Re: [请教]台大学生会干部说99%台湾人是文盲,是

楼主: annisat   2022-08-20 12:55:07
推 Sinchiest: 不知道越南有没腔调标准化的问题 08/20 12:12
想回一下推文,发现字有点多,用回文的
就我的了解,越南文是有标准化的,但不是根据腔调标准化
越南文是传教士兼历史语言学家,考查各地方言整理出来的结果
有点像老国音,是一种基于通用和历史语言为出发点的系统
所以我记得越南语老师跟我说,没有人讲话跟写字完全可以对应的
只有在中越的某个小村庄,才能真的把每个字母对上每个发音
举例在声母上,北越 gi/d/r 都唸 /z/,南越 gi/d 唸 /j/,r 则是ㄖ的音
但在正式书写上,gio 就是 gio,duoi 就是 duoi,不会写成 zo 或 zuoi
这是简单举声母为例,在韵母上也有很多变化,有些甚至没有像上面这个例子这么规则
例如 inh 这个声母,照规范跟北越的唸法,nh是硬颚鼻音 /inh/
但是南越会连声母都变成高央元音,nh 会唸成一般的 n
到后来那个韵母其实比较像声类,而不是拼音了
在词汇上也有南北越的差异,这个我越南语还没有学很深,只知道零星的例子
例如“右转”北越是 re phai 南越是 queo phai
(queo再照南越的发音规则,唸成 /wew/ 而不是北越的 /kwew/)
不过我猜这些词汇通常比较生活化,正式文件不会用到
所以其实他们是做了标准化的
音韵上用一套规范好的拼法,字的实际发音则依各地习惯去唸(有点像汉字了)
出了正式文件的范筹,在手机短信或是脸书回文上,有时候就会看到比较合发音的拼法
至于正式文件的用词,我记得应该是河内方言,这个我要再查证一下
总之,标准化想到可以做的应该越南文是都有做的
作者: Sinchiest (超级Sinchi)   2021-08-20 12:12:00
不知道越南有没腔调标准化的问题
作者: thundelet (派大星)   2022-08-20 13:19:00
看来台文若要模仿越文,还是用汉字做为标准文体比较好。不过要先解决教育部那个推荐用字了…
楼主: annisat   2022-08-20 14:19:00
啊 南越的inh少写了 等下有电脑来改
作者: jcwang (抱残守缺)   2022-08-20 18:03:00
南北中部都不一样,标准腔是北部腔
作者: tbrs (小小光芒迷)   2022-08-20 22:04:00
台湾内部的差异主要还是东西为主海口重心偏西部
作者: saram (saram)   2022-08-21 03:56:00
推荐字溶入群众是一个漫长过程.白话文就要有动词副词形容词在内的字词.动词用途大,未来发展需求强,一定要有一本台语字典.没有字典,台语电脑字码依何而生?有网络也无用.
作者: UshiKyuu (座员8763)   2022-08-21 07:18:00
Saram 到底 koh leh choann3 啥物,早著有字典嘛有POJ个Unicode ah,曷是伊家己无leh写所致根本着毋知。
作者: MilchFlasche (实践才能发光)   2022-08-21 21:23:00
【政见】像saram那种异次元梦呓无视现实已有台语文字还一直说非要有什么不可的言论应该进桶没错啊我台独,但想桶这种人主要是看不下去谬论喔对了我跟任何一个政党都没有关系呴谬论有没有到公敌的程度就由板友公决
作者: saram (saram)   2022-08-22 00:11:00
NCC管到这里囉.
作者: MilchFlasche (实践才能发光)   2022-08-22 11:28:00
我长得像NCC吗?板友们长得像NCC吗?不懂闭嘴啦我只想要看到有品质的讨论还有让跳针退散
作者: shyuwu (El Cid)   2022-08-22 16:11:00
saram 实在足袂堪得夆讲呢!巩金兮呢?
作者: tbrs (小小光芒迷)   2022-08-27 21:00:00
台湾人是不是文盲很多 台文都很多人看不懂

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com