六都首创!台中市政会议即日起“全程手语翻译”
https://www.storm.mg/localarticle/2655374
推动听障人士资讯平权,台中市政府领先六都,台中市政会议引进手语翻译,这项新做法是由社会局与研考会合推市政会议手语翻译服务,19日邀请协助中央疫情指挥中心记者会手语服务的资深手语员李振辉到场教学,与市长卢秀燕比出“资讯平权”、“台中赞”等手势,宣布市政会议除线上直播,即日起更启动手语翻译服务,让全民了解市府预算、法案推行过程,落实弱势平等、资讯平权。 平等参与、照顾弱势 听障民众也看得懂市政会议直播
市府举行市政会议前,举办“市政会议主持同步手语翻译服务启用仪式”,卢市长在会场与台中市山海屯声晖协进会理事长谢玉玲、资深手语员李振辉、邱垂禄等人,一同比出“资讯平权”、“台中赞”等手势,展现台中落实弱势资讯平等的决心。
卢秀燕指出,每位手语翻译师都是“神级翻译手”,市府与“台中市山海屯声晖协进会”合作,致力推广平等参与、多元共融、提供一个友善的环境。过去市政会议都是透过网络全程公开直播,以阳光、透明方式公开一个城市的最高决策会议,包括台中的法案、预算、决策等讨论,为落实阳光政策另一个精神“平等参与、照顾弱势”,即日起采行全程手语翻译,让身障朋友清楚了解市政,落实全民参与公共决策。
资深手语员李振辉说,感谢市府愿意一同推行资讯平权,由于市政会议每周举行,将全力推动手语服务,借此场合也有利于手语员培训,期待专业在地化,成为其他地方政府的典范。
社会局副局长陈坤皇表示,为保障身障朋友公共参与权益,社会局从去年开始与听障团体接洽,感谢台中市山海屯声晖协进会接下这个任务,从市长致词开始,连同局处首长的专案报告、各机关讨论提案,直到最后临时动议,全程无间断搭配手语翻译,让听障民众透过线上影音直播,接收无时差、无障碍的市政资讯传播服务。(相关报导:为什么陈时中在记者会都戴口罩,他却不用戴?手语翻译员解释原因|更多文章)
研考会副主委洪志宏表示,为利听障民众参与,研考会配合推动即时手语翻译服务,目前市政会议于每周二上午召开,民众可至“台中视界网”(https://bit.ly/2XbNels) 观看直播,或当天晚上至台中市公用频道收看重播,影音档也会上传“台中视界网”, 民众可多利用市政会议影音播放服务,一起关心、参与市政。
这次疫情后 各政府机关都加强直播这块
手语翻译以后应该会变成记者会的标准配备了吧!