[问题]歌仔戏也会像霹雳布袋戏有文读音问题吗?

楼主: idolater (strawberry of Wrath)   2016-07-23 19:09:38
最近因为霹雳公司推出[东离剑游记]的关系,所以
开始看布袋戏,只是以前不常接触,觉得里面配音
台语怎都怪怪,不像生活里讲的。有人说那是戏曲
,所以念台词都要文读,可是如果是这个理由的话
,像请教歌仔戏也有这种状况吗?还是其实是因为
我们平常国语讲惯了,所以霹雳的台语也是国语化
的结果?或者是某个地方的腔调?
还请版上大大指教,谢谢!!
作者: qsasha (小花)   2016-07-23 22:01:00
文读生活中无所不在,数字123白读,可是第一名,第二名都是文读,第三名开始又变成白读,不是只有歌仔戏有文读啦(还有你这问题或许比较适合去台语版问)(应该说数字一般用白读,但是报电话号码用文读,但是说名次又会文白各异)
作者: dowyguy   2016-07-23 22:19:00
我也想问,歌仔戏在讲话时也是和一般人讲话一样,要说霹雳是古代用语总觉得怪怪的,我怀疑应该是受到国语化影响台语生活用语文白并用,问题的问和我问你的问就不一样
作者: RobinKuo (罗宾宾)   2016-07-23 22:42:00
霹雳写台词的人不懂台语
作者: dowyguy   2016-07-24 10:12:00
发现布袋板有讨论过这个问题,写剧本的都写中文,霹雳没用台语顺过,就变成这样了
作者: qsasha (小花)   2016-07-24 12:25:00
难怪~~~
作者: lupins (〈仙黛逸踪‧八式问剑〉)   2016-07-25 23:09:00
歌仔戏的台词比较没有PiLi这种问题...不过 明华园台词有时候句子会太工整 用韵 偏文 听不太习惯

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com