[分享] DAY118 阿璁谈谈中配(一):鬼灭之刃

楼主: ohole (欧猴)   2020-02-02 21:30:56
本文转载自“配音界的美乃滋阿璁先生”
很多人留言说鬼灭男主的声音很像小智,
我还看过有人说像大雄的,
小智是汪汪姊,大雄是凯凯姊,炭治郎是欣郁姊,
这三位配音前辈的声音可说是天差地别,
这样都听不出来的人说自己听得出日文里面丰沛的感情...???
诊断:耳朵里长了日文包皮
还有些人喜欢未看先猜:刘杰,
就算听到声音后还是猜刘杰,
上述这两种人我判断就是只有小时候看中配动画,
对柯南、神奇宝贝、多拉A梦这种阖家观赏的动画主角声音有烙印现象,而且因为后来太
少看中配动画,所以对声音的鉴赏力不足,再加上对中配的成见,就更不用心去听,这些
人现在年纪大概落在20~35。
很多人喜欢拿配音跟原音作比较,虽然在访谈中说过了,但我再说一次,
原音应该跟原音比,配音才跟配音比,
(注:因为日文配的时候是不用对嘴的,比较像是无框架的纯戏剧表演,所以我把日配归
类在原音)
因为配音员每个人都是创作者,不可能完全复制另一个人的大脑跟成长背景。
假如你真的要比,不比就浑身发痒的话,你要拿同一个人在不同作品中的表现来比,
这样才"可以比"。
或者是,同样都是中配动画,例如刀剑跟巨人跟鬼灭的中配版来比,这样才比较符合科学
精神不是吗?
配音不是模仿大赛,虽然还是会照着原音的情绪走,但那只是大方向,每个人对剧情对表
演都有自己的理解,例如我也不可能完全变成梶裕贵,我又不是他肚子里的蛔虫你说是吧
,重点是,任何人有什么必要完全变成另一个人?
梅莉史翠普说过,演戏不是叫你完全变成另一个人,而是找出你跟他的共通点,然后将他
发扬光大。
所以当你要比较这个角色是不是有原音版本的温柔的时候,其实你应该要拿这个配音员过
去录的角色来比,你就会发现他的确有比较温柔,他已经蜕变。
作者: jack86326 (刚注册成功)   2020-02-02 22:25:00
作者: chamomile050 (老派)   2020-02-03 10:38:00
作者: yanying20183 (yanying)   2020-02-20 18:54:00
推这句"配音不是模仿大赛"

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com