昨天在闲聊文看到有版友想看一些后记
以下是从推特转录大致翻译几则
(边翻边羡慕xD)
http://i.imgur.com/YzMUpvT.jpg
http://i.imgur.com/qIg7iSo.jpg
http://i.imgur.com/SmcX9p5.jpg
http://i.imgur.com/GuTvtkl.jpg
http://i.imgur.com/972bOr7.jpg
http://i.imgur.com/lyOOa2i.jpg
http://i.imgur.com/KtQ0bCC.jpg
http://i.imgur.com/XqEOA3a.jpg
http://i.imgur.com/hC5bWVr.jpg
http://i.imgur.com/Y7SNAJO.jpg
http://i.imgur.com/belrMOz.jpg
作者:
aa8318800 (fade away)
2017-08-06 16:02:00推推~~感谢yo大翻译!!
作者: mdruby649 2017-08-06 16:11:00
推~谢谢翻译
作者:
snio2427 (jiayuan)
2017-08-06 16:11:00推推
推推,感谢yo大翻译,后记清一色都是脸很小人很可爱XDDDD突然觉得ONCE们也好可爱
作者:
izu (イズミ)
2017-08-06 16:14:00彩彩好暖♡♡♡
作者:
IiTK (*0*)
2017-08-06 16:16:00推~ 谢谢翻译
作者:
roshe8780 (roshe8780)
2017-08-06 16:16:00建议分类可改用分享喔 [社群] Twitter、Facebook、instagram、Fan's等TWICE组合及成员发布的更新
作者: xxxangoy 2017-08-06 16:17:00
推推
作者: jaick1123 2017-08-06 16:18:00
感谢翻译 这两天ONCE们的后记都好可爱XDD
作者: NK20000 2017-08-06 16:18:00
推推推推
QQ对的,后来想说不该选社群,可以直接透过编辑改吗QQ对的,后来想说不该选社群,可以直接透过编辑改吗
作者: vveva (eva) 2017-08-06 16:21:00
推 谢谢翻译 两秒真的好幸福
看完推特好多后记觉得好想投胎成日本人TT各种羡慕呜呜看完推特好多后记觉得好想投胎成日本人TT各种羡慕呜呜呜
作者:
roshe8780 (roshe8780)
2017-08-06 16:23:00可以啊 外标大T 内标大E
作者: Keney99 (Keney99) 2017-08-06 16:28:00
感谢翻译 好羡慕啊!
作者: poppyvely 2017-08-06 16:33:00
这2天once们就是各种称赞 各种被妥妥的推入最坑底的节奏啊 这1秒的魅力简直了!!!
作者: Maggiepiggy (佩佩猪玛姬) 2017-08-06 16:35:00
谢谢翻译 真的很羡慕TT
作者: njpj4z04 2017-08-06 17:02:00
真的好多后记都提到下次活动也一定要去~孩子们这次都对每位粉丝使出天使般真诚的微笑好羡慕
作者:
mumeow (149cm)
2017-08-06 17:08:00推推推,感谢翻译!推推推,感谢翻译!看着看着有一种身历其境的感觉(?
作者: angelqwe 2017-08-06 17:10:00
ONCE们也很可爱吧 我也好想见生人啊
作者: radishhead (萝卜头) 2017-08-06 17:19:00
羡慕推~~~羡慕推~~~
作者: bigsally25 2017-08-06 17:31:00
羡慕
作者: skyyks 2017-08-06 17:36:00
有个六岁小定延粉也超可爱有个六岁小定延粉也超可爱
作者: MiSaMoTzu 2017-08-06 17:44:00
推推
不熟日娱,但击掌会本来就可提要求吗?我以为就只能击掌而已
作者:
PinkBnN (我愛momoring)
2017-08-06 18:02:00把右手切断是什么XDDDDDDDD
fausthsu大,其实时间真的就1、2秒,没有特别规定不能做其他的,就这短短几秒看once如何发挥XDD
作者:
s930033 (s930033)
2017-08-06 18:08:00感谢翻译!好想亲眼看越来越会撩的孩子们TT
作者:
Ilt0101 (LTY0101)
2017-08-06 18:09:00看完后记觉得日饭也好可爱是我的问题吗wwwww(羡慕死了...
作者: alans (只要有心人人都是食神) 2017-08-06 18:17:00
(被带走) 科科科
作者: apple930283 2017-08-06 18:31:00
感谢翻译!
作者:
yeardoss (我叫dos,不是豆子=.=)
2017-08-06 18:33:00跟sana 一起ohyo ohyo 好有画面
作者: oqsee 2017-08-06 18:46:00
“传闻的塩应对”是什么意思?
作者: juyac11 (砂山) 2017-08-06 19:04:00
不相信那篇“传闻的塩应对”推文。和所有人说的都相反
其实盐不盐本来就蛮看个人感受的啦 之前被说是48系最强钓师的就是影片中那位渡边美优纪啊XDD她有去看showcase喜欢子瑜喔
作者:
roshe8780 (roshe8780)
2017-08-06 19:12:00TWICE的最强钓师应该就是Sana了吧(咬饵上钩
作者: sanatzu0422 (nabong) 2017-08-06 19:14:00
感谢翻译
作者:
garyqbs (晴空阳光人)
2017-08-06 19:24:00感谢翻译喔~
作者: n2003good 2017-08-06 19:26:00
谢谢翻译。看到这么多人喜欢T宝们就感到开心~
作者:
bugbuug (虫虫)
2017-08-06 19:26:00神对应应该很好理解(?) 就把盐对应当相反的就好通常是毫无反应或嗯点个头这种XDD
作者:
chiaony (巧泥)
2017-08-06 19:27:00看了后记都有满满的幸福感 真的去击掌会我一定会哭QQ
作者: njpj4z04 2017-08-06 19:29:00
不少后记提到排了4小时为了这一秒非常值得~好羡慕TT
作者: n2003good 2017-08-06 19:30:00
如果把盐想成拉面,比起酱油拉面味噌拉面盐味相较之下就比较淡,但又不是完全无味不知道是不是这样?
作者:
roshe8780 (roshe8780)
2017-08-06 19:31:00那豚骨拉面呢 饿饿饿饿饿
作者:
garyqbs (晴空阳光人)
2017-08-06 19:37:00"Sana手有香味"XD羡慕TT
作者: fullsorry (tt) 2017-08-06 19:38:00
看几则后记觉得小姊姊似乎是身体状况不太好的样子
作者: n2003good 2017-08-06 19:40:00
之前看过日本人很喜欢分类,犬系猫系盐味酱油味噌的
作者: chloelin56 (只只) 2017-08-06 19:57:00
感谢翻译~~ONCE们后记反应好可爱XDD
作者: bokumino (红小豆) 2017-08-06 19:58:00
感谢翻译。没想到同一个人可以击掌3次呀,不知是登录时就没限制,还是那人现场换的,对彩瑛跟sana能记住上台过的人的长像感到佩服,人那么多,讲话的时间又那么短.
作者: starbacker 2017-08-06 19:58:00
后记重点:(被工作人员带开) XDDD
作者: bokumino (红小豆) 2017-08-06 20:00:00
后面一大段写被工作人员带走了,害我笑出来XD有点喜感
作者: njpj4z04 2017-08-06 20:01:00
看后记都不像是现场换~应该是申请时就无限制
作者:
taki121 (Taki)
2017-08-06 20:04:00申请无限制啊,你有几张就可以申请几次,只是要一直重复
作者: radishhead (萝卜头) 2017-08-06 20:05:00
应该是无限制 只是要一直重新排队
作者:
taki121 (Taki)
2017-08-06 20:05:00排队,然后要把握时间排队,东京大阪2场只看排队击掌时间最久的有排到接近4小时然后买周边要排、换击掌券要排、击掌也要排,最早的都差不多4点多就开始排
作者: wendyg 2017-08-06 20:15:00
盐对应就是没有给什么反应 很平淡神对应就是给了出乎意料以上的反应喜欢子瑜的那个渡边美优纪就是48系最出名的钓师型成员
作者:
taki121 (Taki)
2017-08-06 20:15:00然后要解释一下塩対応、神対応、钓り师。塩対応 / 盐应对:形容没有感到积极的好意、没有亲切感、冷淡的应对进退。(后略)神対応 / 神应对:形容亲切、周到到让人大感意外的应对进退。钓り师 / 钓师:在击掌、握手会的场合所指的是将头微微由下往上抬,注视著对方,用力握著歌迷的手,说出对方想听的话,让人感受到意料不到的积极与好感的偶像艺人。接下来是解释一下这2天看到的后记(等等嘿)
作者:
taki121 (Taki)
2017-08-06 20:38:00娜琏,大家都知道她如果不笑的时候,感觉就是冷冷的,而且容易受到身体状况影响外在带给人情绪是否高亢的"感觉"我不是当事者也不是JYPE / JYPEJ / 日本唱片公司的人,也没有去参加(虽然我有不少张,但是近期再出国会被公司杀死),不知道详细状况到底如何。但在东京大阪2场击掌会的后记中,我看到的评价大概有7.8成是说很可爱,虽然感觉很累,但还是微笑着与大家击掌。然后特别要说的是东京场有人去了没注意到只能用右手击掌,就伸出2只手,但是娜琏还是用2只手跟他击掌,他也变成可能是整场唯一一个用双手击掌的人。也有人去参加东京场的穿着可能是娜琏喜欢的风格,让娜琏发出"哇"的一声,然后再回复"认真的表情",这里很重要,是认真的表情,不是哭丧著脸或是表示嫌恶的表情。当事者也说娜琏既是神应对也是盐应对,她很可爱让他都要掉进娜琏坑了...看上面我的翻译也知道,有人夸她很可爱,她也摸著头微笑道谢,所以个人猜测她是紧张+疲劳+语言不通,而都是带着微笑击掌。然后有的人说是盐应对(塩対応),说实话,有看到一些人是这样说,但是看了很大一串,大部分是听人说的,有朋友说的、推特说的、强者我妹妹说的,本人说的不多。再来是盐应对(塩対応)真的不好吗?盐应对(塩対応)、神应对(神対応)是比较级,也许有人觉得碰到神应对(神対応)很棒很开心,碰到盐应对(塩対応)很失望、难过、愤怒,但就连某位号称大部分都是盐应对(塩対応)的日本偶像艺人,也只是感觉比较不HIGH,比较安静,比较没表情,但也不是摆臭脸、不是故意不击掌,她们都是专业人士,不会这样自毁前程,有很多形容是加油添醋,或是歌迷自己开玩笑自我嘲讽,某些部分因为我不是她们的歌迷所以就不再多提,觉得不用太在意这类形容,如果很在意...那我也没办法,日本人就是喜欢分类形容。打太多了,其他的就不多说了,最后只想说还请不要随便用钓师形容,在一部份歌迷的看法中,钓师不是中性词,甚至可以说有些负面,大概就这样。
作者: onec 2017-08-06 20:47:00
推百科大
作者: n2003good 2017-08-06 20:50:00
一开始只是好奇是什么意思,但也认同百科大对于我们一知半解的用词还是不要太随便使用的好
作者: o407515 (茶) 2017-08-06 20:53:00
哇~谢谢翻译!还想看更多~
作者: kaolovetz 2017-08-06 22:39:00
推推~已羡慕TT
作者:
Gaex (十年之后)
2017-08-06 22:46:00感谢翻译!
作者: Lorran 2017-08-06 23:09:00
感谢翻译!
作者: Moneysteven 2017-08-06 23:46:00
推
作者:
garyqbs (晴空阳光人)
2017-08-07 00:56:00绝对感动啊TT里面有个连结有两个小孩年纪好小啊(妈妈也太年轻)XD
感谢翻译和科普~ 能在这么多人之中被记住..好感动QQ羡慕死了啊..
作者:
snio2427 (jiayuan)
2017-08-07 09:55:00推百科
作者:
yniz (Izquierda)
2017-08-07 11:20:00推热心翻译,但メロンパン是菠萝面包吧XD
作者:
nsl15765 (吃睡BON)
2017-08-07 12:22:00菠萝麺包 的日文叫 菠萝包菠萝麺包的起源是香港的菠萝包メロンパン与菠萝包的起源传闻来自亚美尼亚的面包师傅(经由满洲)メロンパン 在日本大约是1910年出现 菠萝包是1930在香港出现日本某些メロンパン会加哈密瓜果汁 メロンパン有各种形状メロンパン一开始不叫メロンパン,是因为纹路类似muskmelon (哈密瓜),所以后来被称为メロンパン 所以我不翻成波萝面包by.taki121