[情报] HIGH CUT 5月号 ARENA 访问 (in济州岛)

楼主: s863800 (Panda Once)   2016-05-11 16:50:13
HIGH CUT 5月 STAR ARENA BLUE SKY INTERVIEW
不久之前还是狂风暴雨的济州岛天空,在TWICE登场的瞬间就突然变得明朗起来.
海浪轻快地拍打在岸上,没有人迹而显得忧郁的"郭支海水浴场"
因为少女们瑜快的谈话声而再次活跃了起来...
看来少女们在舞台上健康的能量也一起来到了济州岛呢....
不只是济州岛的天气受到TWICE的力量影响,连Chart各大音源榜也为之疯狂...
4月25日公开的新曲"CHEER UP"在8大音源榜上获得一位All KILL的亮眼成绩...
去年10月以"LIKE OHH-AHH"出道也不过是半年前的事
此外,在4/26放送的<SHOW 音乐中心>,COVER前辈G-Friend的"Me Gustas Tu "舞台,
在NAVER登录的影片点阅数获得了第一名的纪录(4/25基准 138万)
"我们真的是艺人吗?"各自对自己感到疑惑的6个月女团...
就让我们和拥有如此惊人力量的9位少女们见面吧...
TWICE的济州岛BLUE SKY INTERVIEW
http://imgur.com/VQmZH24
不久前的G-Friend Cover舞台受到很多人的关注,
在<Show 音乐中心>的影片点击数得到第一名的纪录
志效:
其实这舞台因为事前准备的时间不足,所以觉得很担心.
为了拍摄实境节目,所以我们来到了济州岛3天2夜.
因为实在没有时间练习,所以连排舞老师也一起到济州岛,和我们在饭店里的宴会厅里练习.
上台前还抱着千万不能出错的决心.
MOMO:
这是TWICE从没试过的风格,所以在上台之前真的很期待.
定延:
对阿~还有个练习时的小插曲
我在房间自己练习时,在"向着妳~"的部分,有一个两只手向上举的动作,
结果我不小心打破了房里的灯泡,手也因此被划伤流血.
作者: msekili   2016-05-11 16:51:00
作者: maxmessi (maxmaxmessi)   2016-05-11 16:52:00
感谢翻译!! 推! 开头前两句实在太会讲话了XDDDD
作者: razerise (丹尼)   2016-05-11 16:57:00
电子书上看不懂的那一坨字 终于懂了XDD
作者: ltnsltns (Vltnsoncessi)   2016-05-11 16:57:00
作者: horace85 (snowmoon)   2016-05-11 16:58:00
推~~~
作者: mayalovehp   2016-05-11 16:59:00
推!!!!!
作者: pig880115 (肉包啦)   2016-05-11 16:59:00
多贤的动图都超好笑xd
作者: fusion0914 (澤洋fusion)   2016-05-11 17:02:00
推~谢谢翻译 这个访问的内容好有趣 回答的也很真诚
作者: miwy (米威麦威米歪?)   2016-05-11 17:04:00
推个推
作者: orangeonly (orange)   2016-05-11 17:05:00
感谢翻译 看文字都好有临场感~
作者: ChessChi (Chess)   2016-05-11 17:05:00
感谢翻译~~
作者: eddie10203 (艾迪)   2016-05-11 17:07:00
推翻译!!!
作者: WLR (WLR™)   2016-05-11 17:08:00
感谢翻译
作者: evaaafang (Gong)   2016-05-11 17:09:00
好可爱~谢谢翻译!!
作者: ILNARA (别踩线)   2016-05-11 17:09:00
定延 : 欧逆是"果汁SEXY" XD
作者: RingXO (Ring)   2016-05-11 17:12:00
推~感谢翻译!
作者: moomins ( ><)   2016-05-11 17:12:00
待机室竟然还可以点猪脚XDD
作者: nickyang20 (豬腳NPC)   2016-05-11 17:12:00
没有s大的翻译,该怎么办啊~~
作者: TExpress (米伦)   2016-05-11 17:14:00
谢谢翻译~孩子们真的吃很好啊XDDDDD
作者: mermermer (Mer)   2016-05-11 17:14:00
推翻译 真欢乐XDD
作者: mayday66 (米咖豆)   2016-05-11 17:15:00
难怪之前回归期反而有肉XDDD 多吃点吧~ 班长XD大姊好好笑
作者: Wupinchon (有品)   2016-05-11 17:15:00
待机室点猪脚XDD
作者: kshndhu   2016-05-11 17:15:00
推!
作者: pponce90324   2016-05-11 17:15:00
子瑜: 班长没有办法..副班长? 笑死XD
作者: eddie10203 (艾迪)   2016-05-11 17:16:00
看完笑死我了XDDD
作者: dodomomo222 (肚子饿的校长?)   2016-05-11 17:16:00
感谢翻译
作者: boofsroof   2016-05-11 17:17:00
感谢翻译!
作者: fd90422   2016-05-11 17:19:00
感谢翻译!
作者: eddie10203 (艾迪)   2016-05-11 17:19:00
7人分2份沙拉 VS 2人分3份沙拉 太狂了 有人猜的出7人是哪一团嘛XD
作者: KBBDO   2016-05-11 17:20:00
竟然还要买隔音纸XDDDD
作者: starbacker   2016-05-11 17:20:00
比较想知道那七人团体,看到孩子们这样吃应该疯掉XDDD
作者: maxmessi (maxmaxmessi)   2016-05-11 17:21:00
Momo 定延2人一组 其余7人一组
作者: eddie10203 (艾迪)   2016-05-11 17:22:00
查了一下近期的只好猜RAINBOW了
作者: maxmessi (maxmaxmessi)   2016-05-11 17:24:00
囧! 看错意思
作者: saiyuki21   2016-05-11 17:24:00
多贤动图好可爱啊~~
作者: bliece (bliece)   2016-05-11 17:25:00
变得天下无敌吧!!!!
作者: stevens12   2016-05-11 17:27:00
不好意思标题应该是arena呦~感谢翻译!!
作者: minne96 (妮)   2016-05-11 17:28:00
感谢翻译,这篇访问真的好有趣啊
作者: zxc097591 (Xiang)   2016-05-11 17:28:00
感谢翻译!
作者: njpj4z04   2016-05-11 17:30:00
看来待机室已变成自助餐吧~XD
作者: funkyayu (台北沒有好吃的鍋燒QQ)   2016-05-11 17:31:00
看到沙拉那段整个颧骨失控XDD
作者: fusion0914 (澤洋fusion)   2016-05-11 17:32:00
很喜欢这篇的访问 真的很有趣 回答的也很可爱
作者: snio2427 (jiayuan)   2016-05-11 17:32:00
作者: ILNARA (别踩线)   2016-05-11 17:33:00
很有私房话的感觉XD
作者: doofor (doofor)   2016-05-11 17:36:00
先前那些愤青留言原来娜琏一条一条看了,想到这些更厌恶那些伤害孩子们的人
作者: IMYO   2016-05-11 17:36:00
感谢翻译
作者: blafatla (kcalb)   2016-05-11 17:42:00
比起恋爱更需要的是睡觉 辛苦会得到回报的~
作者: win13 (开机中)   2016-05-11 17:43:00
瑜快
作者: sung590   2016-05-11 17:45:00
感谢翻译 孩子们辛苦了
作者: WenLi5462 (缘)   2016-05-11 17:46:00
感谢翻译! 是说子瑜是在跟同学拉票吗XD?
作者: jason0828 (杰哥)   2016-05-11 17:47:00
感谢翻译!
作者: ookiniSN9 (欧欧kini)   2016-05-11 17:47:00
沙拉那里太好笑了XDDDD还有为什么恋爱话题已经脱离还要绕回理想型啊XD
作者: samnel1234 (samnel1234)   2016-05-11 17:48:00
感谢翻译!!子瑜真的是很辛苦呢
作者: bluecat5566 (少冰半堂本刚)   2016-05-11 17:48:00
刚出道就遇到大事件 那些anti让孩子们更坚强了OAQ七人前辈团是谁阿 感觉好辛苦
作者: HowAmazing99   2016-05-11 17:53:00
感谢翻译~这次访问很多地方都还蛮有趣的
作者: Jerry6012 (男人喝吧不是罪)   2016-05-11 17:57:00
感谢翻译 推个
作者: nikkisu (沉默的high点)   2016-05-11 17:58:00
谢谢整理分享~
作者: universe1126 (Huan)   2016-05-11 17:58:00
感谢翻译。momo真的完全无法理解七人吃一份沙拉 XD
作者: babylm (比目鱼)   2016-05-11 18:03:00
下次猪脚要分一些给前辈吃啊XDDD
作者: mollykaren (茉莉)   2016-05-11 18:14:00
感谢翻译!
作者: wendellchen (溫德爾)   2016-05-11 18:17:00
运动量足够 要吃才有力气也不会胖 孩子们这样是对的!
作者: kenro   2016-05-11 18:18:00
子瑜希望别去看那些留言,尤其一些故意来黑的言论
作者: angelqwe   2016-05-11 18:20:00
感谢翻译 推
作者: wjw92900 (♠♡♣♢)   2016-05-11 18:20:00
待机室那段XDDD
作者: loveuu114 (小昱)   2016-05-11 18:26:00
推~感谢翻译
作者: njpj4z04   2016-05-11 18:30:00
最近很会吃的前辈也solo出道 也许有机会一起在待机室吃吃喝喝XD
作者: ruliu327   2016-05-11 18:33:00
推 感谢翻译
作者: MalcolmX (麥爾坎.X)   2016-05-11 18:37:00
等等 2人分3份沙拉 2x4=8 那还有一个人要吃什么?
楼主: s863800 (Panda Once)   2016-05-11 18:38:00
MOMO一人抵两人阿XDDDD
作者: mihawk0717   2016-05-11 18:43:00
MoMo 独食五香猪蹄 (误 XD
作者: gngel33 (yaya)   2016-05-11 18:44:00
推~感谢翻译
作者: taki121 (Taki)   2016-05-11 18:54:00
翻译辛苦了,推推
作者: chris9711 (飘)   2016-05-11 18:56:00
看到定延问子瑜会不会辛苦那段,感觉更心疼子瑜了,最近很累吧…
作者: elva072001 (Chris)   2016-05-11 19:04:00
推热心翻译
作者: xiang716   2016-05-11 19:07:00
感谢翻译!!!!
作者: aamaki0125   2016-05-11 19:08:00
感谢翻译,这篇内容很棒
作者: grapepi (吃葡萄不吐葡萄皮)   2016-05-11 19:09:00
七人前辈团是谁XDDDD
作者: Lorran   2016-05-11 19:09:00
感谢翻译!很有趣又真实的内容~Twice Fighting!
作者: JhouHank (Momomomomomo)   2016-05-11 19:11:00
序列排行是什么意思???看不太懂
作者: popo60312 (咖哩)   2016-05-11 19:12:00
序列应该是团内的实势排名孩子们要吃饱一点才能好好活动阿!应该要4份2人分(误XD
作者: JhouHank (Momomomomomo)   2016-05-11 19:13:00
实势是指大势那种吗 像是类似人气排行???
作者: eddie10203 (艾迪)   2016-05-11 19:14:00
实势跟大势完全不同 板上有新饭教学文可以搜一下XD文章代码 #1MxlOzIG (TWICE)
作者: Nappa (Antonio)   2016-05-11 19:16:00
就是不自觉会想听她的话的意思吧
作者: JhouHank (Momomomomomo)   2016-05-11 19:17:00
哦哦哦终于想起来了之前才看过一次怎么就忘了哈哈哈
作者: m9o2o   2016-05-11 19:22:00
娜琏会一一看留言啊......QQ
作者: mayalovehp   2016-05-11 19:26:00
很希望她不要看那些恶意留言QQ
作者: Rr111   2016-05-11 19:31:00
隔音纸XDD 到底是多吵阿XDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: Howard61313 (好饿)   2016-05-11 19:33:00
在台湾的朋友中间像笨蛋XDDDDDD我的天这是啥反差魅力
作者: ILNARA (别踩线)   2016-05-11 19:37:00
实势解释很多 说是团霸 又有人会问团霸是什么..白话一点 就比较接近"趴数"这类的
作者: greatgatsby (fly~)   2016-05-11 19:38:00
好想听子瑜讲中文的笨蛋语气XD
作者: ILNARA (别踩线)   2016-05-11 19:38:00
大势就比较简单 用我们的说法就是"当红"
作者: fallrain0910 (要学会放下..号:)   2016-05-11 19:38:00
感谢翻译~~~~ 很会吃的女团啊~~ 哈哈~~
作者: ILNARA (别踩线)   2016-05-11 19:39:00
韩国年轻人会讨论现在大势是谁 今年大势是谁等等话题
作者: Howard61313 (好饿)   2016-05-11 19:39:00
我去年第一个饭的韩团也是吃货女团啊XDDDD
作者: universe1126 (Huan)   2016-05-11 19:39:00
笨蛋语气是因为讲话慢?想像就觉得可爱
作者: Howard61313 (好饿)   2016-05-11 19:40:00
她讲话就真的很~慢~很~慢~啊XD
作者: smilefred (微笑)   2016-05-11 19:41:00
序列那个不是指 伪忙内跟伪大姊的意思吗
作者: piggybean (Jenny)   2016-05-11 19:57:00
李奥纳多xdddd
作者: xsummerx (追云)   2016-05-11 19:58:00
可以想像子瑜笨蛋的语气 Stress!
作者: kuramylove   2016-05-11 20:00:00
其实女团吃货的非常多,但公司给不给吃就不一定了
作者: miyarulez   2016-05-11 20:04:00
娜琏应该只会看韩文或英文的留言吧~幸好不懂中文...
作者: saiyuki21   2016-05-11 20:04:00
真的很多吃货女团
作者: eddie10203 (艾迪)   2016-05-11 20:05:00
女团上节目的吃放很多都无极限 有些公司逼很紧的XDD
作者: miyarulez   2016-05-11 20:07:00
最近不是有一个专门为女团吃货开的节目吗?希望可以去上一下XD
作者: ILNARA (别踩线)   2016-05-11 20:07:00
平时被限制太久了 上节目大吃不是为了效果 是真的很饿XD
作者: taki121 (Taki)   2016-05-11 20:10:00
序列就是顺序的意思,是什么的顺序要看文意或是此词的前方是接什么词来判断顺序排行的标准,这篇的序列所指的是不论真实年龄的年纪长幼顺序
作者: lsy0002 (阿永)   2016-05-11 20:17:00
其实twice真的是吃太多 不然momo也不会发胖8公斤都是放给他们吃 子瑜就会自己控制 momo就吃到饱
作者: miyarulez   2016-05-11 20:18:00
有看过在镜头前吃到一半看到经纪人在盯马上把食物放下的前辈。孩子们真的很幸福。;_;
作者: apiou38   2016-05-11 20:19:00
感谢翻译~整段都好好笑^^
作者: mayday66 (米咖豆)   2016-05-11 20:28:00
食べ放题
作者: daisuki7695   2016-05-11 20:34:00
谢谢翻译 就算是文字也能感觉到她们的活力啊~
作者: mmakimaki   2016-05-11 20:38:00
翻得真好!排版也好看,赞!
作者: smilefred (微笑)   2016-05-11 20:46:00
我也觉得序列应该是像t大讲的那样
作者: chisheng74 (繫繩)   2016-05-11 20:47:00
3q
作者: ltnsltns (Vltnsoncessi)   2016-05-11 20:47:00
TWICE加油!!!!
作者: saintmin1002 (Ming1002)   2016-05-11 20:53:00
志效真的很爱李材韩
作者: dylenYen (颠当)   2016-05-11 21:03:00
感谢翻译!孩子们太可爱啦~
作者: TT0916 (Ruby)   2016-05-11 21:11:00
果汁sexy是什么啦XD
作者: Rektgg (热射GG)   2016-05-11 21:17:00
天下无敌XD
作者: taki121 (Taki)   2016-05-11 21:37:00
Momo:御膳ちゅうんは食べ放题どす
作者: miyarulez   2016-05-11 21:50:00
志效意外地是大叔控?!上次选男子服搭配也是偏老成风格XD
作者: Howard61313 (好饿)   2016-05-11 21:56:00
大叔系女子控表示
作者: Nisio ((._.?))   2016-05-11 22:24:00
感谢翻译XDD 这访谈好棒又好好笑XDDD
作者: ariel039 (くじら)   2016-05-11 22:50:00
推翻译,不过只有我好奇和和陆陆是什么吗XDDD
作者: ilnyc (想你)   2016-05-11 22:52:00
是和和睦睦吗
作者: nanamihsu (金害)   2016-05-11 23:39:00
觉得这是以后会成为经典的访谈 然后大家都好正XD
作者: joplope (李酸酸)   2016-05-12 01:23:00
我的心被彩的图占满了哈哈哈!
作者: jeanpyc (jeanpyc127)   2016-05-12 08:28:00
和和陆陆XDDDDDDDDDS大的国文老师要哭了XDDDD
作者: szuning13 (Ray)   2016-05-12 09:47:00
好生动的访问XD
作者: outbechen   2016-05-12 20:46:00
推推 感谢
作者: loverafa0603 (Stray Kids大发吧)   2016-05-12 23:45:00
感谢翻译~孩子们辛苦了,努力不会背叛妳们的!!!
作者: nancyyi (yiyi)   2016-05-13 03:05:00
五年后应该正在开巡演吧!然后我会在台下

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com