[分享] Fake & True 日文歌词+中译

楼主: sandy50315 (小杰)   2019-10-20 21:25:31
作词:Jam9
作曲:KASS
日文歌词来源:https://kashi-honyaku.blogspot.com/2019/10/fake-true-twice.html
Fake, True
Fake & True
无いものを愿えど
结局愈せない渇きを
だけどきっと望むのを
止めなければいつかは
True, True, True
尽管期望自己没有的东西
最终渴望却得不到满足
但我还是相信
不放弃希望的话 总有一天
True, True, True
満たされたフリをしないで
Believe in your intuition
强がりも 羡むことも
必要なことなの
请不要装作满足于现状的样子
相信你的直觉
逞强也好 羡慕也好
都是必要的事情
限界を决めつけない
どこまでも Ha ha ha…
私达もっと自由ならば
辉ける
不会给自己设限
不管到哪里
我们可以更加自由地
绽放光芒
Hold on Fake & True
Fake & Fake & True
Fake & True
Fake & Fake & True
谛めるよりも 手を伸ばせ
Gettin' up, Gettin' up, Gettin' up
"どっちがいいか"なんてもう 分かるんでしょ
Gettin' up, Gettin' up, Gettin' up
比起放弃 只要伸出手
Gettin' up, Gettin' up, Gettin' up
哪一个好呢 你应该已经知道答案了吧
Gettin' up, Gettin' up, Gettin' up
出来ない 成れない
どうしてネガティブにしちゃうの?
憧れや梦だと そう
胸を张って语れば
True, True, True
无法做到 无法完成
为什么又不小心这么负面呢
只要将憧憬或梦想
抬头挺胸地说出来
True, True, True
梦见がちでも Ho
叶えばホント Ho
自分でさえも Ho
惊かしちゃおうよ
Never ever say, "I know I can't"
やり遂げた先の快感
Love life from work
色付き始めるCanvas
即使总是爱作梦
实现了就会变成真的
就连自己
都会让你们惊叹
Never ever say, "I know I can't"
坚持到最后的快感
Love life from work
开始增添颜色 Canvas
ここでInning それでいいの?
私なんて Ho…
そんな言叶 本音と伪り
どっちなの?
在这里Inning 这样真的可以吗 (有人知道inning怎么翻译会比较好吗XDD)
像我这样的人 Ho…
那些到底是真心话还是谎言
是哪个呢
Hold on Fake & True
Fake & Fake & True
Fake & True
Fake & Fake & True
解き放てココロ 远虑しないで
Gettin' up, Gettin' up, Gettin' up
交わるの For you きっと
Gettin' up, Gettin' up, Gettin' up
イマジネーション
Gettin' up, Gettin' up, Gettin' up
解放心灵 不必顾虑
Gettin' up, Gettin' up, Gettin' up
一定会合而为一的
Gettin' up, Gettin' up, Gettin' up
想像
Gettin' up, Gettin' up, Gettin' up
Hold on Fake & True
Fake & Fake & True
Fake & True
Fake & Fake & True
谛めるよりも 手を伸ばせ
Gettin' up, Gettin' up, Gettin' up
"どっちがいいか"なんてもう 分かるんでしょ
Gettin' up, Gettin' up, Gettin' up
比起放弃 只要伸出手
Gettin' up, Gettin' up, Gettin' up
哪一个好呢 你应该已经知道答案了吧
Gettin' up, Gettin' up, Gettin' up
第一次听觉得还好
结果越听越抓耳朵XD
看到板上还没有人分享
就试着翻译看看
有错或是翻译不顺的地方都欢迎指正><
作者: HowWhy99 (Dream)   2019-10-20 21:33:00
推 这首越听越好听
作者: m9o2o   2019-10-20 21:35:00
推 感谢翻译
作者: Sanctor (西武荣光再现)   2019-10-20 21:36:00
这词曲人是确定的了 ?
作者: zhickun (阿不就好棒棒)   2019-10-20 21:51:00
是how long? 还是hold on呢?
作者: wing0614 (飞翔之羽翼)   2019-10-20 22:44:00
推推 多谢翻译
作者: elley504 (阿蛋)   2019-10-20 22:59:00
推 感谢翻译!
作者: gags   2019-10-20 23:25:00
辛苦了!!感谢翻译推再推
作者: shwd   2019-10-20 23:53:00
感谢翻译
作者: catlyeko (暂时的....我很爱你)   2019-10-21 00:26:00
好棒 谢谢
作者: garyqbs (晴空阳光人)   2019-10-21 00:54:00
感谢翻译 这次韩日回归的主打歌都有各自不同的涵意 积极又正向feel special和fake & true 除了听歌之外配合歌词把MV看了好几次
作者: wing0614 (飞翔之羽翼)   2019-10-21 23:00:00
推推

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com