[情报] 重击一谈/符爽谈动画配音:“日本动漫

楼主: ohole (欧猴)   2015-05-15 19:18:42
http://punchline.asia/archives/11911
重击一谈/符爽谈动画配音:“日本动漫太热血了吼吼叫叫的,非常辛苦啊!”
“抱歉,我现在才刚上路,请再稍等一下。”
这是采访当天,受访者因工作迟了一些而录下的留言,浑厚低沉字正腔圆,不仔
细听还以为是内建的语音讯息。
如果你是七八年级生,那很可能听过他的声音,小时候放学回家迫不及待丢下沉
重书包又不想写作业的时候,在妈妈喊了好几声“吃饭”再不去吃会挨揍的电视
机里,是《猎人》是《航海王》是《网球王子》。后来你再也不用揹书包,动画
或许停了,可能还在播,但你忘不了那几个听着听着,然后就长大的声音。
符爽,人称爽哥,有人说他是没有本嗓的男人,这是赞赏,也是配音业的哀愁。
离开广告界后,他放下画笔玩起音乐,得知电视台开了配音训练班,以为跟配乐
差不多吧,以为可以认识认识电视圈,到头来倒是不少电视机前的观众透过不同
角色认识了他。和他聊天,却有好几个人在脑子里满场飞,是西索,是骗人布,
是海堂薰,是派大星……
最后我还是忘了问,和我聊天的是不是爽哥的本嗓?
可以私心先请问为什么《猎人》会换配音吗?好想念西索的声音啊!
符爽(以下简称爽):谢谢你的支持,西索本人就是个老头子。(笑)其实详细
的情形我不太清楚,这可能是电视台声音版权的问题。所谓的声音版权这玩意,
譬如说A电视公司买了某一档韩剧来播,找人来配中文,那这个声音版权就是属
于A电视公司的,如果今天B电视公司也想要播,中文配音可能就需要跟A公司买
声音版权,不然就要自己再找人重新配过。像以《航海王》来说,这部卡通在台
视和卫视中文台都有播,卫视中文台的进度比较慢,但我们没有重新配音,应该
就是买版权时也把声音版权一起买过去。
google了一下爽哥,发现作品几乎以动画为主,请问是因为您特别喜欢动画吗?
爽:其实没有,应该说配音员没什么挑角色的权力和选择,通常是领班,也就是
一位较资深的配音员、配音工作小组的声音导演,去跟电视公司或是其他单位接
洽工作之后,再依据角色和对配音员声线的理解,找适合的配音员来配;或者是
电视公司啊、出版社啊向国外买了版权之后,直接找配音员去试音。
也许是因为大家觉得我的声音适合动漫,所以接到的角色都以动漫为主,但还是
有韩剧跟其他的啦。基本上配音员属于自由业,我们跟领班、电视台也没有签约
,都是case by case,领的薪水是所谓的“业务执行费”,也没有退休金什么的
,基本上是一个不太有保障的工作。
那您事前如何准备呢?会特别因此去看漫画了解角色?
爽:不会耶,老实说根本没什么时间准备,因为太忙了。假设一天早上配两集动
画,可能就有14页台词,中班配一集韩剧,40页台词,下午晚上再40页台词,一
天就将近100页。礼拜六不算,一到五就有将近500页。你可以想像一下500页A4
印出来带回家有多麻烦!连睡觉时间都没有了,不可能慢慢看剧本。
常常我都是进到录音室,稿子放在麦克风前,才知道今天要配什么东西,只能用
经验克服;不过我相信还是有配音员会额外再花时间准备啦,像是真的很喜欢动
漫的人,但这种应该不多,可能只有领班会先了解这部戏的背景,所以领班很重
要,必须要是个资深的配音员,才有办法现场指导大家进入状况,知道配音员配
得到不到位。
看您的维基百科感觉得出很忙,像《航海王》和《网球王子》都配了好多角色,
请问这是正常的吗?
爽:这跟预算有关系,我想当初电视台也没想到这部卡通会这么长寿。以国内来
说,一部卡通预算最多大概就是六个配音员。做《航海王》的时候,我们一开始
也没想到在台湾会大红,到今年也配了11、12年,他播多久我就配多久,角色愈
来愈多,但配音员还是只有六个,所以大家配的角色也愈来愈多。
《网球王子》好一些,最多有到八个配音员,因为出现的角色太多了,我们六个
配音员里面有两个是女的,四个男配音员来配所有男角,声音重复率太高了,所
以我们有反应说可不可以增加一些预算,不然里面一堆中学生花美男,声音又比
较阴柔,要全部由我们这些老头子来配实在有点困难。(笑)
配这么多动画也有职业伤害,因为通常需要比较夸张的表演方式,像日本少年动
漫实在太热血、太爱吼吼叫叫了(笑),这也伤到我的嗓子,这么多年下来,我
某些高音、某些频率的声音已经不见了,之前还休息过一年多不接动画,那时候
被问能不能配派大星的时候,领班只跟我说有一个角色“很轻松、不会很累”,
问我有没有兴趣,结果勒,很轻松?才怪勒!还是很累!(笑)
除了您以外,好像也常常在很多作品看到同一批配音员,感觉这一行新人好像比
较少?
爽:我认为这个行业很难进入,大概两个月的配音训练班结训后,还需要三年的
“跟班”,就像实习一样。我们工时很长,常常早上九点半开工,一直录到晚上
十一点,跟班的学生就要从早跟到晚,回到家弄一弄都半夜了,隔天可能又要早
上九点半开始工作。
现在比较有制度,以前由领班来做的前置作业,像是整理翻译内容、断句,标示
叹气啊、咳嗽啊这种反应类的气声,还有time code,让配音员知道大概什么时
候要开口,领班现在会交给跟班的学生来做。但通常还是要到大概第二年,学生
看带子、顺稿子才会有一些收入,等到领班觉得你有资质,给你一个小角色正式
上麦克风配音,才会有额外的配音收入,还是所谓的学生价。
而且现在的配音训练资源都集中在北部,所以如果你不是北部人,要熬过这三年
真的很辛苦,尤其是头一年,几乎是要吃自己。我去配音班上课时,常对学生开
玩笑说:“如果你想当配音员,第一要件就是要住在台北。”(笑)依我个人观
察,每年零零总总的配音班结训学员大约200人,很多都是想成为所谓的动漫声
优,但三年跟班后,能出三个配音员就算是很不错了,所以你会看到我们这些人
一直出现。
除了电视,您也配电影动画,请问最大不同是什么?配音界有分派别吗?
爽:有很大的不同,电影给的时间很充裕,我们可以很精细,像对嘴的部分可以
做到嘴巴开阖一个字一个音,声音表情也可以做得很到位。电视的话可能是因为
很多都是带状节目,一个礼拜要播五集或十个小时,所以时间非常赶,有时候会
觉得自己很像是“配音匠”、“作业员”,只能尽力做到八十分以上。
派别的话没那么明显,通常还是依配音员的声线为考量,戏剧会找某些人配,动
漫会找某些人配。比较特别的是配戏剧的和配广告的几乎是两个行业,因为作业
方式不同,而且广告的长度毕竟和戏剧差很多,戏剧又比较需要对嘴型,配戏剧
的有时会去配广告,但配广告的基本上不会来配戏剧。
您配的动漫大多来自日本,他们的配音产业感觉颇有规模,也会出现一些人气声
优,有什么值得我们借镜?
爽:去年我们配音工会刚好跟日本经纪公司有接触,其实他们所谓的明星级配音
员也是少数,大部分的配音员也跟我们一样没没无名,通常是配到了很红的动画
,加上本身有一些条件,可能是外表啊、声音表情很好啊之类的,他们的经纪公
司就会推他成所谓的明星级配音员,但相对来说还是少数啦。
我觉得台湾很难发展成日本那样,毕竟他们动漫产业太发达了,每年产出的作品
太多了,配音员也很多,作品的市场多是放眼全世界,所以他们可以投入大量金
钱,配音的内需市场也很庞大。
您之前提到配音员比较没保障,工会有想推动什么制度吗?
爽:工会现在其实还很小,因为这个行业人本来就少,目前大概接近200人,但
希望能先凝聚大家的向心力,之后可以推动一些事情,保障配音员的福利。譬如
说价钱的调整,有些配音员接到case不知道怎么开价,工会可以提供相关的资料
,像是建立一个制度,让配音员谈工作的价钱时可以有所依据。或是像配音员的
声音版权,譬如说我们配过的作品如果从A电视台卖到B电视台,或是A电视台不
断的重播,配音员也可以获得声音版权费,但现在遇到的状况,就是电视台或是
国外的影视公司常常已经作好准备,我们半被迫的签下不太平等的合约,放弃自
己的声音版权,这部分是还需要努力的,看之后能不能推动立法保障。
作者: k66110011 (笨呆)   2015-05-15 22:47:00
纯推~~
作者: marian7934 (たっつん大好き(′ε‵*))   2015-05-16 00:02:00
推爽哥 想当初第一堂是他上的
作者: ac138 (黯风)   2015-05-16 18:40:00
推爽哥的滔滔而谈^^
作者: allenlee6710 (猫抓板!!!)   2015-05-17 03:08:00
推爽哥!
作者: eastwing (谢伯承/东乡之翼)   2015-05-19 02:08:00
推爽哥的经验分享
作者: kanonehilber (隐居处)   2015-05-20 22:55:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com