[影音] 160525 TWICE V 就那样让窝屎吧-修正版

楼主: fusion0914 (澤洋fusion)   2016-06-18 20:32:06
160525 TWICE V 就那样让窝屎吧(繁中)-修正版
1.已尽量修正字幕滞留时间及文字不清晰问题
2.文字Bar固定
※小提醒※
除了主要字幕外,其他字幕对话都是用孩子们喜欢的颜色或代表色来做的,
这样可以比较清楚知道谁在讲话,希望大家看的开心噜^^
娜琏:卡其色
Momo:粉红色
Mina:紫色
志效:红色
子瑜:蓝色,但……因为是尤达,自然就绿色啦XD
Youtube:https://youtu.be/u8LgtaZ29gM
DM:http://dai.ly/x4hd4wh
G+:https://goo.gl/ZgeukP
此为PTT TWICE 原力字幕组/Force Fansub制作之中字,禁止二改二传,
如需转载请携带下面海报。
http://i.imgur.com/IHIWGzA.jpg
我们还是有持续在征人(韩文翻译、影片后制),
希望有热心热情的once想帮忙都可以一起加入唷^^
http://i.imgur.com/Ca27jD9.jpg
作者: snio2427 (jiayuan)   2015-06-18 20:32:00
推\原力/~~~
作者: kuramylove   2016-06-18 20:33:00
太神啦!辛苦了!!
作者: rc0216 (背影)   2016-06-18 20:34:00
作者: sugar129 (糖 鱼)   2016-06-18 20:34:00
还有影片开头哎XDDD 感谢 辛苦了
作者: v6v6 (就是爱湘婷)   2016-06-18 20:34:00
推 原力太给力啦
作者: mintmina (Mina)   2016-06-18 20:35:00
必推原力♥
作者: JhouHank (Momomomomomo)   2016-06-18 20:35:00
\原力/ \原力/ \原力/ \原力/
作者: miwy (米威麦威米歪?)   2016-06-18 20:36:00
我们强大的原力字幕组\原力字幕/\原力字幕/\原力字幕/
作者: nickyang20 (豬腳NPC)   2016-06-18 20:36:00
Ya!原力万岁~
作者: tim24262426 (Zhung)   2016-06-18 20:36:00
\原力/\原力/ \原力/\原力/ \原力/\原力/
作者: MomomyLove (MomomyLove)   2016-06-18 20:37:00
原力太神啦!
作者: TNEOOO (Sananananani)   2016-06-18 20:37:00
推推推!!!字幕太给力了!! \原力/\原力/ \原力/\原力/
作者: koay409625   2016-06-18 20:37:00
\原力/\原力/\原力/
作者: jasonyen123 (bakuman9990)   2016-06-18 20:38:00
太神啦 想哭 台湾once太棒啦
作者: apiou38   2016-06-18 20:38:00
推推原力字幕!!!!!!
作者: viviberry (薇薇贝瑞)   2016-06-18 20:38:00
推 感谢!!!~~~
作者: aa8318800 (fade away)   2016-06-18 20:40:00
推推~~\原力/\原力/
作者: ookiniSN9 (欧欧kini)   2016-06-18 20:40:00
推推推!\原力字幕组/
作者: spring69953 (开开)   2016-06-18 20:40:00
超精致的字幕!!大推!!
作者: PikaONCE (皮卡)   2016-06-18 20:41:00
推!
作者: old5566 (老56)   2016-06-18 20:41:00
降以后彩彩就没草莓色了
作者: popo60312 (咖哩)   2016-06-18 20:42:00
\原力/\原力/ 能有我们自己的字幕组真幸福QQ
作者: annjolin (捕手)   2016-06-18 20:43:00
原力字幕太棒了 ~
作者: a566598974 (AllenC)   2016-06-18 20:44:00
太神啦~~~
作者: a963852741l (HU)   2016-06-18 20:44:00
幸福 来得太快
作者: minne96 (妮)   2016-06-18 20:44:00
\原力/\原力/\原力/ 做的太棒了
作者: pig880115 (肉包啦)   2016-06-18 20:44:00
原力原力辛苦了
作者: totalboos (totalboos)   2016-06-18 20:44:00
昨天有看过简体字的~~看到繁体字真感动
作者: blafatla (kcalb)   2016-06-18 20:44:00
字幕太用心啦 感动~
作者: WLR (WLR™)   2016-06-18 20:48:00
\原力同在/
作者: tpmstr111 (小邱)   2016-06-18 20:48:00
推推!!
作者: ingxeng (Inga)   2016-06-18 20:49:00
\原力/\原力/\原力/\原力/\原力/
作者: sung590   2016-06-18 20:49:00
感谢原力字幕组 辛苦了!
作者: a84666520   2016-06-18 20:51:00
哇呜昨天才又看了一遍今天就有繁中啦太棒了
作者: Ellie2324   2016-06-18 20:52:00
已收 原力很细心 有人说话都有翻到
作者: miao0063 (AMIAO)   2016-06-18 20:52:00
太精致了!! 感谢原力字幕组!
作者: peggychang52 (vivi_weiwei)   2016-06-18 20:54:00
推推推~~~~ 超感谢!!!!!
作者: Ellie2324   2016-06-18 20:55:00
收过几个精致细心的字幕 刚好都是板友翻得 辛苦了感谢
作者: sandy52856   2016-06-18 20:56:00
\原力/\原力/\原力/\原力/\原力/
作者: d00687 (DADA)   2016-06-18 20:56:00
\原力/\原力/\原力/\原力/\原力/
作者: TT0916 (Ruby)   2016-06-18 20:56:00
\原力/\原力/\原力/
作者: GOQQ (poq8302)   2016-06-18 20:57:00
推~~~~
作者: maxmessi (maxmaxmessi)   2016-06-18 20:58:00
感谢原力字幕组!!!!!!
作者: turtlebaby (龟宝宝)   2016-06-18 20:58:00
推推
作者: maxmessi (maxmaxmessi)   2016-06-18 20:59:00
尤达用绿色XDDD 实在太贴切了吧XDD
作者: YOYONICK (~~)   2016-06-18 21:00:00
推!!! 原力字幕组赞赞
作者: szuning13 (Ray)   2016-06-18 21:00:00
\原力/\原力/\原力/\原力/\原力/
作者: zxcv7415 (杰)   2016-06-18 21:02:00
推字幕组 辛苦了!\原力/\原力/\原力/
作者: evaaafang (Gong)   2016-06-18 21:04:00
推推~辛苦了~原来中间在讨论又是吴海英XD
作者: hy2264 (hy2264)   2016-06-18 21:06:00
原力真的超精致!
作者: moonle (Tzuyu<3)   2016-06-18 21:07:00
\原力/
作者: konbai (kon)   2016-06-18 21:09:00
推字幕组~~~
作者: EKEDSL (OnceLeggo)   2016-06-18 21:11:00
推原力 太神啦!!
作者: HSUNiFi (竹林七贤)   2016-06-18 21:11:00
\原力/\原力/\原力/\原力/\原力/
作者: GiantStone   2016-06-18 21:13:00
感谢字幕组 太棒了!
作者: anna883215   2016-06-18 21:16:00
感谢原力
作者: ChessChi (Chess)   2016-06-18 21:16:00
感谢字幕组!
作者: narsilsw   2016-06-18 21:17:00
\原力/\原力/\原力/
作者: Gief ( )   2016-06-18 21:27:00
喔喔~~~
作者: a2532770 (宇)   2016-06-18 21:27:00
推~~~~~~~~~太感谢了momo虫出来道谢了momomomomomomomomomomomomomomomomomomomo
作者: zxakmusic (夜风)   2016-06-18 21:30:00
你们坏坏啦 人家明明喜欢蓝色XDDD
作者: wjw92900 (♠♡♣♢)   2016-06-18 21:32:00
先推再说
作者: shishi789 (aha)   2016-06-18 21:34:00
推字幕组~
作者: litgun   2016-06-18 21:39:00
精致推~非常感谢!!
作者: clausewitz (理论学家)   2016-06-18 21:43:00
\原力/\原力/\草绿baby/\草绿baby/
作者: EricaChien   2016-06-18 21:44:00
感谢原力字幕组~~精致字幕赞!!
作者: fissive (.......)   2016-06-18 21:52:00
感谢原力字幕组,很有质感的字幕!!
作者: Tamo52833 (TAMO)   2016-06-18 21:57:00
\原力/\原力/感谢精致字幕!!
作者: Qian827   2016-06-18 22:00:00
\原力/\原力/\原力/ 感谢啊!
作者: winnie1206 (yun12061230)   2016-06-18 22:06:00
真的超用心!!谢谢
作者: i50523 (媚媚)   2016-06-18 22:07:00
大推 原力字幕组 原力字幕组
作者: MalcolmX (麥爾坎.X)   2016-06-18 22:09:00
推用心 真的辛苦了~~
作者: m9o2o   2016-06-18 22:13:00
\May the Force be with you/
作者: sarazoo50250 (sara)   2016-06-18 22:14:00
感谢推 辛苦字幕组!!!
作者: jds2518 (只想做个闲人= =)   2016-06-18 22:18:00
台湾字幕组一定得推
作者: elley504 (阿蛋)   2016-06-18 22:19:00
\原力/\原力/\原力/ 感谢推推推!!!!
作者: monmo (Gentleman monmo)   2016-06-18 22:20:00
辛苦了,超棒字幕!
作者: f123456403   2016-06-18 22:22:00
推~~感谢
作者: Lorran   2016-06-18 22:22:00
大推,感谢字幕组
作者: songmeng   2016-06-18 22:23:00
字幕好精致喔!!!!!大推!!!!!
作者: jason0828 (杰哥)   2016-06-18 22:23:00
原力的力量深感佩服
作者: mayalovehp   2016-06-18 22:27:00
推,好精致啊
作者: msekili   2016-06-18 22:27:00
作者: Cosace   2016-06-18 22:28:00
谢谢!辛苦了!刚好这集没看到
作者: JYao (志效守護者)   2016-06-18 22:30:00
感谢!一个小建议~ 字幕bar可以固在画面上 改字就好~
作者: tim24262426 (Zhung)   2016-06-18 22:31:00
\原力/ \原力/ \原力/
作者: SonyaWen (桑小雅)   2016-06-18 22:36:00
推~感谢翻译!!!
作者: taki121 (Taki)   2016-06-18 22:40:00
推推~~~感谢~~~~
作者: kshndhu   2016-06-18 22:45:00
推!!
作者: asdasd4522 (asdasd4522)   2016-06-18 22:51:00
推推
作者: aaaxxxkyo (ONCE <3 TWICE)   2016-06-18 22:52:00
推推~
作者: geniusjo3 (Doris_Wang27)   2016-06-18 22:56:00
推有质感~
作者: old5566 (老56)   2016-06-18 22:58:00
超精致大推 有个小建议 字幕跟声音同步消失 眼力会跟不上
作者: tan73 (tan)   2016-06-18 22:58:00
推推~实在太精致了!!!
作者: beejoe (Jazz Tide)   2016-06-18 22:58:00
作者: old5566 (老56)   2016-06-18 22:59:00
如果字幕不会打架 字幕停留时间能比声音长一点可能更好
作者: monkeyaaaaa (波波猴)   2016-06-18 23:02:00
感谢字幕组 官方似乎都忘了这部
作者: jl50209 (Ricky)   2016-06-18 23:04:00
字幕常常打架争地盘QAQ
作者: wunclass (阿渊)   2016-06-18 23:07:00
作者: rairew (SHEN)   2016-06-18 23:08:00
\原力超棒/\草绿baby/
作者: each0513   2016-06-18 23:13:00
推推!
作者: old5566 (老56)   2016-06-18 23:15:00
http://i.imgur.com/qu86r3F.jpg 然后娜琏土黄和mina紫可能因为颜色偏淡粉 和字体白边的对比度低 所以在画面上的效果比其他三人的字体颜色模糊一点
作者: lionfan0815 (鲨鱼超有爱~~)   2016-06-18 23:17:00
影片开头太帅了( ̄▽ ̄)
作者: Annk (Double)   2016-06-18 23:17:00
片头超帅XDD
作者: juicyjuicy (tsu)   2016-06-18 23:18:00
推!!感谢原力字幕组!!!
作者: MomomyLove (MomomyLove)   2016-06-18 23:21:00
片头好尤达
作者: yniaw0315 ( )   2016-06-18 23:21:00
感谢原力字幕组!!!推~
作者: windband64   2016-06-18 23:24:00
推~好精致阿!!!
作者: NgJovi (Solo NG MyFriend)   2016-06-18 23:26:00
推推
作者: Ericswallow (Ericswa)   2016-06-18 23:38:00
推推 字幕组辛苦啦
作者: JYao (志效守護者)   2016-06-18 23:40:00
其实也会一点点后制 但工作有点忙 不知道有没有时间做如果不嫌弃时间不能固定 或技术不好常问问题 其实也可以帮忙
作者: jles910080   2016-06-18 23:42:00
推字幕组!!!!!!!
作者: onebuck   2016-06-18 23:44:00
感谢唷!! 还有三岁喝太多饮料了吧XD
作者: jok1216869 (sogo)   2016-06-18 23:45:00
字体边框太多 字体颜色又淡的话会看不清楚
作者: weidolphin (dorawei)   2016-06-18 23:45:00
感谢大推用心! momo要企表演><
作者: MauDi9694 (猫弟)   2016-06-18 23:48:00
原力字幕组一定要推阿!!!!!!!!
作者: ru4isu3xu3 (Tank)   2016-06-18 23:51:00
推~字幕组辛苦了~
作者: wjw92900 (♠♡♣♢)   2016-06-18 23:56:00
不推对不起自己
作者: old5566 (老56)   2016-06-18 23:57:00
字幕滞留时间拜托一定要保留阅读反应时间 我几乎一直回拉
作者: abby60522 (Abby)   2016-06-18 23:57:00
大推字幕组!
作者: shany4ebeba (shany4ebeba)   2016-06-18 23:58:00
\原力/\原力/ \原力/\原力/\原力/\原力/ \原力/\原力
作者: tzwex0198 (最高+8)   2016-06-19 00:00:00
推~尤达片头XDDDDD
作者: taki121 (Taki)   2016-06-19 00:11:00
文字辨识度的问题,建议不要用太花俏的字体,还有字体颜色饱和度太低,所以呈现灰白,再加上字体本身过细又不易辨识以及过粗的白色边框,更是会让人看不清楚,再来是主字幕的底框太大又反复出现消失,会影响到影片本体的焦点以及造成观看者的视觉疲劳,且反复出现的效果更是让制作者多花一些力气抱歉,身为一个美术人员,比较龟毛一点~~~感谢你们的辛劳
作者: z2334497 (囧2囧)   2016-06-19 00:18:00
感谢原力字幕组!! 看到越来越多人好感动~
作者: etjhong (ET)   2016-06-19 00:19:00
推 taki大 专业!!
作者: chisw (Thirteen)   2016-06-19 00:21:00
\原力/字幕超精致又有爱的!!
作者: RingXO (Ring)   2016-06-19 00:35:00
推推~辛苦了
作者: wangwu9012   2016-06-19 00:38:00
推!!感谢原力字幕组
作者: xiahself (XIAH JING)   2016-06-19 00:45:00
推推推!!!!!!!!!!
作者: knuzzz (明里䌷后援会会长)   2016-06-19 00:51:00
原力先推啦
作者: biaschae (彩彩霸北)   2016-06-19 00:58:00
推推原力字幕组!!
作者: samnano (奈米尧)   2016-06-19 01:03:00
推原力字幕组~
作者: TTKevin (魔法商人TTK)   2016-06-19 01:07:00
推原力
作者: yiching13 (大雨淅沥沥)   2016-06-19 01:07:00
字闪太快+1 看来不及
作者: miubi (99 Pabo 暖女)   2016-06-19 01:10:00
原力字幕组推推~~
作者: kuramylove   2016-06-19 01:22:00
如果9人一起出镜的话,字幕组应该会爆炸XDD三岁的阿纠邱哇唷~真的好可爱..
作者: wei613031 (Wei)   2016-06-19 01:31:00
\原力/\原力/\原力/\原力/ \原力/
作者: o407515 (茶)   2016-06-19 01:43:00
推推~后制我也可以帮忙喔!
作者: wenzhechen (可爱的小天使)   2016-06-19 02:19:00
Momo我中文超可爱
作者: girl59713 (调子)   2016-06-19 02:30:00
\谢谢原力/
作者: YTLey00   2016-06-19 02:31:00
w大 注音记得找原po修掉~~~
作者: JR00165733 (AGO)   2016-06-19 02:50:00
\原力与你同在/
作者: tab222777 (阿马^0^)   2016-06-19 02:53:00
PTT字幕组超棒的!!!♥
作者: orangeonly (orange)   2016-06-19 06:41:00
推 谢谢原力字幕组!!
作者: biobirst   2016-06-19 08:22:00
谢谢原力
作者: ttomm (冲动型购物后的检讨是...)   2016-06-19 08:31:00
大推字幕组!!!
作者: sunkids0628   2016-06-19 09:12:00
感谢字幕组,好用心喔,还有颜色区分
作者: tvsiecnkgy (tvsiecnk)   2016-06-19 10:27:00
推推没推到 再推一次
作者: YTLey00   2016-06-19 10:36:00
帮楼上推XDDD
作者: mkmkmk411 (Eden)   2016-06-19 11:21:00
终于有字幕啦!!!感谢原力\QAQ/
作者: loverafa0603 (Stray Kids大发吧)   2016-06-19 11:25:00
推~感谢字幕组
作者: wooribin (金 城武)   2016-06-19 11:43:00
推字幕组
作者: jkg200 (jkg)   2016-06-19 11:49:00
MOMO好q
作者: ghost0119 (鬼草)   2016-06-19 12:21:00
拿~Momo呀~这句好可爱
作者: bulls (SOL Y SOMBRA)   2016-06-19 12:23:00
超爱你们的字幕!
作者: MalcolmX (麥爾坎.X)   2016-06-19 12:24:00
志效:TWICE来到亚洲大学了唷~ Momo:那又怎样~~~ XDDDDD我快被笑死XDDDDDDDDDDDDDD
作者: Howard61313 (好饿)   2016-06-19 12:28:00
Momo越来越好笑了,很好啊XDDD
作者: MalcolmX (麥爾坎.X)   2016-06-19 12:29:00
Momo好笑到我快想出一套Momo小剧场了XDDDDDD
作者: Howard61313 (好饿)   2016-06-19 12:29:00
快出!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
作者: koay409625   2016-06-19 12:38:00
小剧场王4ni?
作者: mihawk0717   2016-06-19 12:38:00
其中一个亮点,MoMo不知道学园祭日文怎么说 XDMoMo 呀 你是日本人阿 XD
作者: JhouHank (Momomomomomo)   2016-06-19 13:06:00
Momomomomomomomomomomomomomomomomomomomomomomomomomo
作者: taki121 (Taki)   2016-06-19 13:09:00
Momo不是不知道学园祭,她只是不知道她们要去表演大学行事,是韩国大学学祭,所以不知道等于日本学园祭吧因为她问Mina是问行事(韩文)要怎么翻成日文,但是这个字其实不是大学祭的意思,而是惯例/排定举办的活动,Mina是直接跟她说是学园祭
作者: MalcolmX (麥爾坎.X)   2016-06-19 13:16:00
Mina目前看来是队伍里日文最好的(关西腔限定)
作者: razerise (丹尼)   2016-06-19 13:26:00
原来志效跳错段是在1019之前阿XDD
作者: MalcolmX (麥爾坎.X)   2016-06-19 13:30:00
其实Sana有点倒楣好像跟这条歌相克 之前CB showcase她的part画面也被切掉一半又变成只拍到志效 明明这条歌她的音色表现得很不错.....
作者: mihawk0717   2016-06-19 13:33:00
推 Taki百科
作者: kero8give (南柱赫没我帅)   2016-06-19 14:51:00
MOMO:要企表演
作者: YuiWu (吴宇依)   2016-06-19 15:41:00
这字幕真的超好看,非常感谢制作,超感动
作者: Bloop (Bloop)   2016-06-19 15:53:00
MOMO:要企表演 整个萌到爆炸啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
作者: v6v6 (就是爱湘婷)   2016-06-19 16:02:00
其实这次直播 我印象最深刻的是 momo的声音 XD
作者: h321123aa (the king of toolman)   2016-06-19 16:09:00
这字幕太OP...你们是字幕组老手吧!!
作者: Howard61313 (好饿)   2016-06-19 16:35:00
https://youtu.be/80ugQbJUf84?t=20m58s 跟我一样一直re这段的举手XD
作者: BigOB (豆花)   2016-06-19 16:44:00
感谢翻译~ 今天才有空补 哈
作者: yayori (yayo)   2016-06-19 17:10:00
原力字幕组太强大了! 感谢翻译 <( ̄ㄧ ̄ )
作者: kami0524 (kami豆)   2016-06-19 17:26:00
字幕超赞~!不过淡色字体外框最好用深色或是不加不然看不清楚 字幕轴很好如果能固定看起来比较不累旁边附注的小字 用华康谈楷体应该会蛮不错的字体本身够清楚又不会太细 字幕组可以参考看看~我个人觉得这个字体不会太死板有点可爱拉XDy长这样~http://imgur.com/UdSxt7I
作者: inkocean (DY)   2016-06-19 18:04:00
momo脸好软Q
作者: rockalife (牛奶皮肤安西老爹)   2016-06-19 18:14:00
狂re 举手 momo:要吃饱耶~
作者: snio2427 (jiayuan)   2016-06-19 19:11:00
Momo超可爱!
作者: minne96 (妮)   2016-06-19 20:15:00
还有修正版!!!!!原力字幕组辛苦了
作者: old5566 (老56)   2016-06-19 20:27:00
定sa多彩的颜色也定下了吗 最好能当固定色
作者: inshow   2016-06-19 20:30:00
好贴心还有修正版谢谢你们的用心推!!!
作者: popo60312 (咖哩)   2016-06-19 20:32:00
好贴心!超贴心原力字幕组万岁!
作者: JhouHank (Momomomomomo)   2016-06-19 20:35:00
耶~太棒了~
作者: snio2427 (jiayuan)   2016-06-19 20:37:00
推推推!!!超用心的!
作者: koay409625   2016-06-19 20:40:00
还花时间修正...实在太感谢了
作者: mintsern (mintsern)   2016-06-19 21:09:00
Momo说的中文之前翻译成要吃饱耶,现在是要企表演
作者: tab222777 (阿马^0^)   2016-06-19 22:05:00
啊发现19:08 没把名字改成志效 那时是志效在讲话啦XD
作者: IMYO   2016-06-19 22:27:00
作者: szuning13 (Ray)   2016-06-19 23:11:00
辛苦了!推!
作者: kuramylove   2016-06-19 23:35:00
修正板赞阿!!
作者: onedayJ (Oneday!)   2016-06-19 23:37:00
修正版太用心了 推!!!!!
作者: iverson31648 (江江江江)   2016-06-20 00:07:00
原力字幕组大推!!
作者: mijalar (神遗忘的孩子)   2016-06-20 00:36:00
太用心了,超推。
作者: dgujgodream   2016-06-20 01:06:00
推!!!字幕组辛苦了!!!
作者: p47603986 (凯开)   2016-06-20 02:32:00
大推
作者: TNEOOO (Sananananani)   2016-06-20 13:49:00
修正版13:12的字幕打的是子瑜讲话,但说话的是Mina~
作者: PinkBnN (我愛momoring)   2016-06-20 13:55:00
推原力字幕组!辛苦了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com