[影音] 161030 已更新 "LIKE OOH-AHH" 通顺特效中字

楼主: KazonChang (PetitAmato)   2016-10-30 23:12:21
“已更新正常MV版本”
继上次的TT翻译 可能很多错误
但我尽可能让大家了解整首歌想表达的意思
因小的看到TWICE官方三首MV的中文翻译都快晕了
所以就硬著头皮用英文翻译
现在才发LIKE OOH-AHH中字可能有点晚
但其实这以前就做好了
只是后来环球官方发了中字所以后来就没有发
但环球官方的翻译还是让我看不懂XD
所以今天又决定发上来了
另外这首真的比TT还有CHEER UP难翻很多
所以为了句子通顺又加了很多冗言赘字
希望大家不要介意
这次因为一样YOUTUBE锁影片
所以也做了裁切跟调色
正常MV版本在详细资讯内哦
https://youtu.be/F8SzbQWSiTE
作者: kk9430167 (kk9430167)   2015-10-30 23:12:00
推!!!
作者: aaasaaa (jacob)   2015-10-30 23:12:00
作者: aa8318800 (fade away)   2016-10-30 23:17:00
推推~~
作者: boonpocket (花捲兒)   2016-10-30 23:17:00
推!翻得真好!
作者: orangeonly (orange)   2016-10-30 23:26:00
推!!
作者: meowde (甜水胡同)   2016-10-30 23:41:00
推,不过色调有点可怕
作者: cat81326 (Jason)   2016-10-30 23:49:00
作者: HSMIYAA99 (HSMI)   2016-10-31 00:04:00
推!!终于算是看得懂了的感觉~
作者: xxxddd748 (GPY_NEVER)   2016-10-31 01:03:00
推语意推CD好久
作者: PikaONCE (皮卡)   2016-10-31 07:15:00
作者: yiersan (一二三)   2016-10-31 08:17:00
色调这样好像恐怖片XD感谢翻译 好多了
作者: cw22 (west)   2016-10-31 10:15:00
谢谢翻译,词意总算明了多了!
作者: devidevi (蜜蜜)   2016-10-31 10:25:00
我刚刚把MV跟TT一起放,有风声的背景音效,更像恐怖片了
作者: makki1 (西蒙)   2016-10-31 11:47:00
推推 感谢翻译:)
作者: ktvno1 ( nobody)   2016-10-31 15:03:00
推完全懂了!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com