Fw: [心得] 东元企业社制造的梳子

楼主: njrmp (面对心魔)   2014-08-27 22:46:24
※ [本文转录自 PublicIssue 看板 #1J_UuaqZ ]
作者: njrmp (面对心魔) 看板: PublicIssue
标题: [小品] 支持国货!
时间: Wed Aug 27 22:41:36 2014
我和先生平常支持国货不遗余力
常逛国货板 了解产品资讯
从消费选择 担负起我们的公民责任
(该抵制的也没少过~~~ XDD
今日在美华泰看到了正在特价的梳子
盒子装的是外销日本的图案与文字
盒外则贴上MIT标章
中文说明与产地都是贴在盒子外面
乍看之下会担心是否为不肖业者 进口之后再加工贴上
在找不到原始内盒文字有“台湾制”之后
怕受骗的我 把产品挂回了架上
但内盒一长串的英文 吸引了我先生的目光
除了日文使用说明、注意事项
这段英文记载了一段与产品毫不相干的陈述:
This product is manufactured in an economically prosprous(注1)
island - "Formosa", which means a beautiful island in Dutch.
This island is situated between Japan and Philippines.
With its population more than twenty million, the politically
independent nation is marching tward(注2) a society of
democracy and freedom.
The economical potentiality of this island will find no parallel
in the future. An oriental "Paris" or "London" this island will be.
注1:应为prosperous 富足的
注2:应为toward 迈向
本人英文很烂,虽然看得懂一点,但还是要靠先生翻译
(上面的英打也是委托先生打的~~~
经由先生翻译,我开心的笑了
买过这么多家用品、国货 透过小农、主妇联盟、网络等通路
我第一次在普通的通路看到这样的产品广告
再看一次公司位置 台南 真不愧是民主圣地
这款产品大概只能卖到日本 根本甭想卖到对岸了
虽然先生觉得这写得有些无厘头
但冲著这些话 我感动之余 决定加码多买一支
而且还要回公民板和国货板PO文
We are marching toward a society of democracy and freedom.
革命尚未成功,同志仍需努力!
大家一起加油!
作者: zoobox (zoobox)   2014-08-27 22:53:00
感谢感动分享!
作者: gati (团购进度请Q我)   2014-08-28 01:24:00
Formosa来源好像是葡文而不是荷兰文的样子
作者: prince (修纱窗纱门换玻璃)   2014-08-28 01:41:00
楼上说的就是我要说的。另外,台湾好像自称东方瑞士比较多(虽然有点往自己脸上贴金)。东方巴黎是指越南或胡志明市,至于东方伦敦? 我没听过有这样称呼台湾的 O.O但无论如何,宣扬国家主权就值得推。不过,这 梳 子 的 牌 子 到 底 叫 啥 啊? o.Oa难道品牌名同公司名称? ^_^;;
作者: sharkimage (生日那天的甜蜜 ~知道效m)   2014-08-28 03:39:00
作者: notababe (不是你的宝贝)   2014-08-30 22:03:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com