[问题] 万里桂花香 里面的一些称谓 念法

楼主: RX78NT1 (猫一只却爱上鱼)   2015-11-15 21:08:58
各位好
我是今天才看到 这出作品的
没想到黏住了
因为前面都没什么看
爬文 跟估狗也没得到我想要的答案
所以发文来问一下
剧情里面 常常会讲到 几个名词 念法都跟字幕不一样
所以很好奇 有没有什么列表? (这个词这样念,那个词要这样念)
或者是 有没有什么规则?
(看到吴爸自称的时候发音成爸爸,桂香却发音成阿叔?)
想知道这两种切换的时机 或者其他规则
谢谢
作者: sjanwang (丫拍)   2015-11-15 21:12:00
那是客家话
作者: geraldlee (无)   2015-11-15 21:33:00
去查客家辞典,网络上有,还有亲属关系称谓大爱剧场的台词跟字幕会有些不同,例如字幕是妈妈,说的可能是姨阿或是卡酱,看家族的习惯
作者: hemble   2015-11-15 21:38:00
我家是 父亲念八百 母亲念妈百 地区不同念法吧
作者: geraldlee (无)   2015-11-15 21:40:00
这种称谓不侷限在闽南语或客语上,我爸就是叫我阿公叫阿叔,但我妈叫公公是叫爸
作者: fsky1014 (米奇)   2015-11-15 22:05:00
好像听过以前人怕小孩会冲煞到父母,都把爸爸妈妈叫成叔叔.阿姨,剧中爸爸很迷信啊!应该是这样吧!
楼主: RX78NT1 (猫一只却爱上鱼)   2015-11-15 22:22:00
原来是客家话呀! 谢谢各位解答
作者: galaxymoon (Amber)   2015-11-15 22:23:00
~"~以前的人真的好迷信
作者: npra (霈)   2015-11-15 22:53:00
这种剧居然可以迷住,我觉得大爱剧场这算很难看的,集集令人爆血管
作者: avon1128   2015-11-16 00:07:00
应该是怕冲煞的关系,4、50岁以上的叫爸妈会这样
作者: sheltie1127 (Sheltie)   2015-11-16 11:03:00
我有问我的客家人妈妈 好像以前很多都会叫爸爸阿叔叫妈妈婶婶 1是怕冲煞到父母…(看到这词好不爽) 2是听说这样小孩比较好带~
作者: pommpomm (澎大海)   2015-11-16 11:55:00
不只客家人吧 "姨阿"(称妈妈)也很常见于闽南人阿
作者: DownWitOPP   2015-11-17 18:40:00
算难看+1
作者: homefisher (homefisher)   2015-11-18 23:14:00
我爸妈就叫我奶奶"姨啊"耶

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com