) 2019-01-28 23:03:00
有准到 谢谢翻译呜呜