[闲聊] 五味八珍的岁月 共鸣度

楼主: yoba (小四)   2017-08-06 15:01:25
主观感受戏剧的好坏, 在于生命经验的共鸣度。
一出戏剧如何去抓住它的潜在观众是很重要的,
戏剧喜好很主观, 宣传不能偏差, 下的主题要切合,
抓不到应该抓的, 抓到不该抓的, 都不好, 误入的观众会负评...
《五味八珍的岁月》我看得很纠结...
你跟我说是真实人物传记, 结果大半看的是虚构故事,
虚构故事也没什么, 基于真实的谎言更有信服力, 但我越看疑问越多越纠结就越出戏...
这部所谓的原著改编到底针对原著做了多少的努力? 针对傅培梅做了多少的田野调查?
真的不行换个本也好过胡乱编造吧? 还是我真的误会了剧组对原著曾有过的努力用心?
但既然挑了傅培梅又为何要默认观众不感兴趣? 去扯一些不相关的观众就感兴趣了?
还是其实根本编剧自己的兴趣偏好?
只有六集两小时的戏, 料理与情感的连结不够用吗?
逃兵、共产主义、欠债骗钱的孙子、不谙世事的千金小姐、... 真能合理铺展得开?
我会那么在意傅培梅是否曾有过类似的帮佣,
是因为没有真实基础的虚构, 对我而言就像悬在半空中的楼阁难以踏实地入戏,
说是以帮佣为原型却越来越多不知如何深究推敲的细节, 似是而非,
情节桥段安排得太刻意不自然还分散主题反倒更感觉虚假牵强...
就像傅培梅水饺包不好于是带着馅和皮主动去请教同乡的老太太,
跟一直想不透直到看见帮佣包水饺才知道哪里不对, 这性格很不一样吧?
事件好似相同, 但不一样的性格会有不同的做法造就不同的结果,
经历了什么选择了什么最后成就了什么, 一个岔点便截然不同~
我妈曾在工地被聘请煮饭, 每个月固定菜钱多的就自己的...
我疑惑傅培梅是自己煮饭买菜? 还是真的新来帮佣就可以自己去买菜?
这段演得显得阿春小偷小摸, 但后来又很直接在雇主面前帮着杀价??
出手大方的傅培梅就不懂得打算吗? 原本不善烹调的傅培梅也很懂得吃吧?
再著父亲对傅培梅的影响很大感情很深, 看不到这一部份也着实可惜~
家庭环境、成长背景、境遇选择, 深远影响一个人处事的态度, 到最后有种必然性~
戏剧常被讨论到的语言, 重要与否其实是看处理的手段,
如果语言对戏剧主题不太重要那么请淡化它, 如果语言对戏剧主题很重要那么请仔细它,
更重要的不是腔调而是人设性格及其背景环境, 既然设定了就要去完善啊~
移民多年只在华人圈不会外语也不稀奇, 就像来台湾多年也不会中文的外国人,
以及台语比国语溜的外籍帮佣, 还有外国工作多年都快忘了国语怎么说的台湾人,
说家乡话还会说英语的爷爷, 国语带有爷爷乡音的奶奶,
爸爸姑叔国语却都有很明显的台腔, 我爸说话也是台语优先没人会觉得他是外省人,
以及一直觉得自己是本省人但小时候却听不懂台语现在也讲不太好的我...
还有说台语会日语为了内孙才开始学国语的外婆, 都是其来有自的环境背景原因~
我会提到奶奶的国语带着外省乡音, 凸显的是背景原因,
奶奶婚后居住的聚落里很多是爷爷的同乡,(不是眷村那种南腔北调各省乡音)
生活中不是爷爷同乡们的乡音国语就是本省人的台语,
同是说台语的本省人是不会跟她说国语的,(就像经历过日治也还是很多人只说台语)
会跟她说国语的都是带有爷爷那样的乡音, 奶奶学来的国语自然也带外省乡音,
奶奶不识字, 有很多姨嬷更是连数字都不认得电话没办法自己打,
所以我才会在意阿春国字都学会了怎么国语还没学好?
在阿春需要的生活技能里说国语不是比写国字还常用到?
反倒老年阿春不说国语也很正常, 假设她离职之后就不用国语久了当然说不来~
我还是好奇特别要求孙子说台语有什么特殊原因? 之后也没怎么纠正孙子台语啊?
阿春的人设到底是怎样的? 大都时候看起来并没有省籍情结啊!
所以特别针对王孤夏是想描述一个怎么样深切的情感? XD
我奶奶是连台语都不特别教我了只教我国语QQ(大概是因为经历了国语必备的环境?)
天晓得小时候听不懂台语的我跟听不懂国语的外婆是怎么沟通的??
最扯的是我十几岁才发现原来外婆听不懂国语, 大概是我人来外婆就很开心不需要讲话?
更可能是身边一堆即时翻译所以无感? (看得出来我跟同住的奶奶比较亲吼囧)
不是只有语言不通造成的误会才趣味, 不是时代下曾发生的就得全堆到戏剧里,
而是为什么发生的自然而然, 就像大时代动荡里也有人就只闻风雨不曾经历,
这也是另一种戏剧性呀! 再者就算样板, 平面还立体看起来还是有差~
我认真觉得同是样板有参考原型的互动比全然虚构更能合理连结,
我相信这就是《花甲男孩转大人》为什么那么多人看了被触动~
而《起鼓出狮》删减过连人物名字都改了, 但最核心的主题也没跑偏~
好啦我知道我说太多了没人想知道我的人生XD
我只是来追寻更多的生命经验共鸣度(?)
我共鸣度最高的点大概是在片尾的咸菜结, 因为我家也会绑那个煮汤!!
作者: paraparastar (大野智我爱死你了!!!!)   2017-08-07 12:44:00
我不是那个年代的人我不知道要共鸣什么。真实性我也觉得还好,就当戏剧来看了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com