[新闻] 吴慷仁《斯卡罗》饿4个半月!

楼主: talin5814 (重現江湖)   2021-09-03 08:31:58
吴慷仁《斯卡罗》饿4个半月!杀青见“最后的晚餐”笑到合不拢嘴
2021/09/02 15:44
https://ent.ltn.com.tw/news/breakingnews/3658774
〔即时新闻/综合报导〕吴慷仁于公视新戏《斯卡罗》饰演水仔,拍摄期间为了维持纤瘦
体态,每天饥饿度日,令观众相当敬佩。今(2日)他在脸书分享杀青当天吃到的最后一
餐竟是“夜市牛排”,让吴慷仁忍不住开心直呼:“4个半月以来最饱最开心的一餐!”
拍摄《斯卡罗》期间,长期处于饥饿状态的吴慷仁,杀青前曾跑去向制片组请求:“请给
我一个吃饱的机会,我想吃肉~牛排好吗~”本不抱希望的吴慷仁,到了晚上真的看见制
片组买了“夜市牛排”,他在文中开心直呼:“超级咁心~这是我4个半月以来最饱最开
心的一餐,满汉大餐!脸上是发自内心深处的笑容啊。”
只见照片中吴慷仁还顶着凌乱的长发,开心拿着“夜市牛排”合照、笑得合不拢嘴,网友
看见后纷纷大赞“辛苦你了,为了呈现角色的用心,真的很专业”、“水仔终于不用再吃
憨吉(地瓜)了”、“真的是如愿以偿,超满足的笑容”、“敬业的你,真的让人崇拜”
作者: Jin63916 (摳幫瓦)   2021-09-03 09:09:00
他的脸就是这部戏最大的宣传
作者: adiemusxyz (挑战的人生)   2021-09-03 10:06:00
不用跳到1895 1877的大港口事件也很值得拍
作者: ainosei (全部都是爱的错)   2021-09-03 10:34:00
给我铃木亮平的感觉,忽胖忽瘦,又能驾驭各种角色
作者: jyekid (会呼吸的痛)   2021-09-03 14:53:00
真的太瘦了
作者: fayefeifei   2021-09-03 15:24:00
他太热情(抢戏)了为了水仔这角色尽所能的牺牲奉献
作者: jeuxiet (小呆瓜)   2021-09-03 18:51:00
看到他的脸我真的有吓到
作者: xeport (xeport)   2021-09-03 19:26:00
阿水演的真的好,只有他跟雷洪出现时才偶尔回神,其余时常恍神。
作者: speedkyo (阿京)   2021-09-03 20:51:00
这部戏只有吴慷仁演得超棒,其他人想在唸稿…看不下去…像客家话出场就像是在唸稿(我本身是客家人)法比欧的英文, 大概是我英文不够好….很难听得懂他在说什么看到5集半…怎么办阿水, 我看不下去了…
作者: usausausa (##)   2021-09-03 23:27:00
推 敬业 慷仁
作者: Alyssa1212 (Alyssa1212)   2021-09-04 14:09:00
算一算是饿三个月 (看FB) 一直出来讲自己多辛苦有点不耐烦
作者: book8685 (快活人生)   2021-09-04 14:28:00
他没有一直出来讲啊
作者: sodabubble (石の上にも三年)   2021-09-04 14:50:00
在饮食 比水仔更难(吃坚果)民以食为天 还不能痛快地吃
作者: kenro   2021-09-04 15:01:00
水仔真的演的很好,但其他人也是不错倒不用酸
作者: pttnowash (不用洗)   2021-09-04 15:20:00
法比欧英文讲得不好 不清楚又有腔又小声 口条差吴慷仁的台语跟原语尽管有腔调~但硬念还算清楚也有戏里面口条最棒的还是要推周厚安的英国腔 好来屋大片水准演技外型也是 周厚安都够格到好来屋当配角雷洪的台语口条最棒 外型跟演技也最适合奸商北京话就那个最老的清朝官员口条最棒原住民语 只有风祭司是native等级 但缺乏戏剧声音表情单论声音表现:周厚安的英文/雷洪的台语/北京话官员上面三位 光用听得就挺享受
作者: sodabubble (石の上にも三年)   2021-09-04 15:32:00
李仙得就法裔美国人。谁说“讲英文,就必须道地的英语”。那么,已在台湾长住的新住民演员拥有他原始腔调去讲华语(正体中文)、台语、英语、客语、原住民族语、、其他语言,就没办法沟通吗?
作者: aax (辣妞熊谜 )   2021-09-04 15:42:00
对,是你英文不够好
作者: curtischang (永远是多远?)   2021-09-04 19:24:00
总兵大人的英文讲的好标准,感觉不是在租界偷学的。
作者: vericool   2021-09-04 19:35:00
法比欧英文已经到了讲不清甚至是漏字了,这无关口音。
作者: ewayne (ec)   2021-09-04 22:00:00
就算不是法比欧,李仙得本人就是法国人好嘛…要一个20多岁,才讲不过十来年的法国人讲英文讲的没口音不含糊,是在开玩笑吗?法比欧要是演的把英文讲的字正腔圆,那法比欧就等著被骂没有重现那时候的情景。请搞清楚,19世纪的时候,法文才是领导世界的国际语言,在那时候英文根本不重要。
作者: hitrista (音乐队长废人状态)   2021-09-04 23:53:00
剧中发音应该有设计过, 看法比欧的youtube差很多
作者: gj6sm3 (淑女)   2021-09-05 03:55:00
那个英文是为了符合剧中角色,蝶妹的英文也是,看其他报导就知道他们有用心,研究怎样腔调和用词更贴戏。周是他们的英文小老师,他似乎有学过语言相关的知识,演员之间都有互相讨论
作者: kenro   2021-09-05 12:42:00
周自己都有说他中文其实比较好
作者: concerto28 (钢琴协奏曲)   2021-09-05 18:24:00
我也有发现周的中文比英文好,在台湾长大,中文是母语
作者: book8685 (快活人生)   2021-09-05 19:14:00
忘词王的儿子 不会把中文给忘记掉
作者: YCR (每个人的心里都有)   2021-09-06 20:37:00
李仙德本来就是法国长大,有法语腔是正常
作者: gucciogucci (刘玛丽)   2021-09-12 22:48:00
吴慷仁的演技是不错,但常让人出戏他就是吴慷仁演的角色

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com