大家好,阮是出代志调解委员会,台南的在地组织,平时推广本土意识和在地艺文。
这次邀请到台湾文学史上必读的《陈夫人》的台语文译者林俊育先生,来跟各位开讲。
《陈夫人》是庄司总一所著,描写日本时代下以台南为背景的故事,描述嫁到台南的日本
女子遭遇到的习俗、文化、社会各方面差异带来的人生五味。
而这本书问世七十多年,由林俊育先生翻译过后赋予作品更深刻的意义,一本原本以日语
书写的、描绘台湾生活样貌的小说,终于有了以台语文翻译的版本。
这次我们邀请译者林俊育开讲,平时都在美国的他非常期待跟台南在地关心台语文的乡亲
见面,一起聊天聊地,聊《陈夫人》。
时间:5/4(六)19:30~21:00
地点:府城旧册店(东区胜利路115号地下室)
免费参加