※ [本文转录自 Gossiping 看板 #1LX1chNM ]
作者: icion (柯柯) 看板: Gossiping
标题: [新闻] 说毕业生“劳燕分飞”被酸 李全教:有什
时间: Fri Jun 19 21:31:19 2015
说毕业生“劳燕分飞”被酸 李全教:有什么不对?
2015-06-19 自由时报
〔即时新闻/综合报导〕台南市议长李全教录制致毕业生贺词光盘片,在影片中说“各位
学即将劳燕分飞”,由于“劳燕分飞”一般用于夫妻、情人别离,李疑似误用成语招致立
委、网友嘲讽。李全教今天表示,对于外界的批评感到啼笑皆非,“说各位同学今日毕业
后就要像伯劳鸟、燕子一样各奔前程,有什么不对的吗?”
李全教:连受过高等教育的都在乱掰
李全教今(19)日在脸书表示,这几天为了议长对毕业生致词的影片中引用成语“劳燕分
飞”,被一些不懂的人拿来作为批判的话柄,还在网络上疯狂流传,让他啼笑皆非。
李全教说,请大家在任何网络搜寻引擎打上“劳燕分飞”查询,都可以找到本成语的出处
,而批评的人如果是没机会接受高等教育的人也就罢了,但问题是连受过高等教育的人也
带头乱掰,使得他不得不公开这个大家都可轻易查询到的成语解释。
李全教引述该网络成语辞典关于“劳燕分飞”的典故出处栏:“南宋·郭茂倩《乐府诗集
·东飞伯劳歌》:‘东飞伯劳西飞燕,黄姑织女时相见。’”李全教质问,说各位同学今
日毕业后就要像伯劳鸟、燕子一样各奔前程,有什么不对的吗?
李全教自己PO的连结:“劳燕分飞比喻夫妻、情侣别离”
不过有趣的是,李全教自己张贴的网络成语辞典连结,除了叙述劳燕飞分的“典故出处”
,也有劳燕分飞的“成语解释”,当中明确写道:“劳:伯劳,一种鸟。伯劳、燕子各飞
东西。比喻夫妻、情侣别离。”
http://news.ltn.com.tw/news/politics/breakingnews/1353936