Re: [闲聊] 《茶金》里的真人真事:北埔的茶金岁月II

楼主: oayhsu (oay)   2021-11-21 15:14:54
借用标题,加映寻人启示
最近的计画有关大时代里面人物的行动与互动,所以对剧中角色的原型特有兴趣
经过11/20的映后直播,隐约听到台大图书馆有资料,就去看了一下
大胆推断,发现KK 人物的原型原来是
狄宝赛(Valery Sergei de Beausset)的美籍企划经理
难怪他谯政府都不怕白色恐怖、文字狱:P
Ref:https://www.lib.ntu.edu.tw/events/debeausset/
另国府方面的副院长,应是行政院副院长?
美援的时代约莫是1951-1965年,当时初期的副院长应是
张厉生 https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%BC%B5%E5%8E%B2%E7%94%9F
因为三七五减租和耕者有其田,后来的地主大概会对他恨得牙痒痒。
不过剧中的造型,应该是更像他的 前任副院长
贾景德 https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%B3%88%E6%99%AF%E5%BE%B7
以上简单分享。
※ 引述《halfmonster (拥抱当下)》之铭言:
https://reurl.cc/Mkg1VK
https://i.imgur.com/XaMhCNj.jpg
台湾首部海陆腔客语大戏《茶金 Gold Leaf 公视戏剧》于11/13首播,掀起观众热
烈回响。透过一家茶业出口商的兴衰,看见商场诡谲人性与台茶兴衰史,《茶金》
剧中角色原型,参照的都是真实存在的人生故事,也勾勒出战后,一度以新竹北埔
为中心、世界为舞台的茶金岁月。
**以下恕删**
作者: lnc0903 (lnc)   2021-11-21 16:12:00
狄宝塞是白人,是KK的上司的原型吧。KK讲华语没有台湾口音,他当日本兵之前待过中国吗?
作者: sodabubble (石の上にも三年)   2021-11-21 16:22:00
迪克 Dick Hudson:Brandon Nevins饰演迪克的演员在昨晚的《茶金》脸书粉专映后直播,也有文字留言(冒出水面,和观众打招呼)。
作者: MyDice (我爱林贞烈)   2021-11-21 20:45:00
KK讲华语有台湾口音啊 台湾人其实自己听不出来.....另外可能是早期kmt语文教育 我觉得20代台湾人的台湾腔比40代重?在国外 台湾人说话 中国人都听得出来是从台湾来的
作者: halfmonster (拥抱当下)   2021-11-21 20:57:00
温升豪讲华语腔调并没有调整过 不是那一代台湾人的口音 不过第三集他跟车伕说谢谢倒是有装一个腔调不晓得为什么不全部都用这种腔调说话
作者: MyDice (我爱林贞烈)   2021-11-21 20:59:00
2一把青 前半部的场景在南京 小周甚至是东北人 但是台湾腔台湾人自己其实感觉不到啊那一代跟现代还不如说是腔调的浓淡
作者: halfmonster (拥抱当下)   2021-11-21 21:04:00
左邻右舍那么多阿公阿妈的口音可以参考 哪个80岁以上非外省人口音会像温升豪那样的谁不知道台湾人有台湾腔啊 我说的是像KK那一代的腔调如果是90岁以上的 要他念KK跟国民党开会的台词 只怕还会念错一堆勒像我阿公20岁才接触华语 就讲得很不流利 他也几乎没在讲
作者: MyDice (我爱林贞烈)   2021-11-21 21:14:00
难道你阿公比kk年轻? 还是说他其他国家当兵?你也要看KK的经历吧
作者: halfmonster (拥抱当下)   2021-11-21 21:16:00
前面讨论一堆都白讨论了 你就坚持那一代会出现这种口音吧
作者: MyDice (我爱林贞烈)   2021-11-21 21:17:00
都当了翻译 为啥还要跟你家的长辈比台词会不会念错...
作者: halfmonster (拥抱当下)   2021-11-21 21:17:00
我阿公有在日本生活过10年左右 年纪太小所以没当过日本兵 但我有一位老师年纪大些 念过大学 当过日本兵他华语的腔调也跟其他同辈的人讲华语差不多
作者: MyDice (我爱林贞烈)   2021-11-21 21:20:00
KK的经历这部戏如果有提到更多 再来这里纠结比较还说得过去...
作者: halfmonster (拥抱当下)   2021-11-21 21:20:00
而且我老师在战后是帮美国人做事 在一个小城帮忙分配物资 他又是教会的牧师 所以年轻时也有跟美国人接触
作者: MyDice (我爱林贞烈)   2021-11-21 21:22:00
就妳一定要在这坚持...
作者: halfmonster (拥抱当下)   2021-11-21 21:22:00
欧所以就凭这些资讯 你就可以说那时代的人会出现当代的腔调囉我觉得你还比我坚持吧 每次都一定要回温升豪有台湾腔 以为只有你一个人知道这件事喔
作者: MyDice (我爱林贞烈)   2021-11-21 21:23:00
你不用帮我下结论啦在这里吵得只有你而已理性一点吧
作者: halfmonster (拥抱当下)   2021-11-21 21:24:00
不 还有一个叫我骰的喔你只会一直讲他有台湾腔 也提不出半点佐证的资讯K你是不是忘记KK如果还活着 都100多岁了到底哪一个台湾出生的90岁以上老人会出现那种腔调?
作者: MyDice (我爱林贞烈)   2021-11-21 21:26:00
你有提出什么佐证吗?
作者: halfmonster (拥抱当下)   2021-11-21 21:27:00
我前面有讨论李登辉的背景 应该可以当参考 你没看到或觉得不合理 都可以再讨论 不是一直重复一样的他有
作者: MyDice (我爱林贞烈)   2021-11-21 21:28:00
但是你后来有说KK跟李登辉不同年代啊
作者: halfmonster (拥抱当下)   2021-11-21 21:28:00
台湾腔李小12岁 已经算很接近了 你都提不出任何例子 到底要怎么解释他有现代人的腔调啊
作者: MyDice (我爱林贞烈)   2021-11-21 21:29:00
那么什么才叫做现代腔? 要怎么定义?之前你说12岁差距很大了
作者: halfmonster (拥抱当下)   2021-11-21 21:30:00
你是不是没听过80岁以上的老人讲华语啊
作者: MyDice (我爱林贞烈)   2021-11-21 21:31:00
你这样说 怎么follow现代腔?
作者: halfmonster (拥抱当下)   2021-11-21 21:32:00
不 我不是说差距很大了 我是说通常年纪差距越大 学另一个语言越容易有母语的腔调"年纪越大"你只会质疑 自己又不提例子 这样要怎么讨论你只要提出一个本省老人讲话是温升豪的腔调不就结了
作者: Aotearoa (长白云之乡)   2021-11-21 21:36:00
这有什么好吵的,就算是一个小疏失而已
作者: MyDice (我爱林贞烈)   2021-11-21 21:38:00
唉...你说的你说的都对啦 我就先跪安退下了你说的现代腔是什么 我怎么会知道还要我举一个跟KK讲话完全一样的老人...
作者: halfmonster (拥抱当下)   2021-11-21 21:40:00
举不出例子就只会耍嘴皮喔 慢走不送
作者: MyDice (我爱林贞烈)   2021-11-21 21:40:00
你举一个不一样的例子就可以全盘否认 然后要别人举一个
作者: MyDice (我爱林贞烈)   2021-11-21 21:41:00
一模一样才算好啦 我打嘴砲 怕了你啦
作者: halfmonster (拥抱当下)   2021-11-21 21:42:00
你可以提一个很接近的也OK阿你都没有参考的范例 到底哪来的坚持啊
作者: MyDice (我爱林贞烈)   2021-11-21 21:43:00
李登辉就是个例子啊
作者: halfmonster (拥抱当下)   2021-11-21 21:43:00
李登辉怎样?
作者: halfmonster (拥抱当下)   2021-11-21 21:44:00
挖 原来你觉得他的腔调跟温升豪差不多喔 怪不得...
作者: MyDice (我爱林贞烈)   2021-11-21 21:45:00
李跟KK的腔调差不多是你说的喔
作者: halfmonster (拥抱当下)   2021-11-21 21:46:00
"你觉得" 看不懂喔?请你举一个老人跟温升豪腔调接近的当例子 你举李登辉
作者: MyDice (我爱林贞烈)   2021-11-21 21:48:00
李登辉是一个参考例子 "你觉得"是你说的喔
作者: halfmonster (拥抱当下)   2021-11-21 21:48:00
难怪你觉得KK剧中的腔调不需要调整
作者: MyDice (我爱林贞烈)   2021-11-21 21:49:00
你再把前面的话看清楚吧
作者: halfmonster (拥抱当下)   2021-11-21 21:50:00
你中文阅读能力还真不是普通的怪呢 还要我重看 呵呵
作者: arue (高丽菜)   2021-11-21 22:37:00
歪楼
作者: s9245034 (angel1997)   2021-11-21 22:40:00
不要嘘!
作者: takenzo (Vietnam War)   2021-11-21 22:50:00
副院长光头戴眼镜比较好cosplay~~~KK,副院长应该都是原来人物重新排列组合出来的虚拟角色武雄跟文贵就好像廖运潘背景拆成两个人写
作者: wtfconk (mean)   2021-11-21 23:39:00
瑞凡的国语总是有个腔调,不完全是台湾国语但就不标准…
作者: takenzo (Vietnam War)   2021-11-21 23:43:00
腔调是可以在考据加强一点,可是对演员来说难度会变很高现在台湾演员越来越难混了,除了多声道,演古装还要会古人说话腔调文法语句
作者: halfmonster (拥抱当下)   2021-11-21 23:46:00
那个腔调是瑕不掩瑜啦 只是希望以后的戏能更好
作者: takenzo (Vietnam War)   2021-11-21 23:49:00
万事起头难,尤其台湾人事物变化太大了,尽力就会进步
作者: ssilvia (ss)   2021-11-22 01:01:00
资深艺人梅芳阿姨,就是年过80,国、台、客、日语都不错的例子啊,KK身为翻译,语言能力好过同代老人,应该也还算合理吧
作者: trukinus (ARIS)   2021-11-22 01:09:00
有台湾口音喔,还蛮明显的
作者: sleepyrat (sleepyrat)   2021-11-22 01:28:00
温升豪在映后直播有回应口音问题KK说华语的速度可以放慢一点其实不用光挑华语,整部戏台语的口气与措辞也很现代~~
作者: imperium (Imperium)   2021-11-22 02:18:00
推文讨论的台湾腔究竟是Taiwan Mandarin还是Mandarin with a heavy Taiwanese Hokkien accent
作者: wubai51 (一抹轻妄的炫蓝)   2021-11-22 04:01:00
那时台湾人的华语口音应该就是像猪哥亮那样
作者: lnc0903 (lnc)   2021-11-22 04:05:00
温升豪回答的很神秘: 不觉得我讲台湾国语会很不自然吗?原因应该是和剧情有关吧。他到阳明山找女儿,别人在黄埔江捡到小女孩,要怎么有关联呢?
作者: Miseryz (小z)   2021-11-22 10:58:00
那时台湾人的华语口音不见得像猪哥亮那样,我爷爷念正规日本师范出身,小时候听他说国语口音没那么重,口音问题还是看个人,有人学语言就是连口音都能学而且那时外省人说国语各省腔调都有,并不是有多字正腔圆
作者: colorbest (暱称怎么取)   2021-11-22 12:13:00
有疑问是 旧台币换新台币 我记得不是国民政府硬干吗?怎反而变成是美国硬推,国民政府不得不答应?
作者: halfmonster (拥抱当下)   2021-11-22 12:46:00
https://reurl.cc/main/tw 小说是国民党硬推 跟史实符合 但不晓得为何拍成戏就变美方建议了?https://reurl.cc/q1b1ZD 这个连结才对
作者: Lachdanan (森)   2021-11-22 21:27:00
看维基是说民国23年美国国会通过法案大量收购白银造成中国通缩后来就有一连串货币改革比较像是美国影响全球经济国民政府反应不及造成当然要说国民政府无能抵抗不了也行总之起头的是美国另外h大 为何要把小说当正史?请问你所谓的历史符合依据在哪?除了维基还有啥更有力的证据呢?总不会把三国演义当三国志在看吧…
作者: soria (soria)   2021-11-22 21:32:00
1930年代那次是因为经济大萧条 美国改银本位所以才买大量银这次间接影响到国民政府法币的准备金 所以做货币改革 但这次对中国影响不大中国货币真正崩溃还是因为中日战争
作者: Lachdanan (森)   2021-11-22 21:40:00
唉 陷在历史的巨轮连国家都挡不住很多大事件真的都是长久累积的..

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com